Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législations devraient également " (Frans → Nederlands) :

D'autres législations devraient également être adaptées.

Ook andere wetgeving verdient een aanpassing.


D'autres législations devraient également être adaptées.

Ook andere wetgeving verdient een aanpassing.


D'autres législations et, notamment, la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, devraient également être adaptées.

Ook andere wetgeving verdient een aanpassing, onder meer de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie.


La législation devrait, à mon sens, devenir plus contraignante et les facteurs au niveau de l'environnement (source de chaleur, ventilation, aspiration, isolation, acclimatation, ..) devraient également être abordés de manière préventive.

Volgens mij moeten we komen tot een dwingender wetgeving. De omgevingsfactoren (warmtebron, verluchting, afzuiging, isolatie, klimaatregeling, ..) moeten op een preventieve wijze worden aangepakt.


Au cours de la phase de préparation d'un projet, les services de la Banque Mondiale devraient en outre procéder à une analyse systématique de la législation du pays emprunteur afin de déterminer si elle répond à des standards au moins équivalents à ceux de la Banque Mondiale et également évaluer la capacité des intermédiaires à gérer les risques et impacts environnementaux et sociaux.

Tijdens de voorbereidingsfase van een project zouden de diensten van de Wereldbank bovendien systematisch moeten overgaan tot een analyse van de wetgeving van het ontlenende land om te bepalen of deze beantwoordt aan standaarden die op zijn minst gelijkwaardig zijn aan die van de Wereldbank en ook de capaciteit van de financiële tussenpersonen om milieu- en sociale risico's te beheren.


Des efforts devraient également être poursuivis pour combler les lacunes de la législation environnementale à l'aide de nouvelles propositions législatives et des ressources appropriées devraient être prévues pour veiller à ce que la législation environnementale de la Communauté soit mise en œuvre valablement dans chaque État membre.

Evenzeer moet worden doorgegaan met het dichten van de gaten in de milieuwetgeving met nieuwe wetgevingsvoorstellen en moeten adequate middelen worden ingezet om ervoor te zorgen dat de communautaire milieuwetgeving in elke lidstaat correct wordt toegepast.


2. fait observer en outre que des formules autres que législatives devraient également être envisagées compte tenu des objectifs déclarés du plan d'action de la Commission "Mieux légiférer";

2. voegt hieraan toe dat ook gekeken dient te worden naar alternatieven voor wetgeving, gezien de doelstellingen die de Commissie in het actieplan voor betere regelgeving heeft geformuleerd;


Les États membres devraient également être en mesure de veiller à ce que les installations de gestion des déchets relevant de la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution appliquent les meilleures techniques disponibles telles qu'elles sont définies dans ladite directive, conformément à l'autorisation relative à l'installation. Ils devraient également être en mesure de veiller à ce que les déchets soient traités conformément aux normes légales de protection de l'environnement fixées par la ...[+++]

De lidstaten moeten er tevens voor kunnen zorgen dat de afvalbeheersinstallaties die onder Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging vallen, de in die richtlijn gedefinieerde beste beschikbare technieken toepassen overeenkomstig de vergunning van de installatie en dat afvalstoffen in overeenstemming met de door de wetgeving van de Gemeenschap voorgeschreven en juridisch verbindende milieubeschermingsnormen voor verwijderingshandelingen worden behandeld.


La législation devrait, à mon sens, devenir plus contraignante et les facteurs au niveau de l'environnement (source de chaleur, ventilation, aspiration, isolation, acclimatation, ..) devraient également être abordés de manière préventive.

Volgens mij moeten we komen tot een dwingender wetgeving. De omgevingsfactoren (warmtebron, verluchting, afzuiging, isolatie, klimaatregeling, ..) moeten op een preventieve wijze worden aangepakt.


9. juge essentiel, dans le cadre de la procédure législative, que, d'une part, le Conseil soit présent lorsque des textes législatifs sont adoptés par le Parlement et, d'autre part, le Parlement soit aussi présent lorsque le Conseil arrête des actes législatifs; dans le cas de la procédure de codécision, les représentants du Parlement devraient être autorisés à prendre la parole en réunion du Conseil; le Parlement et le Conseil, qui constituent les deux branches égales d ...[+++]

9. acht het in de context van de wetgevingsprocedure enerzijds van vitaal belang dat de Raad aanwezig is wanneer wetgevingsteksten in het Parlement worden goedgekeurd en anderzijds dat het Parlement aanwezig is wanneer de Raad het definitieve besluit neemt; wanneer besluiten worden genomen in het kader van de medebeslissingsprocedure dienen de vertegenwoordigers van het Parlement het recht te hebben in de vergadering van de Raad het woord te voeren; als gelijkwaardige wetgevingsautoriteiten dienen Parlement en Raad gezamenlijk het eindresultaat van de wetgevingsprocedure publiekelijk bekend te maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législations devraient également ->

Date index: 2025-02-02
w