Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée législative régionale
Bureau de l'assemblée législative régionale
Droit régional
Loi du land
Législation européenne
Législation européenne sur le contrôle des armes à feu
Législation européenne sur les pesticides
Législation régionale
Organisation européenne
Organisation intergouvernementale européenne
Organisation régionale européenne
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Traduction de «législatives régionales européennes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation européenne [ organisation intergouvernementale européenne | organisation régionale européenne ]

Europese organisatie [ intergouvernementele Europese organisatie | regionale Europese organisatie ]


droit régional [ législation régionale ]

regionaal recht [ regionale wetgeving ]


Assemblée législative régionale

Regionale wetgevende vergadering


Bureau de l'assemblée législative régionale

Bureau van de regionale vergadering


législation régionale | loi du land (D)

provinciale wetgeving | provinciale/regionale voorschrift


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


législation européenne sur les pesticides

Europese wetgeving inzake pesticiden


législation européenne sur le contrôle des armes à feu

Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 243. L'agent peut obtenir un congé lui permettant de présenter sa candidature aux élections législatives, régionales, provinciales, communales ou européennes.

Art. 243. De ambtenaar kan een verlof krijgen om zich kandidaat te stellen voor parlements-, gewest-, gemeente- provincie- of Europese raadsverkiezingen.


Art. 235. L'agent peut obtenir un congé lui permettant de présenter sa candidature aux élections législatives, régionales, provinciales, communales ou européennes.

Art. 235. De ambtenaar kan een verlof krijgen om zich kandidaat te stellen voor parlements-, gewest-, gemeente- provincie- of Europese raadsverkiezingen.


La présidence italienne retire son propre amendement au point 4.2 du règlement de la COSAC qui prévoit que des observateurs de la CALRE (Conférence des Assemblées législatives régionales européennes) puissent assister aux réunions ordinaires et extraordinaires de la COSAC.

Het Italiaanse voorzitterschap trekt zijn eigen amendement op punt 4.2 van het reglement van COSAC in. Dat beoogde aan de waarnemers van CALRE, de Conferentie van de voorzitters van de Europese Regionale Parlementen, de kans te bieden de gewone en buitengewone vergaderingen van COSAC bij te wonen.


La présidence italienne retire son propre amendement au point 4.2 du règlement de la COSAC qui prévoit que des observateurs de la CALRE (Conférence des Assemblées législatives régionales européennes) puissent assister aux réunions ordinaires et extraordinaires de la COSAC.

Het Italiaanse voorzitterschap trekt zijn eigen amendement op punt 4.2 van het reglement van COSAC in. Dat beoogde aan de waarnemers van CALRE, de Conferentie van de voorzitters van de Europese Regionale Parlementen, de kans te bieden de gewone en buitengewone vergaderingen van COSAC bij te wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la prise de possession immédiate est donc justifiée par la nécessité, d'une part, de se conformer à la législation en vigueur relative à la politique régionale de l'eau telle que dictée par les directives européennes et de rencontrer le plus promptement possible les objectifs qu'elle se donne et, d'autre part, de mettre fin, dans les plus brefs délais, à la dégradation de l'environnement, à des coûts encore raisonnables ainsi qu'aux dangers pour les habitan ...[+++]

Overwegende dat de onmiddellijke ingebruikneming dus gerechtvaardigd wordt door de noodzaak om zich aan de ene kant te schikken naar de bestaande wetgeving betreffende het gewestelijke waterbeleid zoals het voorgeschreven wordt door de Europese richtlijnen en om de doelstellingen ervan zo snel mogelijk te realiseren en om aan de andere kant zo snel mogelijk, en tegen een nog redelijke kostprijs, een halt toe te roepen aan de verloedering van het leefmilieu en aan de gevaren voor de inwoners van de wijk die voortvloeien uit de overstromingen (onveiligheid en onleefbaarheid);


3º Dans l'article 95, § 9, les mots « sont désignés par le président, douze jours au moins avant l'élection, parmi les électeurs » sont remplacés par les mots « sont désignés successivement par le président, douze jours au moins avant l'élection, d'abord parmi les personnes qui ont été candidates aux dernières élections européennes, législatives, régionales, provinciales et communales et, ensuite, parmi les autres électeurs ».

B. In artikel 94bis, § 1, vijfde lid, derde zin, en in artikel 100 worden de woorden « benoemd uit de » telkens vervangen door de woorden « achtereenvolgens benoemd uit, in eerste orde, de personen die kandidaat waren bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement, voor de Federale Kamers, voor de gewest- en gemeenschapsraden, voor de provincieraden en voor de gemeenteraden, en in tweede orde, uit de overige ».


1º Dans les articles 94, alinéa 4, et 94bis, § 1, alinéa 5, deuxième phrase, les mots « désignés par le président parmi les électeurs de la commune » sont remplacés par les mots « désignés successivement par le président, d'abord, parmi les personnes qui ont été candidates aux dernières élections européennes, législatives, régionales, provinciales et communales et, ensuite, parmi les autres électeurs de la commune ».

In de artikelen 94, vierde lid, 94bis, § 1, vijfde lid, tweede zin, 95, § 7, en 95, § 9, tweede zin, worden de woorden « aangewezen uit de » telkens vervangen door de woorden « achtereenvolgens aangewezen uit, in eerste orde, de personen die kandidaat waren bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement, voor de Federale Kamers, voor de gewest- en gemeenschapsraden, voor de provincieraden en voor de gemeenteraden, en in tweede orde, uit de overige ».


En 2002, suite à l'introduction de l'article 11bis dans le titre II de la Constitution qui garantit désormais le principe d'égalité des femmes et des hommes et qui favorise leur égal accès aux mandats électifs et publics, le législateur adoptait plusieurs lois imposant la composition paritaire des listes aux élections législatives, régionales et européennes, la visibilité égale sur les listes des partis (les deux premières positions de la liste devant obligatoirement comporter une alternance homme-femme) ainsi que la mixité (3) des exécutifs au niveau fédéral et au niveau des communautés et régions.

In 2002 werd artikel 11bis in titel II van de Grondwet ingevoegd, zodat het principe van gelijkheid van mannen en vrouwen voortaan gewaarborgd werd en mannen en vrouwen gelijke toegang kregen tot de door verkiezing verkregen en de openbare mandaten. Als gevolg daarvan heeft de wetgever een aantal wetten aangenomen betreffende de paritaire samenstelling van de lijsten voor de federale, regionale en Europese verkiezingen, de gelijke zichtbaarheid op de lijsten (de eerste twee plaatsen op de lijst moeten worden ingenomen door een man én een vrouw) en de verscheidenheid (3) van de mandaten op federaal, gewestelijk en gemeenschapsniveau.


La CWaPE exerce sa compétence tarifaire en tenant compte de la politique générale de l'énergie telle que définie dans la législation et la réglementation régionale, fédérale et européenne.

De CWaPE oefent haar tariefbevoegdheid uit, rekening houdend met het algemene energiebeleid zoals gedefinieerd op Europees, federaal en gewestelijk niveau.


Il a avant tout été souligné qu'il fallait déterminer si ces centres - ou les zones de protection régionales - sont compatibles avec la législation de l'UE, les législations nationales, les législations des pays où devraient se situer ces centres/zones, ainsi que la convention européenne des droits de l'homme.

Met betrekking tot het idee van de transitcentra werd gevraagd waar deze zouden worden gevestigd: binnen of buiten de EU. Vooral is echter benadrukt dat dient te worden onderzocht of deze centra en de regionale beschermingsgebieden of -zones verenigbaar zijn met de gemeenschapswetgeving, de nationale wetgeving, de wetgeving van de landen waar dergelijke centra of zones zouden worden gevestigd en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


w