Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législature précédente parmi " (Frans → Nederlands) :

Une loi peut cependant désigner, parmi les projets de loi qui ont été adoptés au cours de la législature précédente par une des deux Chambres législatives fédérales, ceux dont l'autre Chambre législative fédérale est saisie, sans nouveau renvoi, à condition qu'ils n'aient pas été rejetés par cette assemblée au cours de la législature précédente.

Een wet kan evenwel onder de wetsontwerpen die in de loop van de vorige zittingsperiode door een van beide federale Wetgevende Kamers waren aangenomen, die ontwerpen aanwijzen welke zonder nieuwe verzending aanhangig zijn bij de andere federale Wetgevende Kamer op voorwaarde dat laatstgenoemde assemblee ze tijdens de vorige zittingsperiode niet had verworpen.


Une loi peut cependant désigner, parmi les projets de loi qui ont été adoptés au cours de la législature précédente par une des deux Chambres législatives fédérales, ceux dont l'autre Chambre législative fédérale est saisie, sans nouveau renvoi, à condition qu'ils n'aient pas été rejetés par cette assemblée au cours de la législature précédente.

Een wet kan evenwel onder de wetsontwerpen die in de loop van de vorige zittingsperiode door een van beide federale Wetgevende Kamers waren aangenomen, die ontwerpen aanwijzen welke zonder nieuwe verzending aanhangig zijn bij de andere federale Wetgevende Kamer op voorwaarde dat laatstgenoemde assemblee ze tijdens de vorige zittingsperiode niet had verworpen.


L'article 195 figure en effet parmi les dispositions énumérées dans la déclaration de révision adoptée à la fin de la législature précédente.

Artikel 195 staat immers tussen de bepalingen in de herzieningsverklaring die goedgekeurd werd op het einde van de vorige legislatuur.


Il est à noter, à cet égard, que l'article 195 de la Constitution figure parmi les dispositions énumérées dans la déclaration de révision de la Constitution adoptée à la fin de la législature précédente (31) .

In dat verband zij opgemerkt dat artikel 195 van de Grondwet één van de bepalingen is die worden opgesomd in de verklaring tot herziening van de Grondwet, aangenomen op het einde van de vorige zittingsperiode (31) .


Avant l'adoption du pacte de majorité par le conseil communal, le conseil de l'action sociale est présidé par le président élu sous la législature communale précédente s'il est toujours membre du conseil et, à défaut, par le conseiller ayant la plus grande ancienneté en tant que conseiller de l'action sociale parmi les formations politiques qui respectent les principes démocratiques énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer la ...[+++]

Vóór de aanneming van het meerderheidspact door de gemeenteraad, wordt de raad voor maatschappelijk welzijn voorgezeten door de voorzitter verkozen onder de vorige gemeentelijke legislatuur indien hij nog lid van de raad is en, bij gebreke daarvan, door het raadslid met de grootste anciënniteit als raadslid voor maatschappelijk welzijn onder de politieke fracties die voldoen aan de democratische beginselen opgenomen o.a. in het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het D ...[+++]


Une loi peut cependant désigner, parmi les projets de loi qui ont été adoptés au cours de la législature précédente par une des deux Chambres législatives fédérales, ceux dont l'autre Chambre législative fédérale est saisie, sans nouveau renvoi, à condition qu'ils n'aient pas été rejetés par cette assemblée au cours de la législature précédente.

Een wet kan evenwel onder de wetsontwerpen die in de loop van de vorige zittingsperiode door een van beide federale Wetgevende Kamers waren aangenomen, die ontwerpen aanwijzen welke zonder nieuwe verzending aanhangig zijn bij de andere federale Wetgevende Kamer op voorwaarde dat laatstgenoemde assemblee ze tijdens de vorige zittingsperiode niet had verworpen.


– Sous la législature précédente, parmi les recommandations formulées dans son rapport par la commission chargée d’enquêter sur les événements du Rwanda et approuvées par le Sénat le 18 décembre 1997, la recommandation n· 54 était ainsi libellée : « Lorsque notre pays participe à une mission à l’étranger, un groupe de travail de la commission des Affaires étrangères du Sénat en suivra les développements de près et en informera le Parlement».

– Tijdens de vorige zittingsperiode heeft de commissie van onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda onder haar op 18 december 1997 door de Senaat aangenomen aanbevelingen in haar verslag de volgende aanbeveling nr. 54 geformuleerd : “Wanneer ons land deelneemt aan een buitenlandse missie moet een werkgroep van de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van de Senaat de ontwikkelingen op de voet volgen en het Parlement daarover inlichten”.


3. a) Selon la même procédure que la composition du premier comité, sous une législature précédente, les candidats ont été sélectionnés sur base de leur candidature, présentée par les organismes les plus représentatifs de chaque catégorie concernée. b) Parmi les candidatures, les critères de sélection ont dû concilier les exigences de représentativité par sexe et par communauté du comité dans son ensemble.

3. a) Net zoals bij de samenstellingprocedure van het eerste comité, bij een vroegere ambtstermijn, werden de kandidaten geselecteerd op basis van hun kandidatuur, die werd voorgedragen door die organismen die de betrokken categorie het best vertegenwoordigen. b) Bij het beoordelen van de kandidaturen werd erop gelet dat elk geslacht en elke gemeenschap zoals vereist vertegenwoordigd werd in het geheel van het comité.


Parmi les lois adoptées par le parlement, sanctionnées et promulguées sous cette législature et sous la précédente, et dont l'exécution relève de ma seule compétence, aucune loi ne se trouve dans la situation décrite par l'honorable membre.

Van de door het parlement aangenomen wetten, bekrachtigd en afgekondigd in de huidige en vorige legislatuur, en waarvan de uitvoering uitsluitend in mijn bevoegdheid valt, bevindt zich geen enkele wet in de door het geacht lid beschreven toestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législature précédente parmi ->

Date index: 2022-04-27
w