Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Luxembourg
Agoniste
Compromis de Luxembourg
Exercer un entraînement physique
Exerçant l'action principalev
Grand-Duché de Luxembourg
Le Grand-Duché de Luxembourg
Le Luxembourg
Luxembourg
Office «Infrastructures et logistique» — Luxembourg
Processus de Luxembourg
Province de Luxembourg

Vertaling van "luxembourg pour exercer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord de Luxembourg | compromis de Luxembourg

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg


Luxembourg [ Grand-Duché de Luxembourg ]

Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]


Office «Infrastructures et logistique» — Luxembourg | Office pour les infrastructures et la logistique à Luxembourg

Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg | Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg


le Grand-Duché de Luxembourg | le Luxembourg

Groothertogdom Luxemburg | Luxemburg








exercer un entraînement physique

fysieke training uitvoeren




agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ordonnance du 6 décembre 2017, M. Parmentier B., juge suppléant à la justice de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, a été désigné par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg pour exercer, à partir du 1 février 2018, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 6 december 2017, werd de heer Parmentier B. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, door de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, aangewezen, om vanaf 1 februari 2018, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Par ordonnance du 27 mars 2017, M. Dolizy R., président de division et juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance du Luxembourg, a été désigné par le président du tribunal de première instance du Luxembourg, pour exercer, à partir du 1 septembre 2017, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 27 maart 2017, werd de heer Dolizy R., afdelingsvoorzitter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, aangewezen om, vanaf 1 september 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Justices de paix et tribunal de police de l'arrondissement du Luxembourg Par ordonnance du 2 septembre 2016, M. de Brabant, A., juge de paix honoraire à la justice de paix du canton de Marche-en-Famenne-Durbuy, a été désigné par le président des justices de paix et du tribunal de police de l'arrondissement du Luxembourg pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Vredegerechten en politierechtbank van het arrondissement Luxemburg Bij beschikking van 2 september 2016 werd de heer de Brabant, A. ere-vrederechter in het vredegerecht van het kanton Marche-en-Famenne-Durbuy, door de voorzitter van de vredegerechten en de politierechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, aangewezen, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Le 7 mai 2017, Mme Dilsad KIRBASLI KARAOGLU a reçu l'Autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul Général de la République de Turquie à Bruxelles, avec comme circonscription consulaire la Région Bruxelles-Capitale, les provinces de Brabant Flamand, Brabant Wallon, du Hainaut, de Liège, du Luxembourg et de Namur.

Op 7 mei 2017 heeft Mevr. Dilsad KIRBASLI KARAOGLU de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul-Generaal van de Republiek Turkije te Brussel uit te oefenen, met als consulair ressort het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° dans le 2°, modifié par l'arrêté ministériel du 8 avril 2003, les mots "exerce ses fonctions dans un pays autre que la Belgique, la France, la Grande-Bretagne, le Grand-Duché de Luxembourg, les Pays-Bas, la République fédérale d'Allemagne ou" sont abrogés;

1° in de bepaling onder 2°, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 april 2003, worden de woorden "zijn ambt in een ander land dan België, Frankrijk, Groot-Brittannië, het Groothertogdom Luxemburg, Nederland, de Bondsrepubliek Duitsland uitoefent of" opgeheven;


1° dans le paragraphe 1, 2°, modifié par l'arrêté ministériel du 5 novembre 2002, les mots "exerce ses fonctions dans un pays autre que la Belgique, la France, la Grande-Bretagne, le Grand-Duché de Luxembourg, les Pays-Bas, la République fédérale d'Allemagne ou" sont abrogés;

1° in paragraaf 1, 2°, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 november 2002, worden de woorden "zijn ambt in een ander land dan België, Frankrijk, Groot-Brittannië, het Groothertogdom Luxemburg, Nederland, de Bondsrepubliek Duitsland uitoefent of" opgeheven;


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2016, entrant en vigueur le 28 novembre 2016 au soir, M. Stalpaert A., greffier en chef dans la classe A2 à la justice de paix d'Etterbeek, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Standaert J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2016 au soir; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Coffyn J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2016, in werking tredend op 28 november 2016 's avonds, is de heer Stalpaert A., hoofdgriffier in de klasse A2 bij het vredegerecht Etterbeek, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Standaert J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 september 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Coffyn J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parket ...[+++]


Pouvoir judiciaire Tribunal du travail de Liège, arrondissement Luxembourg Le 5 septembre 2016, M. Lambotte, Francis, juge social au titre de travailleur-employé, au tribunal du travail de Liège, arrondissement Luxembourg, a été désigné par le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank te Luik, arrondissement Luxemburg Op 5 september 2016 werd de heer Lambotte, Francis, rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende, bij de arbeidsrechtbank te Luik, arrondissement Luxemburg, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Pouvoir judiciaire Tribunal du travail de Liège, arrondissement Luxembourg Le 5 septembre 2016, Mme Vander Linden, Christiane, juge social au titre d'employeur, au tribunal du travail de Liège, arrondissement Luxembourg, a été désignée par le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant après l'âge de 70 ans.

Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank te Luik, arrondissement Luxemburg Op 5 september 2016, werd Mevr. Vander Linden, Christiane, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank te Luik, arrondissement Luxemburg, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen aan de leeftijd van 70 jaar.


En effet, toujours selon le même courrier du SPF Finances, "seules les communes dont le nombre significatif de résidents exercent une activité professionnelle au Grand-Duché de Luxembourg pourront percevoir une compensation en la matière.

Volgens dezelfde brief van de FOD Financiën zullen enkel de gemeenten met een significant aantal inwoners die een beroepsactiviteit uitoefenen in het Groothertogdom Luxemburg, daarvoor nog een compensatie ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

luxembourg pour exercer ->

Date index: 2022-06-30
w