Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui était soumise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises

het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si, en ce qui concerne la question qui lui était soumise, la Cour a considéré que

Ook al heeft het Hof, wat betreft de vraag die daaraan was voorgelegd, geoordeeld dat


Elle a précisé que l'affaire qui lui était soumise présentait une différence importante par rapport à l'affaire Koua Poirrez car l'étranger privé d'allocations peut, en Belgique, le cas échéant, revendiquer le bénéfice d'une aide sociale qui prend son handicap en considération.

Het heeft gepreciseerd dat de aan hem voorgelegde zaak een belangrijk verschil vertoonde met de zaak Koua Poirrez, daar de vreemdeling aan wie tegemoetkomingen worden geweigerd, in België in voorkomend geval aanspraak kan maken op maatschappelijke dienstverlening waarbij met zijn handicap rekening wordt gehouden.


Elle a précisé que l'affaire qui lui était soumise présentait une différence importante par rapport à l'affaire Koua Poirrez car l'étranger privé d'allocations peut, en Belgique, le cas échéant, revendiquer le bénéfice d'une aide sociale qui prend son handicap en considération.

Het heeft gepreciseerd dat de aan hem voorgelegde zaak een belangrijk verschil vertoonde met de zaak Koua Poirrez, daar de vreemdeling aan wie tegemoetkomingen worden geweigerd, in België in voorkomend geval aanspraak kan maken op maatschappelijke dienstverlening waarbij met zijn handicap rekening wordt gehouden.


Le Conseil d'État avait insisté sur le manque d'effectifs auquel la section de législation était confrontée, ce qui l'empêchait de faire face efficacement à l'augmentation considérable des demandes d'avis qui lui sont soumises.

De Raad van State heeft onderstreept dat zijn afdeling wetgeving over te weinig mankracht beschikt om de forse toename van het aantal adviesaanvragen die de afdeling worden voorgelegd, doeltreffend op te vangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Autorité européenne de sécurité des aliments a évalué les données qui lui ont été soumises et a conclu, dans son avis scientifique du 24 juin 2015 , que le p-mentha-1,8-dién-7-al (no FL 05.117) était génotoxique in vivo et que, par conséquent, son utilisation en tant que substance aromatisante posait un problème de sécurité.

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid heeft de ingediende gegevens beoordeeld en in haar wetenschappelijk advies van 24 juni 2015 geconcludeerd dat p-mentha-1,8-dieen-7-al (FL-nr. 05.117) in vivo genotoxisch is en het gebruik ervan als aromastof derhalve een gevaar voor de gezondheid oplevert.


En tant que magistrat du siège, en l'espèce de la Cour de cassation, le premier président ne souhaite pas, par un souci de réserve, s'exprimer publiquement sur les questions qui lui ont été communiquées préalablement et qui, si la réforme proposée était adoptée, pourraient être soumises ultérieurement à la Cour de cassation.

Als lid van de zittende magistratuur, meer bepaald van het Hof van Cassatie, verklaart de eerste voorzitter dat hij enige terughoudendheid in acht moet nemen en dus niet in het openbaar wenst in te gaan op de vragen die hem vooraf werden meegedeeld en die later aan het Hof van Cassatie zouden kunnen worden voorgelegd indien de voorgestelde hervorming wordt aangenomen.


(9) Il serait souhaitable que, pour une réforme de cette importance, la consultation du Conseil d'État puisse se dérouler dans les conditions de délai lui permettant d'y consacrer le temps qu'elle mérite, sauf si, conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2o, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, il était fait état de l'« urgence spécialement motivée » à saisir le Conseil d'État dans le délai exceptionnel de cinq jours ouvrables, prorogé à huit jours ouvrables si l'affaire est soumise ...[+++]

(9) Het zou wenselijk zijn dat, voor een hervorming van die omvang, de adviesprocedure bij de Raad van State zou kunnen verlopen onder voorwaarden inzake termijn die het mogelijk maken daaraan de tijd te besteden die ze verdient, tenzij overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2o, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gewag zou worden gemaakt van « met bijzondere redenen omklede spoedeisendheid » op grond waarvan de Raad van State kan worden verzocht zijn advies uit te brengen binnen de uitzonderlijke termijn van vijf werkdagen, verlengd tot acht werkdagen als de zaak wordt voorgelegd aan de algemene vergadering of aan de ...[+++]


Elle a précisé que l'affaire qui lui était soumise présentait une différence importante par rapport à l'affaire Koua Poirrez car l'étranger privé d'allocations peut, en Belgique, le cas échéant, revendiquer le bénéfice d'une aide sociale qui prend son handicap en considération.

Het heeft gepreciseerd dat de aan hem voorgelegde zaak een belangrijk verschil vertoonde met de zaak Koua Poirrez, daar de vreemdeling aan wie tegemoetkomingen worden geweigerd, in België in voorkomend geval aanspraak kan maken op maatschappelijke dienstverlening waarbij met zijn handicap rekening wordt gehouden.


Le service public fédéral Chancellerie du premier ministre a, conformément à l'article 18bis de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 inséré par l'arrêté royal du 9 juillet 2003, visé et approuvé la composition qui lui était soumise, notamment au regard des dispositions législatives et réglementaires relatives à l'emploi des langues en vigueur à cette date.

De federale overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister heeft, overeenkomstig artikel 18bis van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 ingevoegd door het koninklijk besluit van 9 juli 2003, het voorstel tot samenstelling van de beleidscel dat haar voorgelegd werd, geviseerd en goedgekeurd, in het bijzonder betreffende de op die datum van toepassing zijnde wettelijke en reglementaire bepalingen in verband met het gebruik van de landstalen.


Le texte initial a été modifié sur ce point afin de se conformer à l'avis du Conseil d'Etat, qui critiquait la version qui lui était soumise en ce que, d'une part, le supérieur hiérarchique était paralysé tant que la Commission n'avait pas remis son avis préalable et, d'autre part, il était lié par l'avis donné par la Commission.

De oorspronkelijke tekst werd op dat punt gewijzigd om zich te schikken naar het advies van de Raad van State, die kritiek uitoefende op de versie die hem werd voorgelegd, waarbij hij stelde dat, enerzijds, de hiërarchische meerdere verlamd was zolang de Commissie haar voorafgaand advies niet had uitgebracht en, anderzijds, hij gebonden was door het door de Commissie uitgebracht advies.




Anderen hebben gezocht naar : lui était soumise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui était soumise ->

Date index: 2025-03-06
w