Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure législative ordinaire

Traduction de «législative ordinaire remplace » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure législative ordinaire

gewone wetgevingsprocedure


procédure législative ordinaire

gewone wetgevingsprocedure


Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécision | Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrairement à la consolidation (c’est-à-dire la simplification officieuse d’un acte juridique en incorporant ses modifications), le nouvel acte doit passer par toutes les étapes du processus législatif (par exemple: procédure législative ordinaire, procédure de consultation ou d’approbation) et remplace les actes codifiés.

In tegenstelling tot de werkwijze bij consolidatie (de officieuze vereenvoudiging van een wet door het opnemen van de wijzigingen) doorloopt de nieuwe wet het volledige wetgevingsproces (bijv. medebeslissingsprocedure, overlegprocedure of instemmingsprocedure) en vervangt deze de wetten die worden gecodificeerd.


Les seuls changements visent à remplacer la référence à la procédure de codécision par une référence à la procédure législative ordinaire, et la référence au traité CE par une référence au traité sur le fonctionnement de l'UE.

De enige wijzigingen hebben betrekking op de vervanging van de verwijzing naar de medebeslissingsprocedure door de verwijzing naar de gewone wetgevingsprocedure en van de verwijzing naar het EG-Verdrag door de verwijzing naar het VWEU.


c) les mots « le Conseil, statuant conformément à la procédure visée à l'article 251 », « le Conseil, statuant selon la procédure visée à l'article 251 » ou « le Conseil, agissant conformément à la procédure visée à l'article 251 » sont remplacés par « le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire » et les mots « la procédure visée à l'article 251 » sont remplacés par « la procédure législative ordinaire » et, le cas échéant, le verbe qui suit ...[+++]

c) worden de woorden « de Raad .volgens de procedure van artikel 251 » vervangen door « het Europees Parlement en de Raad .volgens de gewone wetgevingsprocedure », en wordt « de procedure van artikel 251 » vervangen door « de gewone wetgevingsprocedure »; al naargelang het geval wordt het werkwoord in het meervoud geplaatst.


c) les mots « le Conseil, statuant conformément à la procédure visée à l'article 251 », « le Conseil, statuant selon la procédure visée à l'article 251 » ou « le Conseil, agissant conformément à la procédure visée à l'article 251 » sont remplacés par « le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire » et les mots « la procédure visée à l'article 251 » sont remplacés par « la procédure législative ordinaire » et, le cas échéant, le verbe qui suit ...[+++]

c) worden de woorden « de Raad .volgens de procedure van artikel 251 » vervangen door « het Europees Parlement en de Raad .volgens de gewone wetgevingsprocedure », en wordt « de procedure van artikel 251 » vervangen door « de gewone wetgevingsprocedure »; al naargelang het geval wordt het werkwoord in het meervoud geplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
282) À l'article 283, le premier membre de phrase « Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, arrête, sur proposition de la Commission et après consultation ..». est remplacé par « Le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire, arrêtent, après consultation ..». et à la fin, les mots « agents de ces Communautés » sont remplacés par « agents de l'Union ».

282) In artikel 283 wordt « De Raad stelt gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging». vervangen door « Het Europees Parlement en de Raad stellen, volgens de gewone wetgevingsprocedure en na raadpleging ., bij verordeningen ..». en aan het eind wordt « personeelsleden van deze Gemeenschappen » vervangen door « personeelsleden van de Unie ».


282) À l'article 283, le premier membre de phrase « Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, arrête, sur proposition de la Commission et après consultation ..». est remplacé par « Le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire, arrêtent, après consultation ..». et à la fin, les mots « agents de ces Communautés » sont remplacés par « agents de l'Union ».

282) In artikel 283 wordt « De Raad stelt gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging». vervangen door « Het Europees Parlement en de Raad stellen, volgens de gewone wetgevingsprocedure en na raadpleging ., bij verordeningen ..». en aan het eind wordt « personeelsleden van deze Gemeenschappen » vervangen door « personeelsleden van de Unie ».


g) à l'article 13, premier alinéa, première phrase, le mot « proposition » est remplacé par « demande » et les mots « .le Conseil, statuant à l'unanimité, peut prévoir ..». sont remplacés par « .le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent prévoir ..».

g) in artikel 13, eerste alinea, eerste zin, wordt « voorstel » vervangen door « verzoek » en wordt « .kan de Raad met eenparigheid van stemmen voorzien in ..». vervangen door « .kunnen het Europees Parlement en de Raad, volgens de gewone wetgevingsprocedure, voorzien in ..».


2. Lorsque les valeurs limites relatives à la méthode d’essai sont indiquées dans le règlement CEE-ONU n° 51, la Commission envisage évalue la possibilité de remplacer les prescriptions techniques indiquées à l’annexe III par une référence directe aux prescriptions correspondantes des règlements CEE-ONU n° 51 et n° 59, à condition que ces dernières ne conduisent pas à un affaiblissement des dispositions de la législation de l'Union dans le domaine de la protection de la santé et de l'environnement, et après consultation du Parlement européen et du Conseil et, le cas échéant, présente une proposition au Parlement européen et au Conseil en ...[+++]

2. Wanneer de grenswaarden voor de testmethode in VN/ECE-Reglement nr. 51 worden vastgesteld, overweegt de Commissie de technische voorschriften van bijlage III door een directe verwijzing naar de overeenkomstige voorschriften van de VN/ECE-Reglementen nr. 51 en nr. 59 te vervangen Wanneer de grenswaarden voor de testmethode in VN/ECE-Reglement nr. 51 zijn vastgesteld, beoordeelt de Commissie, rekening houdend met de standpunten van het Europees Parlement en de Raad, de mogelijkheid technische voorschriften van bijlage III door een directe verwijzing naar de overeenkomstige voorschriften van de VN/ECE-Reglementen nr. 51 en nr. 59 te vervangen mits dit niet tot een afzwakking van de milieu- en gezondheidsvoorschriften van de Unie leidt, en l ...[+++]


2. Lorsque les valeurs limites relatives à la méthode d'essai sont indiquées dans le règlement CEE-ONU n° 51, la Commission évalue la possibilité de remplacer les prescriptions techniques indiquées à l'annexe III par une référence directe aux prescriptions correspondantes des règlements CEE-ONU n° 51 et n° 59, à condition que ces dernières ne conduisent pas à un affaiblissement des dispositions de la législation de l'Union dans le domaine de la protection de la santé et de l'environnement, et après consultation du Parlement européen et du Conseil et, le cas échéant, présente une proposition au Parlement européen et au Conseil en vue de m ...[+++]

2. Wanneer de grenswaarden voor de testmethode in VN/ECE-Reglement nr. 51 zijn vastgesteld, beoordeelt de Commissie, rekening houdend met de standpunten van het Europees Parlement en de Raad, de mogelijkheid technische voorschriften van bijlage III door een directe verwijzing naar de overeenkomstige voorschriften van de VN/ECE-Reglementen nr. 51 en nr. 59 te vervangen mits dit niet tot een afzwakking van de milieu- en gezondheidsvoorschriften van de EU leidt, en legt zij zo nodig een voorstel aan het Europees Parlement en de Raad voor om Bijlage III overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure te wijzigen.


Au cours de ces réunions, l'examen de cette proposition a conduit le groupe consultatif à constater d'un commun accord que, pour que la modification de fond proposée par la Commission (consistant à remplacer une base juridique dérivée par la procédure législative ordinaire) soit correctement présentée dans le projet de texte de refonte, il conviendrait, à l'article 6, paragraphe 2, de remplacer les termes "Le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission" par les suivants: "Le Parlement europé ...[+++]

Tijdens deze bijeenkomsten heeft de adviesgroep in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat, met het oog op een juiste weergave van de door de Commissie voorgestelde inhoudelijke wijziging (het voorstel om de secundaire rechtsgrondslag te vervangen door de gewone wetgevingsprocedure) in het voorstel tot herschikking de tekst van artikel 6, lid 2, "Het Europees Parlement en de Raad [...] op voorstel van de Commissie" vervangen dient te worden door: "Het Europees Parlement en de Raad [...] volgens de gewone wetgevingsprocedure en na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législative ordinaire remplace ->

Date index: 2020-12-11
w