Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DRE
Directive sur la responsabilité environnementale

Traduction de «lundi 21 avril » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le tribunal du travail institué par la loi danoise du 21 avril 1964

het arbeidsgerecht volgens de Deense wet van 21 april 1964


Directive 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux | directive sur la responsabilité environnementale | DRE

milieuaansprakelijkheidsrichtlijn


loi danoise du 21 avril 1964 sur les juridictions du travail(avis de publications ni124)

Deense wet inzake arbeidsgerechten van 21 april 1964(bekendmaking nr.124)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- dimanche 21 et lundi 22 avril 2019 -Pâques;

- zondag 21 en maandag 22 april 2019 -Pasen;


IX. - Jours fériés Art. 26. Dans la semaine normale de travail sont compris : a) les jours fériés prévus à l'article 1 de l'arrêté royal du 18 avril 1974, à savoir : 1) le 1 janvier; 2) le lundi de Pâques; 3) le 1 mai; 4) l'Ascension; 5) le lundi de Pentecôte; 6) le 21 juillet; 7) l'Assomption; 8) la Toussaint; 9) le 11 novembre; 10) le 25 décembre (Noël); b) deux jours à fixer de commun accord entre l'employeur et les travailleurs (soit kermesse, soit fête locale ou communautaire, soit tout autre jour).

IX. - Feestdagen Art. 26. In de normale arbeidsweek zijn begrepen : a) de feestdagen die bepaald zijn bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 april 1974, namelijk : 1) 1 januari; 2) Paasmaandag; 3) 1 mei; 4) Hemelvaartsdag; 5) Pinkstermaandag; 6) 21 juli; 7) Onze-Lieve-Vrouw-Hemelvaart; 8) Allerheiligen; 9) 11 november; 10) 25 december (Kerstmis); b) twee dagen in gemeen overleg tussen de werkgever en de arbeiders en arbeidsters vast te stellen (kermis, plaatselijk of gemeenschapsfeest of om het even welke andere dag).


VIII. - Jours fériés Art. 21. Dans la semaine normale de travail sont compris : a) les jours fériés prévus à l'article 1 de l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités générales d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés à savoir : 1. le 1 janvier; 2. le lundi de Pâques; 3. le 1 mai; 4. l'Ascension; 5. le lundi de Pentecôte; 6. le 21 juillet; 7. l'Assomption; 8. la Toussaint; 9. le 11 novembre; 10. le 25 décembre (Noël); b) un jour à fixer de commun accord entre employeur et employé(e)s ...[+++]

VIII. - Feestdagen Art. 21. In de normale arbeidsweek zijn begrepen : a) de feestdagen voorzien in artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, inzonderheid : 1. 1 januari; 2. Paasmaandag; 3. 1 mei; 4. Hemelvaartsdag; 5. Pinkstermaandag; 6. 21 juli; 7. O.L.V. Hemelvaart; 8. Allerheiligen; 9. 11 november; 10. 25 december (Kerstmis); b) een dag in gemeen overleg tussen werkgevers en bedienden vast te stellen (kermis, plaatselijk of gewestelijk feest of om het even welke andere dag); c) een dag waarvan de vastste ...[+++]


- samedi 21 juillet 2012, qui tombe un jour habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 30 avril 2012;

- zaterdag 21 juli 2012, die met een gewone inactiviteitsdag samenvalt, vervangen door maandag 30 april 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le Protocole n° 125/1 relatif aux négociations menées les mardi 20 février, mardi 17 avril, lundi 23 avril, lundi 21 mai, mercredi 23 mai et jeudi 31 mai 2001 au sein du Comité commun à l'ensemble des services publics concernant l'accord intersectoriel 2001-2002 « aspects quantitatifs et qualitatifs »;

Gelet op het Protocol 125/1 betreffende de onderhandelingen van dinsdag 20 februari, dinsdag 17 april, maandag 23 april, maandag 21 mei, woensdag 23 mei en donderdag 31 mei 2001 in het gemeenschappelijk Comité van alle openbare diensten aangaande het intersectoraal akkoord 2001-2002 « kwantitatieve en kwalitatieve aspecten »;


- vacances de printemps : du lundi 10 avril au vendredi 21 avril 2000 inclus.

- lenteverlof : van maandag 10 april tot en met vrijdag 21 april 2000.


4. Vacances de printemps : du lundi 10 avril 2000 au vendredi 21 avril 2000.

4. Lentevakantie : van maandag 10 april 2000 tot vrijdag 21 april 2000.


- du lundi 10 avril 2000 au vendredi 21 avril 2000 inclus (vacances de Pâques);

- van maandag 10 april 2000 tot en met vrijdag 21 april 2000 (Paasvakantie);


C'est à Luxembourg - et dans sa composition "Agriculture" - que le Conseil de l'Union européenne tiendra sa 2000ème session, les lundi 21 et mardi 22 avril prochains.

In Luxemburg houdt de Raad - in zijn samenstelling "Landbouw" - op maandag 21 en dinsdag 22 april a.s. zijn 2000e zitting.


-Le projet a été reçu le 20 mars 2008 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 21 avril 2008.

-Het ontwerp werd ontvangen op 20 maart 2008; de uiterste datum voor evocatie is maandag 21 april 2008.




D'autres ont cherché : directive sur la responsabilité environnementale     lundi 21 avril     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi 21 avril ->

Date index: 2022-02-25
w