Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire accords de lotissement

Vertaling van "législateur a tout simplement transposé " (Frans → Nederlands) :

Le législateur estimait que ' lorsque la mise en oeuvre de permis de lotir [lire : accords de lotissement] qui ont été délivrés en 1962 et qui sont donc déjà vieux de huit ans n'a pas encore débuté, on peut légitimement constater, dans ces cas-là, que l'intention n'a jamais existé de mettre sur le marché des parcelles constructibles et que le lotissement a tout simplement été demandé à des fins spéculatives ' (Ann., Sénat, 14 octobre 1970, p. 39).

De wetgever was van mening dat ' wanneer nog steeds geen begin van uitvoering is gegeven aan verkavelingsvergunningen [lees : verkavelingsakkoorden] die werden afgeleverd in 1962 en die dus reeds acht jaar oud zijn, er wettelijk kan worden vastgesteld dat het in die gevallen blijkbaar nooit de bedoeling is geweest bouwrijpe percelen op de markt te brengen en dat de verkaveling doodeenvoudig met speculatieve bedoelingen is aangevraagd ' (Hand., Senaat, 14 oktober 1970, p. 39).


Elles ne signifient pas que les États membres concernés ont mal transposé la directive, mais tout simplement que la Commission a, à ce stade, des questions en suspens sur sa mise en œuvre.

Het verzoek om informatie betekent niet dat de richtlijn door de betrokken lidstaten niet correct ten uitvoer zou zijn gelegd, maar eenvoudig dat de Commissie in dit stadium nog enkele vragen heeft over de toepassing van de richtlijn.


Une interprétation extensive du littera a) de l'article 5, § 1, I, 1°, de la loi spéciale précitée, selon laquelle tout ce qui est formellement réglé par la loi sur les hôpitaux serait « organique », permettrait en effet au législateur ordinaire de s'approprier à nouveau n'importe quel aspect de la politique de dispensation de soins attribuée aux communautés par le législateur spécial en l'incorporant tout simplement dans la loi sur les ...[+++]

Een extensieve interpretatie van littera a) van artikel 5, § 1, I, 1°, van de voormelde bijzondere wet waarbij alles wat formeel in de ziekenhuiswet geregeld wordt « organiek » is, zou het immers de gewone wetgever mogelijk maken welk aspect dan ook van de zorgverstrekking dat door de bijzondere wetgever aan de gemeenschappen is toegewezen opnieuw aan zich te trekken door het eenvoudig in de ziekenhuiswet op te nemen.


Confronter 700 députés à 300, 400 amendements, à voter en 3 ou 4 parties, est tout simplement indigne d'un législateur.

Het betaamt een wetgever gewoonweg niet 700 parlementariërs te confronteren met 300–400 amendementen, waarover vervolgens in 3 of 4 rondes wordt gestemd.


Confronter 700 députés à 300, 400 amendements, à voter en 3 ou 4 parties, est tout simplement indigne d'un législateur.

Het betaamt een wetgever gewoonweg niet 700 parlementariërs te confronteren met 300–400 amendementen, waarover vervolgens in 3 of 4 rondes wordt gestemd.


Par conséquent, la prudence est de mise pour le législateur, qu’il s’agisse du Parlement ou du Conseil, et ce surtout, tel est mon avis - et c’est pourquoi les Traités, depuis le début, laissent le droit pénal entre les mains des États membres - tout simplement à cause du fait que les systèmes de droit pénal en Europe sont extrêmement différents, non seulement en termes de définition des délits, mais également en termes des sanctio ...[+++]

Terughoudendheid is derhalve geboden voor de wetgever, of dit nu het Parlement is of de Raad, en dit mijns inziens met name - dat is ook de reden waarom in de Verdragen de bevoegdheden op het gebied van strafrecht in beginsel bij de lidstaten zijn gebleven - omdat de nationale strafrechtsystemen in Europa bijzonder veel van elkaar verschillen, niet alleen wat betreft de bepaling van wat strafbaar is, maar ook wat betreft de bestraffing daarvan.


18. demande instamment à la Commission de s'en tenir aux listes de codifications et de refontes publiées, en présentant au législateur, dans la mesure du possible, toutes les initiatives annoncées et en justifiant celles qui sont omises; souligne que la bonne volonté du Parlement a été démontrée par la refonte des articles 80 et 80 bis de son règlement, qui permettent à ces initiatives de simplification d'être adoptées plus rapidement et plus simplement;

18. dringt er bij de Commissie op aan zich te houden aan de gepubliceerde codificatie- en herschikkingslijsten door de wetgever voor zover mogelijk alle aangekondigde initiatieven voor te leggen en aan te geven waarom dat in een aantal gevallen niet is gebeurd; onderstreept dat het Europees Parlement zijn goede wil heeft betoond door de artikelen 80 en 80 bis van zijn Reglement aan te passen, zodat dergelijke vereenvoudigingsinitiatieven op een snellere en eenvoudiger manier kunnen worden goedgekeurd;


On pourrait croire, à première vue, que le législateur a tout simplement transposé la directive européenne dans le droit belge.

Op het eerste gezicht zou men kunnen denken dat de wetgever de Europese richtlijn louter heeft omgezet in het Belgische recht.


Une interprétation extensive du littera a) de l'article 5, § 1, I, 1°, de la loi spéciale précitée, selon laquelle tout ce qui est formellement réglé par la loi sur les hôpitaux serait « organique », permettrait en effet au législateur ordinaire de s'approprier à nouveau n'importe quel aspect de la politique de dispensation de soins attribuée aux communautés par le législateur spécial en l'incorporant tout simplement dans la loi sur les ...[+++]

Een extensieve interpretatie van littera a) van artikel 5, § 1, I, 1°, van de voormelde bijzondere wet waarbij alles wat formeel in de ziekenhuiswet geregeld wordt « organiek » is, zou het immers de gewone wetgever mogelijk maken welk aspect dan ook van de zorgverstrekking dat door de bijzondere wetgever aan de gemeenschappen is toegewezen terug aan zich te trekken door het eenvoudig in de ziekenhuiswet op te nemen.


Dans les deux cas, face à cette alternative, les législateurs que nous sommes vont un peu, tel le vieil Ulysse de l'Antiquité, de Charybde en Scylla tout simplement parce que, dans les deux cas, nous générons des injustices : dans un cas, vis-à-vis de celui qui effectue la prestation ; dans l'autre, vis-à-vis de celui qui en bénéficie.

Als wetgevers laveerden wij zo'n beetje tussen Scylla en Charybdis, net als Odysseus dat deed in de Oudheid. Welk van de twee we ook kozen, we creëerden immers een oneerlijke toestand, in het ene geval voor degene die de prestatie levert, in het andere voor degene die de prestatie ontvangt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur a tout simplement transposé ->

Date index: 2024-12-17
w