Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lundi dernier après " (Frans → Nederlands) :

Il leur a été demandé d'envoyer — également par voie électronique — les deux premiers exemplaires de ce rapport aux présidents de la Chambre et du Sénat le vendredi 27 août 2010, c'est-à-dire le 75 jour après les élections, et les deux derniers, accompagnés des originaux des déclarations, ainsi que des observations éventuelles des candidats et des électeurs inscrits, à partir du lundi 13 septembre 2010, soit 90 jours après les élections.

Er werd hun gevraagd om op vrijdag 27 augustus 2010, zijnde de 75e dag na de verkiezingen, de eerste twee exemplaren van dat verslag — ook elektronisch — op te sturen naar de voorzitters van Kamer en Senaat en vanaf maandag 13 september 2010, zijnde 90 dagen na de verkiezingen, de laatste twee, tezamen met de originelen van de aangiften en de eventuele opmerkingen van de kandidaten en kiesgerechtigden.


à partir du 90 jour après les élections, soit le samedi 11 septembre 2010, concrètement le lundi 13 septembre 2010: les deux derniers exemplaires du rapport ainsi que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont transmis aux présidents de la Commission de contrôle;

— vanaf de 90e dag na de verkiezingen, op zaterdag 11 september 2010, in concreto dus op maandag 13 september 2010 : de twee laatste exemplaren van het verslag en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden worden naar de voorzitters van de Controlecommissie overgezonden;


En Grèce, la veille des dernières élections, à l'automne 2008, le déficit s'élevait — si ses souvenirs sont bons — à 6, contre 12, le lundi matin, c'est-à-dire après les élections.

In Griekenland bedroeg het tekort de dag voor de laatste verkiezingen, in de herfst van 2008 — indien hij het zich goed herinnert — 6, vervolgens 12 op maandagmorgen, dat wil zeggen na de verkiezingen.


En Grèce, la veille des dernières élections, à l'automne 2008, le déficit s'élevait — si ses souvenirs sont bons — à 6, contre 12, le lundi matin, c'est-à-dire après les élections.

In Griekenland bedroeg het tekort de dag voor de laatste verkiezingen, in de herfst van 2008 — indien hij het zich goed herinnert — 6, vervolgens 12 op maandagmorgen, dat wil zeggen na de verkiezingen.


Après tout, la commissaire Kroes a dit lundi dernier et je suis tout fait d’accord – que les règles de concurrence et le pacte de stabilité et de croissance continuaient à s’appliquer totalement.

Commissaris Kroes heeft immers afgelopen maandag verklaard - en ik ben het daar ook helemaal mee eens - dat de mededingingsregels en het stabiliteitspact onverkort van toepassing zijn.


Après un cycle intensif de trilogues avec les rapporteurs, et des discussions au niveau du Conseil, ce dernier a modifié lundi son approche générale.

Na een intensieve ronde van trilogen met de rapporteurs en discussies in de Raad heeft de Raad maandag zijn algehele aanpak gewijzigd.


Après avoir résisté avec acharnement pendant plusieurs mois, la Commission européenne a légèrement cédé à la pression des agriculteurs, de 21 États membres, dont la Hongrie, et du Parlement européen, qui ont déjà demandé des ressources supplémentaires pour le secteur durant leur réunion informelle tenue à Bruxelles lundi dernier.

De Europese Commissie heeft na maandenlang koppig verzet mondjesmaat toegegeven aan de druk van de boeren en 21 lidstaten, waaronder Hongarije, en het Europees Parlement, die op hun informele overleg in Brussel vorige week maandag al extra fondsen voor de sector eisten.


Cette transition me permet maintenant d’en venir à l’accord conclu lundi dernier après deux réunions marathons avec la Présidence luxembourgeoise, cela bien entendu en pleine coopération avec vos services.

Dit brengt mij bij het akkoord dat afgelopen dinsdag is gesloten na twee marathonvergaderingen onder Luxemburgs voorzitterschap, uiteraard in nauwe samenwerking met uw diensten.


Je voudrais lire les excuses qui ont été diffusées lundi dernier sur la BBC. D'après la BBC, le 14 février 2000, elle a diffusé un reportage sur un nouveau registre des intérêts des députés au sein du Parlement européen, faisant particulièrement référence aux intérêts déclarés par le chef de groupe des conservateurs, M. Timothy Kirkhope.

Graag wil ik de volgende excuusbrief voorlezen die afgelopen maandag door de BBC is uitgezonden: "Op 14 februari 2000 heeft de BBC een reportage uitgezonden over een nieuw register van financiële belangen van leden van het Europees Parlement, waarin met name werd verwezen naar de belangen van de chief whip van de delegatie van de Britse conservatieven, de heer Timothy Kirkhope.


Les sénateurs ont reçu lundi après-midi le texte du traité et les documents annexes, en ce compris l'avis de l'assemblée générale du Conseil d'État du 18 janvier dernier, soit 370 pages au total.

De senatoren hebben maandag namiddag de tekst van het verdrag en de bijlagen en de protocollen ontvangen, inclusief het advies dat de Raad van State op 18 januari jongstleden heeft uitgebracht; in totaal gaat het om 370 pagina's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi dernier après ->

Date index: 2023-07-12
w