Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui revient seulement " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'un R.R.U.Z. est non seulement distinct d'un plan d'aménagement, puisqu'il ne remplit pas la même fonction que celui-ci, mais aussi hiérarchiquement inférieur à ce dernier, en sorte qu'il ne lui revient pas de procéder à l'abrogation d'un P.P.A.S. existant (article 94 du CoBAT);

Overwegende dat een GGSV niet alleen verschilt van een plan van aanleg, aangezien ze beide een andere functie vervullen, maar er ook hiërarchisch aan ondergeschikt is, zodat een GGSV geen van kracht zijnd BBP kan opheffen (artikel 94 van het BWRO);


Il lui revient seulement d'examiner si, dans cette interprétation qui est celle du juge a quo , les dispositions en cause sont discriminatoires.

Het komt het Hof enkel toe te onderzoeken of, in die interpretatie van de verwijzende rechter, de in het geding zijnde bepalingen discriminerend zijn.


Le législateur ayant omis non seulement de fixer lui-même ces critères mais aussi d'habiliter le Roi à fixer de tels critères en raison de circonstances exceptionnelles, les dispositions en cause ont pour effet qu'il revient aux contribuables eux-mêmes de convenir entre eux du montant que chacun doit payer.

Vermits de wetgever niet alleen heeft nagelaten om de desbetreffende criteria zelf vast te stellen, maar ook om, wegens uitzonderlijke omstandigheden, de Koning te machtigen die criteria te bepalen, brengen de bestreden bepalingen met zich mee dat het aan de belastingplichtigen zelf toekomt om onderling overeen te komen tot welk bedrag zij zijn gehouden.


7. estime que cela sera possible grâce non seulement à la reconnaissance de la personnalité juridique de l'UE au plan international, mais également à l'engagement politique, contracté par l'Union européenne, de jouer le rôle important qui lui revient dans le cadre de la politique étrangère, qui se reflète dans la clarification attendue des compétences politiques et/ou exécutives de chaque institution de l'UE dans les rapports internationaux, dans la création d'un ministère européen des affaires étrangères et dans le renforcement atten ...[+++]

7. acht dit niet alleen wegens de erkenning van de internationale rechtspersoonlijkheid van de EU mogelijk, maar ook dankzij de politieke keuze van de EU om op het gebied van het buitenlands beleid de belangrijke rol te spelen die haar toekomt, zoals weerspiegeld in de te verwachten verduidelijking van de politieke en/of uitvoerende bevoegdheid van iedere EU-instelling in de internationale betrekkingen, de benoeming van een EU-minister voor buitenlandse zaken en de verwachte versterking van de bevoegdheid van de EU op de gebieden veiligheid en defensiebeleid;


6. estime que cela sera possible grâce non seulement à la reconnaissance de la personnalité juridique de l'UE au plan international, mais également à l'engagement politique, contracté par l'Union européenne, de jouer le rôle important qui lui revient dans le cadre de la politique étrangère, qui se reflète dans la clarification attendue des compétences politiques et/ou exécutives de chaque institution de l'UE dans les rapports internationaux, dans la création d'un ministère européen des affaires étrangères et dans le renforcement atten ...[+++]

6. acht dit niet alleen wegens de erkenning van de internationale rechtspersoonlijkheid van de EU mogelijk, maar ook dankzij de politieke keuze van de EU om op het gebied van het buitenlands beleid de belangrijke rol te spelen die haar toekomt, zoals weerspiegeld in de te verwachten verduidelijking van de politieke en/of uitvoerende bevoegdheid van iedere EU-instelling in de internationale betrekkingen, de benoeming van een EU-minister voor buitenlandse zaken en de verwachte versterking van de bevoegdheid van de EU op de gebieden veiligheid en defensiebeleid;


– recommande à la Commission non seulement de collaborer au plan global avec d'autres organisations internationales, en particulier les organes spécialisés des Nations unies, les institutions de Bretton Woods, en ce compris la Banque mondiale et le Fonds monétaire international, et les agences de développement des États membres de l'Union européenne, mais également, en tant que premier bailleur de fonds mondial, qu'elle assume le rôle de chef de file qui lui revient (avec l'OCHA et l'UNHCR) afin de développer des modèles de coopératio ...[+++]

- beveelt de Commissie aan, niet alleen globaal met andere internationale organisaties, met name de ervaren VN-instanties, de instellingen van Bretton Woods, waaronder de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds en de ontwikkelingsagentschappen van de lidstaten van de EU, samen te werken, maar ook in haar positie als grootste donor ter wereld een dienovereenkomstig leiderschap op zich te nemen (samen met het OCHA en de UNHCR) ten einde modellen voor concrete samenwerking ter plaatse te ontwikkelen, met name voor civiele en militaire samenwerking (CIMIC) en de samenwerking met humanitaire hulporganisaties, zodat fricties en geruzie over bevoegdheden vo ...[+++]


Dans les cas où le bénéfice revient au consommateur lui-même (pour les airbags, par exemple), il est moins nécessaire de légiférer mais seulement de l'informer sur les avantages de la mesure; mais dans le cas de mesures plus altruistes (comme l'interdiction des barres frontale sur les voitures), une législation semble inévitable.

In die gevallen waar de consument zelf profiteert (bijv. airbags), kan wetgeving achterwege blijven en is alleen voorlichting over de veiligheidsvoordelen noodzakelijk. Meer altruïstische maatregelen (geen koeienvangers) lijken alleen via wetgeving haalbaar te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui revient seulement ->

Date index: 2024-05-06
w