Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation italienne avait " (Frans → Nederlands) :

Par décision du 11 décembre 2001 , la Commission a estimé que la législation italienne avait institué un régime d'aides incompatible avec le marché commun et a ordonné la récupération des aides illégalement octroyées auprès des banques bénéficiaires. Celles-ci ont dû payer un montant égal à l'impôt non acquitté en raison dudit régime .

Bij beschikking van 11 december 2001 stelde de Commissie vast dat de Italiaanse wetgeving een steunregeling had ingesteld die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.


La Commission avait envoyé aux autorités italiennes le 21 mai 2001 une lettre de mise en demeure, en observant que la législation italienne était incompatible avec les articles 2830 du traité CE.

Op 21 mei 2001 heeft de Europese Commissie de Italiaanse autoriteiten een ingebrekestelling toegezonden, met de opmerking dat de Italiaanse wet onverenigbaar is met de artikelen 28 t/m 30 van het EG-Verdrag.


71. constate avec consternation que les États membres n'ont pu parvenir à une adoption des directives concernant les procédures d'asile et le statut de réfugié sous la présidence italienne, et ce en dépit du fait que le Conseil européen de Thessalonique avait réitéré récemment sa détermination à parvenir à mettre en place un régime d'asile européen commun et réaffirmé qu'il était essentiel que le Conseil adopte, avant la fin de 2003, la législation de base e ...[+++]

71. constateert ontsteld dat de lidstaten onder het Italiaanse presidentschap niet zijn toegekomen aan vaststelling van richtlijnen met betrekking tot asielprocedures en vluchtelingenstatus, ondanks het feit dat de Europese Raad van Thessaloniki onlangs opnieuw zijn vastbeslotenheid heeft uitgesproken om een gemeenschappelijk Europese asielregeling in te voeren en het opnieuw als essentieel heeft aangemerkt dat de Raad de thans nog in behandeling zijnde basiswetgeving vóór eind 2003 goedkeurt;


considérant que les règlements (CEE, Euratom, CECA) no 3647/83, (Euratom, CECA, CEE) no 1752/84 (4) et (Euratom, CECA, CEE) no 1897/84 (5) n'avaient pu prendre en considération les éléments de calcul liés à certaines modifications de la législation italienne ayant une incidence sur les rémunérations de la fonction publique, et que l'impact de ces calculs n'avait pu être estimé antérieurement à l'adoption desdits règlements;

Overwegende dat in de Verordeningen (EEG, Euratom, EGKS) nr. 3647/83, (Euratom, EGKS, EEG) nr. 1752/84 (4) en (Euratom, EGKS, EEG) nr. 1897/84 (5) geen rekening kon worden gehouden met de berekeningselementen die verband houden met bepaalde wijzigingen van de Italiaanse wetgeving die van invloed zijn op de bezoldigingen van de overheidsambtenaren en dat de invloed van deze berekeningen niet vóór de vaststelling van genoemde verordeningen kon worden geraamd;


La Commission avait ouvert cette procédure en raison de l'insuffisance d'éléments d'information concernant certains aspects de l'aide et, notamment, l'application des critères prévus dans la législation italienne spécifique au soutien financier de l' Etat dans cette région; l'identification des dispositions d'une loi de 1989 relative au financement d'actions visant à la création d' emploi dans cette région à la suite de la crise du secteur sidérurgique ainsi que l'éventuel refinancement de cette loi et sa durée t ...[+++]

De Commissie had deze procedure ingeleid in verband met het ontbreken van toereikende gegevens over bepaalde aspecten van de steun, en met name over de wijze van toepassing van de in de specifieke Italiaanse wetgeving vervatte criteria op financiële steun van de staat in deze regio, de bepalingen van een wet uit 1989 inzake de financiering van maatregelen voor het creëren van werkgelegenheid in deze regio naar aanleiding van de crisis in de staalsector, de eventuele herfinanciering volgens deze wet en de beperkte duur daarvan, alsmede de voorwaarden waarop deze financiering plaatsvindt (zachte leningen en deelneming in het maatschappelij ...[+++]


Dans ce contexte, la délégation italienne a fourni une description des mesures nationales qu'elle avait prises dans la Méditerranée, en collaboration avec les autorités espagnoles, afin d'assurer que sa flotte se conforme entièrement à la législation actuelle.

In dit verband gaf de Italiaanse delegatie een beschrijving van de nationale maatregelen die Italië in de Middellandse Zee heeft genomen, in samenwerking met de Spaanse autoriteiten, om ervoor te zorgen dat haar vloot de vigerende wetgeving volledig naleeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation italienne avait ->

Date index: 2021-08-15
w