Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Légalement obligatoire

Traduction de «légal obligatoire sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du 1 janvier 2003, le temps de travail légal obligatoire sera ramené à 38 heures par semaine pour tous les travailleurs à temps plein qui entrent dans la cadre d'application des règles concernant la durée du travail de la Loi du Travail du 16 mars 1971.

Met ingang van 1 januari 2003 wordt de wekelijkse arbeidsduur verplicht op 38 uur per week gebracht voor alle voltijdse werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van de regels inzake arbeidsduur van de Arbeidswet van 16 maart 1971.


À partir du 1 janvier 2003, le temps de travail légal obligatoire sera ramené à 38 heures par semaine pour tous les travailleurs à temps plein qui entrent dans la cadre d'application des règles concernant la durée du travail de la Loi du Travail du 16 mars 1971.

Met ingang van 1 januari 2003 wordt de wekelijkse arbeidsduur verplicht op 38 uur per week gebracht voor alle voltijdse werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van de regels inzake arbeidsduur van de Arbeidswet van 16 maart 1971.


Cette expertise psychiatrique sera désormais légalement obligatoire avant toute décision d'internement, ce qui n'était pas le cas jusqu'à maintenant.

Deze psychiatrische expertise zal voortaan wettelijk verplicht zijn voor het nemen van elke interneringsbeslissing, wat tot nu toe niet het geval was.


Sous réserve de tous les avis légalement obligatoires, ce dernier arrêté sera intégré cette année encore dans un nouvel arrêté royal relatif aux analyses salivaires, en espérant que pour cette catégorie un nombre moins élevé de médecins généralistes doivent être requis pour procéder à un prélèvement sanguin.

Dit laatste besluit zal – onder voorbehoud van allerlei wettelijk verplichte adviezen - nog dit jaar worden overgenomen in een nieuw koninklijk besluit betreffende de speekselanalyses waardoor er voor deze categorie hopelijk minder huisartsen moeten gevorderd worden om een bloedproef uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. L'application des diverses dispositions prévues aux articles 3 et 4 précités est cependant soumise aux conditions suivantes : a) le régime de chômage avec complément d'entreprise à 56 ans sera accordé pour autant que le travailleur puisse justifier d'un passé professionnel de 33 ans, périodes d'assimilation comprises, et avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail en équipes comportant des prestations de nuit tel que prévu à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 au sein du Conseil national du travail, rendue obligatoire ...[+++]

Art. 5. De toepassing van de verschillende bepalingen bedoeld in voornoemde artikelen 3 en 4, is evenwel aan de volgende voorwaarden onderworpen : a) de werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar zal toegekend worden voor zover de werknemer een beroepsverleden van 33 jaar, gelijkstellingsperiodes inbegrepen, kan aantonen, en ten minste 20 jaar in een nachtarbeid omvattend ploegenstelsel heeft gewerkt zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 in de Nationale Arbeidsraad, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990; b) voor de werknemer die toetreedt tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar onder de voorwaarden bepaald onder a), wordt e ...[+++]


Un montant de 5% au moins des bénéfices nets de l'exercice sera affecté à la réserve légale ; cette affectation cesse d'être obligatoire lorsque cette réserve atteint 10% du capital social de la société.

Jaarlijks wordt een bedrag van 5% van de nettowinst van het boekjaar toegevoegd aan het wettelijk reservefonds; dit is niet langer verplicht wanneer het wettelijk reservefonds 10% van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap heeft bereikt.


A la seule disposition, il ne sera plus interdit qu'un indépendant emploie son conjoint ou partenaire dans la société en tant que salarié, ce qui résout d'une manière exemplaire le problème de la sécurité sociale indépendante du conjoint aidant, la possibilité de faire entrer parmi les dépenses d'exploitation la rémunération effectivement allouée au conjoint à la double condition qu'il s'agisse d'une rémunération normale pour des services dûment prestés et que soient versées toutes les retenues et cotisations légalement obligatoires.

Volgens deze bepaling zal het voortaan mogelijk zijn dat een zelfstandige zijn echtgenoot of partner als werknemer in dienst neemt in de vennootschap, hetgeen een voorbeeldige oplossing vormt voor het probleem van de zelfstandige sociale zekerheid voor meewerkende echtgenoten en het mogelijk maakt om bij de bedrijfskosten ook de bezoldiging in rekening te brengen die daadwerkelijk aan de echtgenoot is uitgekeerd, op voorwaarde dat het gaat om een normale beloning voor diensten die effectief zijn uitgevoerd en dat alle wettelijk verplichte inhoudingen en premies worden betaald.


Art. 7. La contribution brute, majorée des frais et taxes sur primes applicables, sera financée par le " Zeevissersfonds" , d'une part avec les moyens provenant de la retenue de la contribution brute majorée des frais et taxes sur primes applicables, sur les contributions obligatoires légalement dues par l'employeur au " Zeevissersfonds" , et d'autre part avec les moyens provenant de la réclamation de la contribution brute majorée des frais et taxes sur primes applicables aux employeurs dont il n'est pas établi qu'ils ont des ob ...[+++]

Art. 7. De bruto bijdrage verhoogd met de toepasselijke kosten en premietaksen zal door het Zeevissersfonds worden betaald, enerzijds met middelen uit de afhouding van de bruto bijdrage verhoogd met de toepasselijke kosten en premietaksen van de door de werkgever aan het Zeevissersfonds verschuldigde wettelijk verplichte bijdragen en anderzijds met middelen uit de terugvordering van de bruto bijdrage verhoogd met de toepasselijke kosten en premietaksen van de werkgevers van wie niet vaststaat dat zij wettelijke verplichtingen aan het Zeevissersfonds hebben.


Art. 11. La contribution brute, majorée des frais et taxes sur primes applicables, sera payée par le " Zeevissersfonds" , d'une part avec les moyens provenant de la retenue de la contribution brute majorée des frais et taxes sur primes applicables, sur les contributions obligatoires légalement dues par l'employeur au " Zeevissersfonds" , et d'autre part avec des moyens provenant de la réclamation de la contribution brute majorée des frais et taxes sur primes applicables aux employeurs dont il n'est pas établi qu'ils ont des ob ...[+++]

Art. 11. De bruto bijdrage verhoogd met de toepasselijke kosten en premietaksen zal door het Zeevissersfonds worden betaald, enerzijds met middelen uit de afhouding van de bruto bijdrage verhoogd met de toepasselijke kosten en premietaksen van de door de werkgever aan het Zeevissersfonds verschuldigde wettelijk verplichte bijdragen en anderzijds met middelen uit de terugvordering van de bruto bijdrage verhoogd met de toepasselijke kosten en premietaksen van de werkgevers van wie niet vaststaat dat zij wettelijke verplichtingen aan het Zeevissersfonds hebben.


À titre de modus vivendi, il est raisonnable d'établir une période de transition pendant laquelle le dépôt légal sera obligatoire pour les bénéficiaires des aides d'État.

Als modus vivendi is het redelijk een overgangsperiode in te stellen waarin het wettelijk depot verplicht is voor ontvangers van overheidssteun.




D'autres ont cherché : légalement obligatoire     légal obligatoire sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légal obligatoire sera ->

Date index: 2020-12-23
w