Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de la sécurité sociale
Droit social
Législation du travail
Législation relative à la sécurité sociale
Législation sociale
Législation sur la sécurité sociale
Législation sur le logement social
Règlementation sur les habitations à loyer modéré

Traduction de «législation sociale notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit social [ législation sociale ]

sociaal recht [ sociale wetgeving ]


législation du travail | législation sociale

arbeidsregels | arbeidswetgeving








législation relative à la sécurité sociale

wetgeving betreffende de sociale zekerheid


droit de la sécurité sociale | législation sur la sécurité sociale

socialezekerheidsrecht | socialezekerheidswetgeving


Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949

Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré

wetgeving inzake sociale huisvesting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce livre blanc propose un programme de 60 mesures pouvant être pour la plupart classées dans les catégories suivantes: introduction de la concurrence dans les chemins de fer par l'ouverture régulée du marché; amélioration et meilleure application de la législation sociale et des dispositions relatives à la sécurité dans le secteur routier; promotion de l'intermodalité, notamment grâce au programme Marco Polo; réalisation d'investissements ciblés dans les RTE pour les chemins de fer et d'aut ...[+++]

Het witboek stelt een programma van een zestigtal maatregelen voor, waarvan de meeste zijn onder te brengen in de volgende categorieën: invoering van mededinging in het railvervoer door middel van gereguleerde openstelling van de markten; verbetering en betere handhaving van sociale wetgeving en veiligheidsvoorschriften in de wegsector; bevordering van intermodaliteit, met name via het Marco Polo-programma; het doen van gerichte investeringen in de TEN's voor spoorwegen en andere alternatieven voor wegeninfrastructuur, zoals bedoeld in de herziening van de TEN-richtsnoeren; totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtrui ...[+++]


c) les périodes d'absence de contrat de travail (nous nous référons notamment aux périodes de suspension du contrat de travail, prise de crédit-temps, de congé parental, d'interruption de carrière ou aux périodes couvertes par la sécurité sociale et la législation sociale, telles que le chômage ou la maladie-invalidité).

c) de periodes tijdens dewelke men geen arbeidscontract heeft (we denken hier ook zeer zeker aan de periodes van schorsing van het arbeidscontract, opnemen van tijdskrediet, ouderschapsverlof, loopbaanonderbreking, onbetaald verlof, periodes gedekt door de sociale zekerheid en de sociale wetgeving zoals werkloosheid en ziekte-invaliditeit).


b) l'application de la législation sociale, des règlements de travail, des conventions collectives et des contrats individuels d'emploi, et notamment l'application au personnel syndiqué de l'entreprise des taux d'appointements et des règles de classification dans le cadre des lois et des conventions collectives de travail en vigueur;

b) het nakomen van de sociale wetgeving, de arbeidsreglementen van de onderneming, de collectieve arbeidsovereenkomsten en de individuele arbeidsovereenkomsten, inzonderheid opdat voor het gesyndiceerd personeel van de onderneming de weddeschalen en de classificeringsregels worden toegepast, voorzien in het kader van de geldende wetten en collectieve arbeidsovereenkomsten;


Comme il est d'usage dans la plupart des conventions récemment conclues par la Belgique, les pensions et autres allocations ­ périodiques ou non ­ qui sont payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant ou dans le cadre d'un régime général organisé par cet État en vue de compléter les avantages prévus par sa législation sociale (notamment l'épargne-pension ou l'assurance-épargne en Belgique) sont imposables dans l'État de la source.

Zoals gebruikelijk in de meeste overeenkomsten die België recent heeft gesloten, mogen pensioenen en andere al dan niet periodieke uitkeringen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door bedoelde Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin zijn sociale wetgeving voorziet (inzonderheid het pensioensparen of de spaarverzekering in België) in de bronstaat worden belast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il est d'usage dans la plupart des conventions récemment conclues par la Belgique, les pensions et autres allocations ­ périodiques ou non ­ qui sont payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant ou dans le cadre d'un régime général organisé par cet État en vue de compléter les avantages prévus par sa législation sociale (notamment l'épargne-pension ou l'assurance-épargne en Belgique) sont imposables dans l'État de la source.

Zoals gebruikelijk in de meeste overeenkomsten die België recent heeft gesloten, mogen pensioenen en andere al dan niet periodieke uitkeringen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door bedoelde Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin zijn sociale wetgeving voorziet (inzonderheid het pensioensparen of de spaarverzekering in België) in de bronstaat worden belast.


L'article 18 de la Convention du 22 février 1975 prévoit en outre l'imposition exclusive dans l'État de résidence du bénéficiaire des pensions et allocations attribuées en vertu de la législation sociale (notamment les pensions versées aux anciens travailleurs indépendants) et des rentes viagères.

Artikel 18 van de Overeenkomst van 22 februari 1975 voorziet bovendien in een uitsluitende belastingheffing in de woonstaat van de gerechtigde van de pensioenen en uitkeringen die zijn toegekend op grond van de sociale wetgeving (meer bepaald de pensioenen betaald aan gewezen zelfstandigen) en van de lijfrenten.


L'article 18 de la Convention du 22 février 1975 prévoit en outre l'imposition exclusive dans l'État de résidence du bénéficiaire des pensions et allocations attribuées en vertu de la législation sociale (notamment les pensions versées aux anciens travailleurs indépendants) et des rentes viagères.

Artikel 18 van de Overeenkomst van 22 februari 1975 voorziet bovendien in een uitsluitende belastingheffing in de woonstaat van de gerechtigde van de pensioenen en uitkeringen die zijn toegekend op grond van de sociale wetgeving (meer bepaald de pensioenen betaald aan gewezen zelfstandigen) en van de lijfrenten.


Dès aujourd'hui, la Commission européenne accompagne le socle européen des droits sociaux d'une série d'autres initiatives législatives et non législatives concrètes, notamment sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants, sur l'information des travailleurs, ainsi que sur l'accès à la protection sociale et le temps de travail.

Vandaag al begeleidt de Europese Commissie de Europese pijler van sociale rechten met een reeks aanvullende concrete wetgevende en niet-wetgevende initiatieven, bijvoorbeeld rond het evenwicht tussen werk en privéleven van ouders en mantelzorgers, de voorlichting van werknemers, de toegang tot sociale bescherming en arbeidstijden.


La question est aussi de savoir avec quel type de législation il convient de faire le parallèle: avec la législation relative à la sécurité sociale, en matière de pensions par exemple, ou avec la législation relative à l'aide sociale, notamment en matière de revenu d'intégration ?

De vraag is ook met welk soort van wetgeving er een parallel moet getrokken : met de sociale zekerheidswetgeving — bijvoorbeeld op vlak van pensioenen — dan wel met de bijstandswetgeving, zoals bijvoorbeeld het leefloon ?


1. Chaque État membre désigne, au plus tard le 18 janvier 2016 un centre d’assistance dont la mission consiste à offrir aux citoyens ainsi qu’aux centres d’assistance des autres États membres une assistance en matière de reconnaissance des qualifications professionnelles visées dans la présente directive, notamment des informations sur la législation nationale régissant les professions et l’exercice de ces professions, la législation sociale, et, le cas échéant, les règles ...[+++]

1. Elke lidstaat wijst uiterlijk op 18 januari 2016 een assistentiecentrum aan dat tot taak heeft de burger alsook de assistentiecentra van de andere lidstaten bij te staan in verband met de erkenning van beroepskwalificaties overeenkomstig deze richtlijn, onder meer met informatie over de nationale wetgeving inzake beroepen en de uitoefening hiervan, de sociale wetgeving en, in voorkomend geval, de beroepsregels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation sociale notamment ->

Date index: 2023-09-17
w