Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui seul porter » (Français → Néerlandais) :

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 45 attaqué exposent également : « La révision de cet article a été effectuée dans le but de réorganiser la procédure amenant à la déchéance d'un établissement cultuel. La procédure de déchéance existe déjà dans la loi du 4 mars 1870. La modification ne fait que mettre en concordance cette loi avec la nouvelle compétence communale d'approbation des budgets et comptes. Il est proposé de la maintenir car la déchéance est le seul moyen de pression pour que les établissements chargés de la gestion du temporel du culte (pas seulement les fabriques d'église, mais aussi les établissements des autres ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 45 wordt eveneens uiteengezet : « Dat artikel is herzien om de procedure die leidt tot het verval van een eredienstinstelling opnieuw te regelen. De procedure van verval bestaat reeds in de wet van 4 maart 1870. De wijziging brengt die wet alleen in overeenstemming met de nieuwe gemeentelijke bevoegdheid om de begrotingen en rekeningen goed te keuren. Er wordt voorgesteld ze te behouden, daar het verval het enige drukkingsmiddel is om de met het beheer van de temporaliën van de eredienst belaste instellingen (niet alleen de kerkfabrieken, maar ook de instellingen van de andere erediensten) ertoe aan te zetten tegemoet te komen aan hun wettelijke verplichtingen inzake het overmaken van ...[+++]


Ces deux dispositions textes prévoient que le sperme seul peut émaner d'un parent demandeur mais cela ne signifie pas, compte tenu de l'article 4, § 1er, de la proposition, qu'un homme seul puisse demander à une femme de porter un enfant pour lui.

Volgens die twee bepalingen kan ook alleen het sperma van een wensouder komen, maar gelet op artikel 4, § 1, van het voorstel, betekent zulks niet dat een alleenstaande man aan een vrouw zou kunnen vragen om voor hem een kind te dragen.


L'autorisation de porter l'armement policier en dehors des heures programmées de service n'a jamais pour objectif premier d'obliger le policier concerné à intervenir, seul et en dépit de toute logique sécuritaire, lors d’évènements qui se présentent à lui pendant son temps libre.

De toelating om de politiebewapening buiten de diensturen te dragen heeft nooit als eerste doelstelling om de politieambtenaar te verplichten om, alleen en tegen alle logica van veiligheid in, tussenbeide te komen tijdens gebeurtenissen die zich voordoen tijdens zijn vrije tijd.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, dans nos discussions avec la Chine sur des questions commerciales, avec les États-Unis sur l’agriculture ou avec la Russie concernant l’énergie, ou encore dans nos interventions lors de situations de crise, au Liban ou au Moyen-Orient de manière générale, nous avons constaté la présence, depuis quelque temps, d’un thème commun: aucun pays européen ne peut, à lui seul, porter secours, résister ou mener à bien des objectifs et des ambitions.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als men met China over handelszaken, met de Verenigde Staten over landbouw en met Rusland over energie spreekt, of als men optreedt in crises zoals in Libanon of meer in het algemeen in het Midden-Oosten, stelt zich telkens weer hetzelfde probleem: geen enkel Europees land kan een dergelijke klus in zijn eentje klaren, geen enkel Europees land kan in zijn eentje weerstand bieden en doelstellingen en ambities verwezenlijken.


En fait, le Premier ministre ne peut pas porter deux chapeaux: l’un qu’il porte chez lui en tant que chef du gouvernement et l’autre qu’il porte en Europe en sa qualité de président en exercice. Il ne peut en porter qu’un seul: celui d’un responsable politique qui garde à l’esprit, de manière égale et où qu’il se trouve, nos principes et valeurs partagés.

De minister-president kan namelijk niet twee petten opzetten – die van regeringsleider voor gebruik in eigen land en die van fungerend voorzitter in Europa – maar slechts één: die van een politicus die onze gemeenschappelijk uitgedragen principes en waarden overal voor ogen houdt.


La décision de la Commission doit porter sur les paramètres de calcul ex ante et sur ces mécanismes, sans contraindre le montant effectif de compensation à venir par une validation des seuls montants de coûts et recettes estimés, à défaut de quoi la Commission fixerait et contrôlerait les montants annuels d’un régime d’aides, plutôt que le régime lui-même.

Het besluit van de Commissie moet betrekking hebben op de parameters voor de berekening vooraf en op deze mechanismen, zonder het daadwerkelijke bedrag van de toekomstige compensatie te beperken door alleen de geraamde kosten en ontvangsten te valideren; de Commissie zou anders de jaarlijkse bedragen van een steunregeling vaststellen en controleren, in plaats van de regeling zelf.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


L'article 258 du CIR 1992 précise quant à lui que la réduction ne peut porter que sur un seul bien immobilier, à désigner éventuellement par l'intéressé.

Het artikel 258 WIB 1992 bepaalt dat de vermindering maar mag slaan op één enkel onroerend goed dat dan eventueel door de «betrokkene» moet worden aangeduid.


Ainsi, selon le § 3 de cette disposition, lorsque le pharmacien procède lui-même à l'installation, il s'engage à ne pas porter en compte du bénéficiaire des honoraires d'un montant supérieur à 32,29 euros, TVA comprise, étant entendu que ces frais d'installation ne peuvent être portés en compte qu'une seule fois par thérapie.

Wanneer, overeenkomstig § 3 van deze bepaling, de apotheker zelf instaat voor de installatie, verbindt hij zich ertoe om de rechthebbende geen honoraria aan te rekenen voor een bedrag hoger dan 32,29 euro BTW inclusief, met dien verstande dat deze installatiekosten slechts éénmaal per therapie kunnen worden aangerekend.




D'autres ont cherché : seul     l'obligation de porter     sperme seul     femme de porter     l'autorisation de porter     lui seul     lui seul porter     qu’un seul celui     peut pas porter     défaut de quoi     validation des seuls     commission doit porter     qui portent     un seul     peut porter     compte qu'une seule     pas porter     lui seul porter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui seul porter ->

Date index: 2023-01-20
w