Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lutte antifraude contribuent sensiblement " (Frans → Nederlands) :

Pour ces marchés dans un secteur sensible à la fraude, des mesures spécifiques sont prévues, qui contribuent à la lutte contre le dumping social, plus particulièrement l'obligation pour l'adjudicataire de transmettre certaines informations relatives à la chaîne de sous-traitance à l'adjudicateur et la vérification de l'absence d'un motif d'exclusion par le pouvoir adjudicateur.

Voor deze opdrachten in een fraudegevoelige sector worden specifieke maatregelen uitgewerkt die bijdragen aan de strijd tegen de sociale dumping, meer bepaald de verplichting voor de ondernemer om bepaalde informatie omtrent de onderaannemingsketen door te geven aan de aanbesteder en de verplichting tot nazicht op de afwezigheid van uitsluitingsgronden door de aanbestedende overheid.


Il est évident que cette problématique est assez complexe mais néanmoins, le gouvernement a l'ambition de taxer les contribuables en question d'une façon correcte et de renforcer sensiblement la lutte contre la fraude et l'évasion fiscale à l'aide de mesures très concrètes.

Het is duidelijk dat deze problematiek vrij complex is, maar toch heeft de Regering de ambitie om de belastingplichtigen in kwestie op een correcte manier te belasten en de strijd tegen fiscale fraude en ontwijking gevoelig op te voeren met hele concrete maatregelen.


J'ai également contribué à la mise sur pied, au sein de cette Cour, de l'autorité roumaine des audits (devenue le Département de lutte contre la fraude, DLAF), qui est chargée du contrôle externe de l'utilisation des fonds de l'Union accordés à la Roumanie et qui est l'organe de contact de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).

Bovendien heb ik meegewerkt aan de oprichting van de Roemeense auditautoriteit in de Rekenkamer, m.a.w. de entiteit die instaat voor de externe controle op de EU-subsidies voor Roemenië, en van het nationale contactbureau voor OLAF (nu: Dienst fraudebestrijding –DLAF).


Si l'on veut vraiment contribuer à la lutte contre le réchauffement climatique, il est essentiel de rendre le système moins sensible à la fraude.

Het is van cruciaal belang, wil men daadwerkelijk bijdragen tot de strijd tegen de klimaatopwarming, dat het systeem minder fraudegevoelig wordt.


(2) Les actions ayant notamment pour but de mieux informer, d'effectuer des études, de dispenser des formations ou de prévoir une assistance technique ou scientifique dans le domaine de la lutte antifraude contribuent sensiblement à l'amélioration de la protection des intérêts financiers de la Communauté.

(2) De acties die met name ten doel hebben betere informatie te verspreiden, studies uit te voeren, opleidingen te verstrekken dan wel technische of wetenschappelijke bijstand te verlenen op het gebied van fraudebestrijding, dragen in aanzienlijke mate bij tot de verbetering van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.


1. se réjouit du fait que, en 2007, ceteris paribus, le montant des recouvrements financiers effectués par le seul Office européen de lutte antifraude (OLAF) ait sensiblement diminué par rapport à l'exercice précédent, passant de 1 180 000 EUR à 840 000 EUR;

1. verheugt zich over het feit dat het bedrag van de door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) verrichte terugvorderingen in 2007 aanzienlijk is afgenomen in vergelijking met het voorgaande verslagjaar, onder verder gelijke omstandigheden, namelijk van 1 180 000 euro naar 840 000 euro;


Bien entendu, les autorités fiscales des États membres et l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) ont largement contribué à la lutte contre le commerce illégal de cigarettes.

Natuurlijk hebben zowel de belastingautoriteiten van de lidstaten als het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) al veel ondernomen om de illegale handel in sigaretten te bestrijden.


Les projets nationaux ne seront considérés comme des mesures «starter» ou des mesures complémentaires (c’est-à-dire préparant la réalisation de projets transnationaux ou européens ou complétant ces projets) que si leurs résultats sont transférables au niveau de l'UE ou s'ils contribuent à étoffer sensiblement la politique de l'Union en matière de prévention et de lutte contre la criminalité.

Het is de bedoeling dat nationale projecten alleen in aanmerking worden genomen als “starter”-maatregelen of als aanvullende maatregelen (die dienen ter voorbereiding of aanvulling van transnationale of Europese projecten), indien de resultaten ervan eventueel naar het niveau van de EU kunnen worden overgedragen of indien zij anderszins een aanzienlijke bijdrage leveren aan de ontwikkeling van het beleid van de Unie ter voorkoming en/of bestrijding van criminaliteit.


Des liens existent aussi entre les politiques de sécurité intérieure élaborées dans l'Union européenne et leurs dimensions internationales. Ainsi, le plan d'action CBRN de l'UE se trouve en corrélation avec les efforts déployés au niveau mondial pour lutter contre la prolifération des armes de destruction massive. Des liens très étroits ont aussi été établis entre ce plan d'action et l'initiative internationale de lutte contre le terrorisme nucléaire. Le contrôle des exportations des biens à double usage, introduit par l'Union, contribue en outre sensibleme ...[+++]

Verder zijn er raakpunten tussen het beleid dat is ontwikkeld voor binnenlandse veiligheid binnen de Europese Unie en de internationale dimensies. Zo zijn er dwarsverbanden tussen het CBRN-actieplan van de EU en de wereldwijde inspanningen om de verspreiding van massavernietigingswapens tegen te gaan. Ook zijn er zeer nauwe verbanden tussen het actieplan en het mondiale initiatief ter bestrijding van nucleair terrorisme. Bovendien draagt de controle op de EU-uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik er toe bij dat zowel staten als niet-statelijke actoren veel minder eenvoudig aan materiaal kunnen komen dat kan worden gebruikt om chemi ...[+++]


À cette fin, OLAF peut contribuer aux travaux d'Eurojust visant à coordonner les enquêtes et poursuites en ce qui concerne la protection des intérêts financiers des Communautés, soit à l'initiative d'Eurojust, soit à la demande de l'Office européen de lutte antifraude, pour autant que les autorités nationales compétentes en la matière ne s'y opposent pas.

In dat verband kan OLAF bijdragen aan de werkzaamheden van Eurojust met het oog op de coördinatie van onderzoeken en vervolgingen op het gebied van de financiële belangen van de Gemeenschappen, hetzij op initiatief van Eurojust, hetzij op verzoek van het Europees Bureau voor fraudebestrijding, wanneer de betrokken bevoegde nationale autoriteiten zich daar niet tegen verzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte antifraude contribuent sensiblement ->

Date index: 2023-05-20
w