Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Coût de revient
Disposition législative
Droit interne
Droit national
Législation
Législation des États membres
Législation nationale
Législation nucléaire
Législation sur le nucléaire
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Navette législative
Ordre juridique national
Prix coûtant
Prix de revient
Prix de revient complet
Prix de revient intégral
Processus législatif
Procédure législative
Préparer des modèles de prix de revient majoré
Réglementation nationale
Système du prix de revient majoré
Technique législative

Vertaling van "législation qui revient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


prix de revient complet | prix de revient intégral

integrale kostenberekening


coût de revient | prix coûtant | prix de revient

kostprijs


procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


préparer des modèles de prix de revient majoré

cost-plusprijsstellingsmodellen maken | modellen van kostprijs plus winstopslag maken


législation nucléaire | législation sur le nucléaire

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il revient donc aux États membres d’apprécier et de décider si l’expérimentation animale effectuée au titre d’autres législations doit être considérée comme relevant de l’interdiction de mise sur le marché de 2013.

Het is bijgevolg aan de lidstaten om deze beoordeling uit te voeren en te beslissen of dergelijke proeven om te voldoen aan andere wettelijke kaders, worden geacht onder het toepassingsgebied te vallen van het verbod op het in de handel te brengen dat in 2013 van kracht wordt.


Dans le cadre du processus démocratique, le droit de modifier la législation est naturellement exercé par le Parlement européen et le Conseil, mais la responsabilité de tenir compte de l'impact des modifications qu'ils apportent leur revient elle aussi.

In het kader van het democratische proces komt het recht om wetgeving te wijzigen van nature toe aan het Europees Parlement en de Raad, maar dat is ook het geval voor de verantwoordelijkheid om rekening te houden met de effecten van hun wijzigingen.


29. demande que, lors de la prochaine révision des traités, le droit d'initiative législative qui revient au Parlement soit pleinement reconnu en prévoyant l'obligation pour la Commission de suivre toutes les demandes déposées par le Parlement conformément à l'article 225 du traité FUE en présentant une proposition législative dans un délai raisonnable;

29. verlangt dat het initiatiefrecht van het Parlement bij de volgende herziening van de Verdragen ten volle erkend wordt, door de Commissie te verplichten gevolg te geven aan alle verzoeken van het Parlement overeenkomstig artikel 225 VWEU door binnen een passende termijn een wetgevingsvoorstel in te dienen;


29. demande que, lors de la prochaine révision des traités, le droit d'initiative législative qui revient au Parlement soit pleinement reconnu en prévoyant l'obligation pour la Commission de suivre toutes les demandes déposées par le Parlement conformément à l'article 225 du traité FUE en présentant une proposition législative dans un délai raisonnable;

29. verlangt dat het initiatiefrecht van het Parlement bij de volgende herziening van de Verdragen ten volle erkend wordt, door de Commissie te verplichten gevolg te geven aan alle verzoeken van het Parlement overeenkomstig artikel 225 VWEU door binnen een passende termijn een wetgevingsvoorstel in te dienen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obtenir un avantage économique en contournant la législation environnementale revient à obtenir une autre forme de subvention en plus du dumping économique, mais sous forme d’environnement.

Economisch voordeel halen uit het omzeilen van milieuwetgeving komt op hetzelfde neer als het krijgen van een ander soort subsidie dan economische dumping, namelijk een subsidie door het milieu.


2. Rien dans la présente directive n’empêche l’État membre de la société mère de considérer une filiale comme fiscalement transparente sur la base de l’évaluation par cet État membre des caractéristiques juridiques de la filiale au titre de la législation en vertu de laquelle elle a été constituée et, par conséquent, d’imposer la société mère sur la part des bénéfices de la filiale qui lui revient au moment où naissent ces bénéfices.

2. Niets in deze richtlijn belet de lidstaat van de moedermaatschappij een dochteronderneming als fiscaal transparant aan te merken op grond van de door die lidstaat verrichte beoordeling van de wettelijke kenmerken van die dochteronderneming, zoals die voortvloeien uit het recht dat haar oprichting heeft beheerst, en derhalve de moedermaatschappij over haar aandeel in de winst van haar dochteronderneming te belasten, indien en voor zover er winst is.


Dans le même temps, mon sentiment est mitigé, car je pense que nous devons nous tenir sur nos gardes lorsque nous adoptons une législation qui revient à renforcer encore l’ingérence européenne au détriment des États membres.

Tegelijkertijd heb ik ook een gemengd gevoel omdat ik vind dat wij op onze hoede moeten zijn om regelgeving te stemmen die erop neerkomt dat er opnieuw meer Europese bemoeizucht komt ten nadele van de lidstaten.


Même si la responsabilité finale de la conformité avec la législation communautaire revient aux États membres, répondre à toutes les exigences est largement dévolu aux autres organismes tels que les autorités régionales et locales et les agences spécialisées.

Hoewel de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor het naleven van de communautaire wetgeving bij de lidstaten ligt, zijn het in de praktijk vaak andere instanties die belast zijn met de taak om te voldoen aan de eisen, zoals regionale en lokale autoriteiten en gespecialiseerde agentschappen.


"1 bis. Rien dans la présente directive n'empêche l'État de la société mère de considérer une filiale comme fiscalement transparente sur la base de l'évaluation par cet État des caractéristiques juridiques de la filiale au titre de la législation en vertu de laquelle elle a été constituée et, par conséquent, d'imposer la société mère sur la part des bénéfices de la filiale qui lui revient au moment où naissent ces bénéfices.

"1 bis. Niets in deze richtlijn belet de lidstaat van de moedermaatschappij een dochteronderneming als fiscaal transparant aan te merken op grond van de door die staat verrichte beoordeling van de wettelijke kenmerken van die dochteronderneming, zoals die voortvloeien uit het recht dat haar oprichting heeft beheerst, en derhalve de moedermaatschappij over haar aandeel in de winst van haar dochteronderneming te belasten, indien en voorzover er winst is.


Alors que les voies de recours dans les cas de discrimination individuels ne sont ouvertes qu’en vertu des législations nationales et ne peuvent être invoquées que devant les juridictions nationales, il revient à la Commission d'examiner si une plainte révèle une transposition ou une application incorrectes des directives par l’État membre concerné.

Uitsluitend de nationale wet voorziet in rechtsmiddelen voor individuele gevallen en vorderingen kunnen uitsluitend voor de nationale rechters worden ingesteld. Daarbij is het de rol van de Commissie om te bestuderen of een klacht duidt op onjuiste omzetting of toepassing van de richtlijnen door de betrokken lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation qui revient ->

Date index: 2022-09-17
w