Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lugano se trouverait considérablement » (Français → Néerlandais) :

Il a encore précisé que, si ces trois mesures pouvaient être utilisées dans le cadre d'une mini-instruction, ' le champ d'application de cette procédure s'en trouverait considérablement étendu et l'institution du juge d'instruction se verrait transformée en celle de juge de l'instruction, ce qui ne correspond pas à l'objectif du projet ' (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-704/4, p. 185).

Verder is gepreciseerd dat indien die drie maatregelen zouden kunnen worden aangewend in het raam van een mini onderzoek ' het toepassingsgebied van deze procedure aanzienlijk [zou worden uitgebreid] en ertoe [zou] leiden dat de figuur van de onderzoeksrechter wordt omgevormd tot die van rechter van het onderzoek, hetgeen niet overeenstemt met de doelstelling van het ontwerp ' (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-704/4, p. 185).


S'agissant d'un groupe limité de patients, cela n'occasionnerait guère de dérangements pour les candidats receveurs et l'obstacle au don d'organe s'en trouverait considérablement réduit.

Vermits het gaat om een beperkte groep van patiënten zou dit de overige kandidaat-receptoren weinig hinder bezorgen en toch de drempel voor donatie gevoelig verlagen.


La force normative des principes de conduite adoptés par Shell se trouverait considérablement renforcée si ces références étaient précisées.

De normatieve kracht van de door Shell aangenomen gedragslijnen zou aanzienlijk sterker zijn indien deze verwijzingen duidelijk vermeld waren.


La force normative des principes de conduite adoptés par Shell se trouverait considérablement renforcée si ces références étaient précisées.

De normatieve kracht van de door Shell aangenomen gedragslijnen zou aanzienlijk sterker zijn indien deze verwijzingen duidelijk vermeld waren.


Le système des procédures d’admission se trouverait considérablement simplifié par la création d’une procédure unique, qui accorderait en une fois le permis de résidence et de travail.

De procedures voor migranten zullen ook aanzienlijk vereenvoudigd worden met de invoering van één enkele aanvraagprocedure die tegelijkertijd het recht geeft op verblijf en werk.


Le tourisme culturel s’en trouverait ainsi considérablement intensifié.

Dit zal onder andere een stimulans geven aan het cultuurtoerisme.


Deuxièmement, les institutions européennes devraient presser le gouvernement iraquien - compte tenu de l’extrême urgence - de faire disparaître l’indication de l’appartenance religieuse de la carte d’identité des citoyens, et la sécurité personnelle des minorités religieuses, en particulier celle des chrétiens, s’en trouverait ainsi considérablement améliorée.

Ten tweede: de Europese instellingen moeten de Iraakse regering dringend verzoeken – dat is heel urgent – de religievermelding op persoonsbewijzen te schrappen, want zo'n schrapping zou de persoonlijke veiligheid van religieuze minderheden, in het bijzonder christenen, aanzienlijk verhogen.


114. estime que l'impact des actions de l'Union européenne se trouverait considérablement renforcé par une politique étrangère forte qui se donne pour objectif d'inciter tous les pays industrialisés à participer à la lutte contre le changement climatique et par une intégration dans la politique de développement de l'Union européenne d'un nombre plus important de programmes en faveur d'une énergie propre et efficace;

114. is van oordeel dat het effect van EU-maatregelen aanzienlijk versterkt zou worden door een sterk buitenlandbeleid dat probeert alle geïndustrialiseerde landen te winnen voor de strijd tegen de klimaatverandering en door in het EU-ontwikkelingsbeleid meer programma's te incorporeren die beogen schone en efficiënte energie te stimuleren;


Si les propositions que vous faites dans le budget étaient accompagnées de telles initiatives, notre crédibilité s’en trouverait considérablement accrue.

Wanneer uw voorstellen voor de begroting worden aangevuld door dergelijke initiatieven worden we veel geloofwaardiger.


110. A défaut d'une interprétation uniforme, la portée unificatrice de la convention de Lugano se trouverait considérablement réduite.

110. Zonder eenheid in de uitlegging zou aanzienlijk afbreuk worden gedaan aan de unificerende strekking van het Verdrag van Lugano.


w