Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lutte peuvent cependant varier considérablement " (Frans → Nederlands) :

(76) Les stratégies de lutte peuvent cependant varier considérablement d'une maladie répertoriée à l'autre.

(76) Deze bestrijdingsstrategieën kunnen echter aanzienlijk variëren naargelang de in de lijst opgenomen ziekten.


(76) Les stratégies de lutte peuvent cependant varier considérablement d’une maladie répertoriée à l’autre.

(76) Deze bestrijdingsstrategieën kunnen echter aanzienlijk variëren naargelang de in de lijst opgenomen ziekten.


Pour le titulaire d'un droit réel et pour le propriétaire de biens culturels, les effets concrets d'arrêtés de protection pris en vertu du chapitre 6 du décret attaqué peuvent varier considérablement d'un cas à l'autre.

De concrete gevolgen van beschermingsbesluiten die krachtens hoofdstuk 6 van het bestreden decreet worden genomen voor de zakelijkrechthouder en voor de eigenaar van cultuurgoederen, kunnen geval per geval aanzienlijk variëren.


Par exemple, notamment dans le cas des marchés de technologies, les parts de marché peuvent ne pas toujours être un bon indicateur de la puissance relative de la technologie en question et les chiffres des parts de marché peuvent varier considérablement selon les différentes méthodes de calcul.

In het bijzonder in het geval van technologiemarkten zijn marktaandelen bijvoorbeeld niet altijd een goede indicator voor de relatieve sterkte van de technologie in kwestie en kunnen de cijfers inzake de marktaandelen naargelang van de verschillende berekenmethoden aanzienlijk verschillen.


Il faudrait cependant tenir compte du fait que les pertes liées à l'application de pesticides peuvent varier considérablement d'une année à l'autre en raison des variations de la dose d'application, elles-mêmes dues à des conditions climatiques différentes.

Er dient echter rekening te worden gehouden met het feit dat de verliezen bij de toepassing van pesticiden vanwege verschillen in de gebruikte hoeveelheden, bijvoorbeeld door verschillen in de klimatologische omstandigheden, van jaar tot jaar aanzienlijk kunnen verschillen.


Il faudrait cependant tenir compte du fait que les pertes liées à l'application de pesticides peuvent varier considérablement d'une année à l'autre en raison des variations de la dose d'application, elles-mêmes dues à des conditions climatiques différentes.

Er dient echter rekening te worden gehouden met het feit dat de verliezen bij de toepassing van pesticiden vanwege verschillen in de gebruikte hoeveelheden, bijvoorbeeld door verschillen in de klimatologische omstandigheden, van jaar tot jaar aanzienlijk kunnen verschillen.


Cependant, les frais de d’itinérance internationale continuent de varier considérablement et les utilisateurs ne sont souvent pas en mesure de comprendre leur mode de calcul.

Internationale roaming-kosten variëren echter nog enorm en het is voor de klanten nog steeds vaak onduidelijk hoe ze worden berekend.


Or, les procédures applicables au remboursement de l'impôt à la source peuvent être très complexes et peuvent aussi varier considérablement d'un État membre à l'autre.

De procedures voor de terugbetaling van bronbelasting kunnen heel ingewikkeld zijn en kunnen van lidstaat tot lidstaat ook sterk verschillen.


4. juge suffisant le montant total de 1 470 000 euros inscrit au poste 1005 ("Frais de voyage spéciaux dans l'exercice du mandat") pour couvrir les besoins actuels; note cependant que les besoins peuvent varier considérablement selon les députés; invite toutefois les Questeurs et le Bureau à examiner des modalités budgétaires neutres qui permettraient aux députés de remplir leur mandat;

4. is van oordeel dat een totaal bedrag van 1 470 000 euro voor post 1005 (Kosten van bijzondere reizen ter vervulling van het mandaat) volstaat om de huidige behoeften te dekken; wijst er evenwel op dat de behoeften van individuele leden aanzienlijk kunnen verschillen; verzoekt zijn quaestoren en zijn Bureau na te gaan hoe de leden al hun verplichtingen kunnen nakomen zonder dat dit enige invloed heeft op de begroting;


Bien que l'analyse ci-dessus puisse donner à penser que les chantiers de l'UE occupent encore une place relativement confortable (ce qui, toutefois, ne signifie pas nécessairement que leurs activités sont rentables), la situation peut cependant varier considérablement d'un État membre et d'un chantier naval à l'autre, selon leur portefeuille de produits.

Hoewel bovenstaande analyse erop lijkt te wijzen dat werven in de EU nog steeds een relatief goede positie hebben (wat niet noodzakelijkerwijs inhoudt dat de activiteiten winstgevend zijn), kan de situatie in bepaalde lidstaten en voor bepaalde werven zeer verschillend zijn, afhankelijk van hun orderportefeuille.


w