Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembler proprement des morceaux de moquette
Borderline
Capitaux flottants
Capitaux fébriles
Cul de chalut stricto sensu
Cul proprement dit
Droit de douane proprement dit
Encaisse
Formule de légalisation
Légalisation
Légaliser

Vertaling van "légalisation proprement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




assembler proprement des morceaux de moquette

tapijtnaden lassen | tapijtnaden vastmaken


cul de chalut stricto sensu | cul proprement dit

kuil in enge zin


capitaux fébriles | capitaux flottants | encaisse (proprement dite)

vluchtkapitaal






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a deux réponses possibles : soit le site répond qu'il s'agit d'un chiffre inexistant (ou la légalisation est un faux, ou il y a une erreur dans le chiffre introduit), soit le site annonce que le document a été délivré à telle date, par tel poste. L'administration locale concernée peut alors vérifier si ces données correspondent aux mentions figurant sur le document proprement dit.

Er zijn twee mogelijke resultaten : ofwel meldt de website dat het om een onbestaand nummer gaat (de legalisatie is een vervalsing of er werd een fout ingetikt op de website), ofwel meldt de website dat het document werd afgegeven op datum X in post Y. dat kan vergeleken worden met de vermeldingen op het document zelf.


Le 29 octobre 1990, la section de légalisation du Conseil d'État avait rendu, à ce sujet, un avis mitigé indiquant qu'il était nécessaire de dissocier l'avant-projet de loi d'assentiment proprement dit des dispositions de mise en conformité du droit belge avec le contenu normatif du traité.

Op 29 oktober 1990 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State ter zake een gemengd advies uitgebracht waarin erop werd gewezen dat het noodzakelijk is het eigenlijke voorontwerp van wet houdende goedkeuring van het Verdrag los te koppelen van de bepalingen houdende overeenstemming van het Belgisch recht met de normatieve inhoud ervan.


Le 29 octobre 1990, la section de légalisation du Conseil d'État avait rendu, à ce sujet, un avis mitigé indiquant qu'il était nécessaire de dissocier l'avant-projet de loi d'assentiment proprement dit des dispositions de mise en conformité du droit belge avec le contenu normatif du traité.

Op 29 oktober 1990 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State ter zake een gemengd advies uitgebracht waarin erop werd gewezen dat het noodzakelijk is het eigenlijke voorontwerp van wet houdende goedkeuring van het Verdrag los te koppelen van de bepalingen houdende overeenstemming van het Belgisch recht met de normatieve inhoud ervan.


Je pense plus particulièrement à la question parlementaire écrite no 124 du 31 mai 1996 du député Didier Reynders (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 43, p. 5874.) En outre, je voudrais livrer à l'honorable membre les renseignements complémentaires suivants: a) La problématique évoquée se situe principalement dans les pays du sous-continent ainsi qu'en Afrique centrale et occidentale. b) Dans les pays où la pratique démontre qu'un nombre élevé d'actes non authentiques sont présentés à la légalisation, une enquête est effectuée préalablement à la légalisation proprement dite.

Ik denk hierbij vooral aan de schriftelijke parlementaire vraag nr. 124 van 31 mei 1996 van volksvertegenwoordiger Didier Reynders (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 43, blz. 5874.) Tevens zou ik het geacht lid volgende gegevens willen mededelen: a) De problematiek komt vooral voor in de landen van het Indische subcontinent en in Centraal- en West-Afrika; b) In de landen waar de ervaring uitwijst dat het aantal niet-authentieke akten, dat ter legalisatie worden voorgelegd, hoog is wordt een onderzoek ingesteld voorafgaandelijk aan de eigenlijke legalisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces enquêtes précédaient la légalisation des documents concernés de sorte qu'une fois celles-ci terminées, le demandeur devait encore faire sa demande de visa proprement dite auprès du service des visas où il était fréquent qu'un nouveau contrôle - interne cette fois - soit exercé sur les divers éléments constitutifs du dossier avant que celui-ci ne soit enfin soumis à l'Office des étrangers pour décision.

Deze onderzoeken gingen vooraf aan de legalisatie van de betrokken documenten, zodat eens deze procedure beëindigd was, de aanvrager zijn eigenlijke visumaanvraag moest indienen bij de visumafdeling, waar dikwijls een nieuwe controle (intern deze keer) gedaan werd van de verschillende elementen van het dossier alvorens dit ten slotte aan de Dienst Vreemdelingenzaken voor beslissing werd voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légalisation proprement ->

Date index: 2022-01-18
w