Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lui lorsque nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque nous lui avons fait part de notre crainte que la décision de prolonger de nouveau la liaison jusqu'à Binche (qui se trouve au-delà de Manage) entraîne de nouveaux retards, M. Jo Cornu nous a répondu personnellement, dans un courrier daté du 25 août 2014, que l'allongement de la liaison Turnhout-Bruxelles jusqu'à Binche n'aurait pas d'incidence négative sur la ponctualité des trains.

Op onze bekommernis dat de her-verlenging tot Binche (dat nog verder ligt dan Manage) opnieuw vertragingen zou opleveren antwoordde Jo Cornu in een persoonlijk schrijven op 25 augustus 2014 dat (en ik citeer) "de verlenging van de verbinding Turnhout-Brussel tot Binche niet tot een slechtere regelmaat zou leiden".


Ou - dans la mesure où il s'agissait d'une initiative de l'Union européenne - lorsque nous nous sommes adressés à l'ancien président des États-Unis pour lui demander et le convaincre d'organiser la première réunion du G20 au niveau des chefs d'État et de gouvernement, parce que c'était un moyen de mettre en œuvre une approche coopérative au niveau mondial et d'éviter les affres du protectionnisme, une solution tentante en période de crise.

Wij – want het initiatief ging uit van de Europese Unie – hebben ook de vorige president van de Verenigde Staten van Amerika gevraagd en overtuigd om de eerste G20-bijeenkomst voor staatshoofden en regeringsleiders te organiseren, aangezien zo een wereldwijde samenwerking mogelijk werd en een terugkeer naar een bedenkelijk en rampzalig protectionisme kon worden vermeden.


Quant au rapport d’Harlem Désir, nous sommes on ne peut plus d’accord avec lui lorsqu’il cite les entreprises multinationales comme étant une source d’incidences négatives pour l’environnement et nos normes sociales.

Wat betreft het door de heer Désir opgestelde verslag zijn wij het volledig met hem eens wanneer hij de transnationale ondernemingen noemt als een bron van negatieve effecten op het milieu en onze sociale normen.


Peter van Hauwermeiren, le directeur de l'inspection sociale en Flandre orientale, a déclaré en guise de boutade: " Nous avons appris par l'intermédiaire de Siegfried Bracke que lorsqu'une personne déménage, on contrôle jusqu'à ses sous-vêtements, alors que lorsqu'il s'agit d'une société, on peut la transférer, l'agrandir, lui donner un autre nom, sans que soit exercé le moindre contrôle".

Peter van Hauwermeiren, directeur van de sociale inspectie in Oost-Vlaanderen stelt het met een boutade: "Van Siegfried Bracke hebben we geleerd dat van een persoon die verhuist zelfs de onderbroeken worden gecontroleerd, maar een vennootschap kan je zomaar verhuizen, uitbreiden of van naam laten veranderen zonder enige vorm van controle".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon lui, lorsqu’un petit pays bloque le processus commun de réforme, nous devons lui demander s’il veut ou non quitter l’Union.

Volgens hem is het zo dat wanneer zo’n kleine landen het gemeenschappelijke hervormingsproces blokkeren, we moeten vragen of ze in de Unie willen blijven of niet.


Cette initiative nous permet aussi d’aider le Médiateur à aligner son statut avec ce que nous attendons de lui lorsqu'il enquête sur des cas de mauvaise administration dans nos institutions.

Met dit initiatief helpen we de Ombudsman ook om zijn statuut op één lijn te brengen met wat we van de Ombudsman zouden verwachten in zijn onderzoek naar gevallen van wanbestuur binnen onze instellingen.


Comme pour les inventions mises en œuvre par ordinateur, auxquelles M. Rocard a fait référence, nous ne voulons pas rouvrir cette boîte de Pandore. Je suis d’accord avec lui lorsqu’il dit que cela serait extrêmement fastidieux.

Ook willen wij niet opnieuw de doos van Pandora openmaken over de computergeïmplementeerde uitvindingen, zoals mijnheer Rocard opmerkte.


Pour terminer, Monsieur le Président, je dirais à M. Laschet, qui vient juste de parler - même si je regrette qu’il ne soit pas présent - que je suis d’accord avec lui lorsqu’il déclare que nous devrions moins parler des assassinats extrajudiciaires qui violent le droit international, parce que nous les condamnons tous.

Mijnheer de Voorzitter, tot besluit wil ik nog zeggen dat ik het eens ben met collega Laschet, die tot mijn spijt hier niet meer aanwezig is. Hij zei zojuist dat wij het minder moeten hebben over de buitengerechtelijke executies die in strijd zijn met het internationale recht en door iedereen worden veroordeeld.


Le présent projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a pour but d'appliquer le plafond de revenus prévu pour un bénéficiaire isolé à un bénéficiaire cohabitant lorsque celui-ci habite ou va habiter chez ses parents ou alliés au premier ou au deuxième degré ou lorsque les parents ou alliés précités habitent ou vont habiter chez lui.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben Uwe Majesteit voor te leggen beoogt de toepassing van de inkomensgrens van alleenstaande gerechtigde voor een samenwonende gerechtigde wanneer deze inwoont of gaat inwonen bij bloed- of aanverwanten in de eerste of tweede graad of wanneer voornoemde bloed- of aanverwanten bij hem inwonen of gaan inwonen.


Le consommateur européen pourra bientôt, nous espérons, acheter des biens avec une même monnaie partout dans l'Union; on n'arrête pas de lui dire que le marché unique a été réalisé en son bénéfice et qu'il doit y prendre partie en profitant de la possibilité d'effectuer des achats transfrontaliers; dans un avenir prochain ce consommateur pourra, dans le cadre de la société d'information, effectuer ces achats dans un grand "shopping center universel" sans sortir de chez lui; comment expliquer à ce consommateur que, lorsque le bien acheté ne c ...[+++]

We hopen dat de Europese consument weldra overal in de Unie goederen met een zelfde munt zal kunnen kopen; men houdt niet op hem te vertellen dat de interne markt in zijn voordeel tot stand is gebracht en dat hij eraan moet deelnemen door gebruik te maken van de mogelijkheid om grensoverschrijdende inkopen te doen; in de nabije toekomst zal deze consument in het kader van de informatiemaatschappij zijn boodschappen in een groot "universeel winkelcentrum" kunnen doen zonder zijn woning te verlaten; hoe moet men deze consument dan uitleggen dat, wanneer het gekochte goed niet aan zijn gewettigde verwachtingen voldoet of gebreken blijkt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui lorsque nous ->

Date index: 2021-05-25
w