Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lutte contre les actes terroristes commis par le califat syrien depuis " (Frans → Nederlands) :

1. invite la Commission à appliquer des mesures de lutte contre les actes terroristes commis par le califat syrien depuis sa proclamation.

1. vraagt de Commissie maatregelen in het werk te stellen tegen de terreurdaden die het Syrisch kalifaat al sinds zijn uitroeping begaat.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond qu'une distinction est opérée entre, d'une part, des actes terroristes commis par des acteurs non étatiques régis par les conventions onusiennes en matière de lutte contre le terrorisme et, d'autre part, des actes « de type terroriste » commis par des acteurs étatiques qui sont considérés comme des crimes contre ...[+++]

De vertegenwoordiger van de minister antwoordt dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds, de terroristische handelingen uitgevoerd door daders die geen Staten zijn en die vallen onder VN-verdragen inzake de bestrijding van het terrorisme en anderzijds, handelingen « van terroristische aard », uitgevoerd door Staten, die beschouwd worden als misdaden tegen de menselijkheid of als oorlogsmisdaden, en zelfs als volkerenmoo ...[+++]


Dans le cadre de l’examen de l’exclusion d’un demandeur de protection internationale en raison de sa participation à une organisation terroriste, la condamnation en tant que membre dirigeant d’une organisation terroriste, constatant que le demandeur de protection internationale n’avait ni commis, ni tenté de commettre, ni menacé de commettre un acte terroriste, suffit-elle pour pouvoir c ...[+++]

In het kader van een onderzoek naar de uitsluiting van een persoon die om internationale bescherming verzoekt, wegens het deelnemen aan een terroristische organisatie, volstaat de veroordeling als leidinggevend lid van een terroristische organisatie, terwijl de persoon die om internationale bescherming verzoekt geen terroristische daad had gepleegd of proberen te plegen en evenmin daarmee had gedreigd, om het bestaan vast te stellen van een aan die persoon toerekenbare daad van deelnemen of aanzetten in de zin van artikel 12, lid 3, v ...[+++]


8. L'objet des précédentes conventions internationales de lutte contre le terrorisme était généralement limité à certains types d'actes terroristes, tels que les actes de terrorisme commis contre des aéronefs ou dans des aéroports.

8. De vorige internationale verdragen ter bestrijding van het terrorisme waren over het algemeen beperkt tot bepaalde soorten van terroristische handelingen, bijvoorbeeld terroristische handelingen tegen luchtvaartuigen of in luchthavens.


8. L'objet des précédentes conventions internationales de lutte contre le terrorisme était généralement limité à certains types d'actes terroristes, tels que les actes de terrorisme commis contre des aéronefs ou dans des aéroports.

8. De vorige internationale verdragen ter bestrijding van het terrorisme waren over het algemeen beperkt tot bepaalde soorten van terroristische handelingen, bijvoorbeeld terroristische handelingen tegen luchtvaartuigen of in luchthavens.


23. est convaincu de l'importance d'une démarche globale dans l'analyse et la résolution des causes profondes de la radicalisation en Europe; souligne que l'une des clés de la lutte contre l'attrait des groupes terroristes réside dans la remise en cause du discours idéologique sur lequel repose l'action des groupes extrémistes et la construction d'un contre-discours; s'inquiète des tensions grandissantes entre communautés en Europe et encourage le dialogue interreligieux; se félicite que le rapport aborde la question de la formatio ...[+++]

23. is ervan overtuigd dat het belangrijk is om voor een holistische benadering te kiezen die de diepere oorzaken van radicalisering in Europa aan de orde stelt en aanpakt; benadrukt dat het aanvechten van het ideologische verhaal dat ten grondslag ligt aan de acties van extremistische groeperingen en het laten horen van een tegengeluid een essentieel middel is om de aantrekkingskracht van terreurgroepen te bestrijden; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat in heel Europa de betrekkingen tussen gemeenschappen in toenemende m ...[+++]


Outil essentiel de la lutte contre l'impunité, cette commission était chargée d'enquêter sur les actes de violences graves commis depuis l'indépendance jusqu'en 2008, de manière à permettre au Burundi de consolider son processus de réconciliation nationale et d'assurer une paix durable à sa popula ...[+++]

Die commissie was een essentieel hulpmiddel in de strijd tegen de straffeloosheid en had als opdracht de ernstige geweldplegingen die sinds de onafhankelijkheid tot 2008 hadden plaatsgevonden te onderzoeken, zodat Burundi zijn nationaal verzoeningsproces kon consolideren en een duurzame vrede voor zijn bevolking kon verzekeren.


H. considérant que l'accroissement du nombre d'actes terroristes commis ces dernières années dans l'Union européenne rend aujourd'hui nécessaire de renforcer la lutte contre le terrorisme, tout en respectant les droits et libertés reconnus dans la Convention européenne des droits de l'homme et dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne,

H. overwegende dat de toename van het aantal terreurdaden de laatste jaren in de Europese Unie maakt dat de strijd tegen het terrorisme nu uitgebreid moet worden, maar wel met inachtneming van de rechten en vrijheden die erkend worden door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie,


lorsque le demandeur d'asile est considéré comme une menace pour la sécurité nationale ou s'il y a de sérieuses raisons de penser qu'il a commis un crime de guerre ou contre l'humanité ou un acte terroriste au sens de la décision cadre du Conseil sur la lutte contre le terrorisme (1) , o ...[+++]

(d) indien een asielzoeker als bedreiging voor de nationale veiligheid wordt beschouwd of er ernstige redenen zijn om te veronderstellen dat de betrokkene een oorlogsmisdaad, een misdaad tegen de menselijkheid of een terreurdaad als omschreven in het kaderbesluit van de Raad van . inzake de bestrijding van terrorisme 1 heeft begaan, dan wel indien tijdens de behandeling van het asielverzoek het ernstige vermoeden rijst dat artikel 1, onder F), van het Verdrag van Genève op de asielzoeker van toepassing is.


17. réitère sa ferme condamnation ainsi que le rejet de tout acte de terrorisme commis par des organisations terroristes palestiniennes contre le peuple israélien et exige que l'autorité palestinienne mène une lutte sans merci contre ces actes de terrorisme jusqu'au démantèlement total de ces organisations; invite les Palestiniens à ...[+++]

17. veroordeelt en verwerpt nogmaals nadrukkelijk alle terreurdaden van Palestijnse terroristische organisaties tegen het Israëlische volk en verlangt van de Palestijnse Nationale Autoriteit dat zij zonder enig voorbehoud de strijd aanbindt tegen deze terroristische acties en deze volledig ontbindt;


w