Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation seront reprises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines de ces techniques très pointues ne seront peut-être pas reprises sous la législation OGM, mais d'autres oui.

Sommige van deze zeer gespecialiseerde technieken zullen mogelijks niet in de GGO-wetgeving worden opgenomen, maar andere technieken dan weer wel.


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 d ...[+++]

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, op grond van Richt ...[+++]


Ainsi 'la politique durable' du candidat faisait partie des critères d'adjudication dans le cadre de la procédure d'appel d'offres ouvert pour la réalisation du magazine de la coopération belge au développement. c) / 2. a) Dans le cas où des exigences de durabilité sont reprises parmi les critères d'adjudication, elles seront le cas échéant déterminantes en fonction du poids fixé à ces critères, conformément à la législation relative aux marché ...[+++]

Zo maakte voor de open offerteaanvraag met betrekking tot de realisatie van het tijdschrift van de Belgische ontwikkelingssamenwerking 'de duurzame manier van werken' van de inschrijver deel uit van de gunningscriteria. c) / 2. a) Wanneer duurzaamheidsvereisten opgenomen zijn in de gunningscriteria zullen die bij offerteaanvragen desgevallend bepalend zijn in functie van het gewicht dat aan die criteria gegeven wordt, conform de wetgeving op de overheidsopdrachten. b) Weze opgemerkt dat bij een aanbesteding slechts één criterium geldt, met name de prijs.


Dans l'état actuel de la législation, la garantie ne peut être offerte au collaborateur de la justice que les poursuites ne seront pas reprises après l'obtention de la déposition (20).

In de huidige stand van de wetgeving kan de medewerker met het gerecht niet de garantie worden geboden dat de strafvervolging na het verkrijgen van de getuigenverklaring niet terug wordt opgenomen (20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de favoriser la compréhension et l'accessibilité, les définitions retenues seront reprises dans un glossaire global, disponible sur le site web de l'Agence, reprenant également les définitions utilisées dans d'autres « législations horizontales » de l'AFSCA.

Teneinde de begrijpelijkheid en de toegankelijkheid te bevorderen zullen de weerhouden definities samen met de definities uit andere « horizontale wetgeving » van het FAVV in een globaal glossarium worden opgenomen, beschikbaar op de website van het Agentschap.


Au courant du mois de juillet 2003, un groupe de travail sera chargé de proposer certaines adaptations à la loi afin d'en assurer son applicabilité, ces adaptations seront reprises dans un projet de loi à déposer devant les Chambres législatives.

In de loop van de maand juli 2003 zal een werkgroep worden belast met voorstellen van bepaalde wijzigingen aan de wet teneinde er de toepasbaarheid van te verzekeren; de aanpassingen zullen worden opgenomen in een wetsontwerp neer te leggen bij de Wetgevende Kamers.


Cependant, afin de respecter les dispositions en matière de protection de la vie privée, cette consultation se ferait de manière restreinte : les administrations ne seront informées que sur les personnes et sur les infractions reprises dans leurs législations respectives.

Teneinde de bepalingen inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te respecteren zal deze raadpleging slechts op een beperkte wijze kunnen gebeuren : de administraties zullen slechts informatie ontvangen met betrekking tot personen en de inbreuken opgenomen in hun wetgeving.


Les devis types seront exclusivement comparés aux dispositions de la présente convention et à la législation relative à l'obligation de reprise.

De type-bestekken zullen uitsluitend vergeleken worden met de bepalingen van deze overeenkomst en met de wetgeving op de terugnameplicht.


Les améliorations proposées par le service d'évaluation de la législation seront reprises dans le texte.

De tekstverbeteringen voorgesteld door de dienst Wetsevaluatie zullen in de tekst worden opgenomen.


Tout comme pour l'autre projet de loi, il fut confirmé que les diverses remarques du service d'évaluation de la législation seront reprises dans le texte, après concertation avec le ministre.

Net als bij het andere wetsontwerp werd ook hier bevestigd dat de diverse opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie na overleg met de minister als tekstcorrecties zullen worden opgenomen.




D'autres ont cherché : législation seront reprises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation seront reprises ->

Date index: 2021-12-10
w