Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législateur devra également définir " (Frans → Nederlands) :

Le législateur devra également définir les règles adéquates d'étalement des droits dans le temps en cas de changement(s) d'employeur.

Wél zal de invoering van een loopbaanrekening een grotere onderhandelingsruimte tussen de individuele werknemer en werkgever eisen. De wetgever zal ook moeten werken aan een adequate regeling van een spreiding van de rechten in de tijd in het geval van wisselende werkgevers.


Le législateur devra également définir les règles adéquates d'étalement des droits dans le temps en cas de changement(s) d'employeur.

Wél zal de invoering van een loopbaanrekening een grotere onderhandelingsruimte tussen de individuele werknemer en werkgever eisen. De wetgever zal ook moeten werken aan een adequate regeling van een spreiding van de rechten in de tijd in het geval van wisselende werkgevers.


Le législateur devra également définir les règles adéquates d'étalement des droits dans le temps en cas de changement(s) d'employeur.

Wél zal de invoering van een loopbaanrekening een grotere onderhandelingsruimte tussen de individuele werknemer en werkgever eisen. De wetgever zal ook moeten werken aan een adequate regeling van een spreiding van de rechten in de tijd in het geval van wisselende werkgevers.


Le législateur devra également définir les règles adéquates d'étalement des droits dans le temps en cas de changement(s) d'employeur.

Wél zal de invoering van een loopbaanrekening een grotere onderhandelingsruimte tussen de individuele werknemer en werkgever eisen. De wetgever zal ook moeten werken aan een adequate regeling van een spreiding van de rechten in de tijd in het geval van wisselende werkgevers.


Etant donné que le législateur a entendu privilégier la recherche d'un accord amiable entre parties au travers de négociations préalables d'une durée d'au moins quatre mois, le requérant devra également indiquer la date à laquelle ces négociations ont commencé.

Aangezien de wetgever voorrang heeft willen geven aan het nastreven van een minnelijke schikking tussen de partijen door middel van voorafgaande onderhandelingen van een duur van ten minste vier maanden, dient de vragende partij ook de datum aan te geven waarop de onderhandelingen zijn gestart.


Le ministre souligne que si le législateur décide d'introduire la notion de fonction de médiation, il devra également définir précisément en quoi elle consiste.

De minister onderstreept dat als de wetgever beslist om de notie ombudsfunctie in te voeren, hij ook precies moet omschrijven wat wordt bedoeld.


Il devra également déceler les éventuelles défaillances du système et les lacunes législatives en matière de coopération judiciaire pénale, afin de fournir au législateur européen toutes les informations nécessaires à une bonne évaluation politique et normative.

Het doel hiervan is ook om de eventuele zwakke punten en tekortkomingen in de wetgeving op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken op te sporen, teneinde de Europese wetgever van alle informatiebronnen te voorzien die benodigd zijn voor een correcte politieke en legislatieve beoordeling.


Le règlement devra également définir l’entièreté de la procédure d’injonction, en indiquant notamment les conditions pour la requête du créancier de façon à établir une procédure commune avec une certitude de procédure et, si possible, des coûts.

In de verordening moet de gehele procedure voor het betalingsbevel worden vastgesteld.


6. constate, dans ce contexte, que les directives font référence à des catégories différentes d'actifs (par exemple les "travailleurs", les "employés" et la "population active") mais qu'il n'existe aucune définition normalisée de ces termes; constate également que les populations auxquelles s'appliquent ces termes varient d'une directive à l'autre et qu'en outre, il appartient au législateur national de définir ces diverses catégories;

6. stelt in deze context vast dat in de richtlijnen naar werkenden, werknemers en beroepsbevolking wordt verwezen, maar dat van die termen geen standaarddefinitie wordt gegeven; stelt ook vast dat de categorieën van personen waarop die termen betrekking hebben, van de ene tot de andere richtlijn verschillen en dat de omschrijving van die categorieën bovendien vaak aan de nationale wetgeving wordt overgelaten;


Il a également estimé que, à la lumière des carences présentées par les régimes actuels d'asile, il est indispensable d'explorer de nouvelles voies et de définir une nouvelle approche qui viendra compléter ces régimes d'asile, laquelle devra être mise en oeuvre dans le cadre d'un véritable partage de la charge et des responsabilités en vue de garantir une meilleure gestion des flux d'asile et de parvenir à la mise en place de systèmes d'asile mieux gér ...[+++]

Het Europees Parlement is ook van oordeel dat het gezien de tekortkomingen van de huidige asielstelsels noodzakelijk is nieuwe wegen te onderzoeken en een nieuwe aanvullende benadering te ontwikkelen van deze asielstelsels, die het mogelijk zou maken te komen tot een werkelijke verdeling van lasten en verantwoordelijkheden, om een beter beheer te verzekeren van de stromen asielzoekers en te komen tot beter beheerde, beter toegankelijke en rechtvaardiger asielsystemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur devra également définir ->

Date index: 2021-08-28
w