Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le processus législatif sera terminé » (Français → Néerlandais) :

L'amendement peut réintroduire l'obligation pour les stagiaires de traiter des affaires pro deo , qui disparaîtra lorsque le processus législatif sera terminé.

Via het amendement kan men opnieuw de verplichting voor stagiairs invoeren een aantal zaken pro deo te pleiten, die zal verdwijnen wanneer het wetgevend werk achter de rug is.


L'amendement peut réintroduire l'obligation pour les stagiaires de traiter des affaires pro deo , qui disparaîtra lorsque le processus législatif sera terminé.

Via het amendement kan men opnieuw de verplichting voor stagiairs invoeren een aantal zaken pro deo te pleiten, die zal verdwijnen wanneer het wetgevend werk achter de rug is.


À cette période, la Commission a également pris note d’un projet de lignes directrices concernant quatre thèmes en vue de son adoption lorsque le processus législatif sera plus avan.

De Commissie heeft in dezelfde periode ook nota genomen van ontwerprichtsnoeren over vier thema’s.


En effet, lorsque l'Assemblée générale encadre un processus législatif, il s'agit d'un processus extrêmement long où l'avis de l'ensemble des États se donnent et où des experts juristes sont sollicités pour aboutir finalement à des choix politiques opérés en toute connaissance de cause.

Als de Algemene Vergadering een wetgevend proces omkadert, verloopt dat bijzonder langzaam. Alle Staten kunnen hun advies geven en samen met juristen kunnen uiteindelijk weloverwogen politieke keuzes worden gemaakt.


Une fois que le rapport sera déposé, c'est au gouvernement et au Parlement qu'il appartiendra de lancer le processus législatif et de le mener à bonne fin.

Na de neerlegging van het verslag is het aan regering en Parlement om het wetgevend proces in gang te zetten en af te ronden.


La mise en place du nouveau pouvoir législatif sera l’occasion d’améliorer le contrôle de l’exécutif et le processus législatif.

De nieuwe legislatuur biedt een goede kans om het toezicht op de executieve en op het wetgevingsproces te verbeteren.


- deuxièmement, compte tenu de l'avancement du processus législatif et pour autant que chaque branche de l'autorité budgétaire soit en mesure de prendre position sur les conséquences financières de la proposition avant l'adoption de l'acte législatif, la création de la nouvelle agence sera inscrite à l'ordre du jour d'un trilogue ultérieur (en cas d'urgence, selon une procédure simplifiée) en vue de parvenir à un accord sur le financement;

- ten tweede wordt, met inachtneming van de voortgang in het wetgevingsproces en voor zover elke tak van de begrotingsautoriteit de gelegenheid heeft gehad vóór de vaststelling van de rechtshandeling een standpunt in te nemen ten aanzien van de financiële gevolgen van het voorstel, de oprichting van het nieuwe agentschap op de agenda van een volgende (in spoedeisende gevallen vereenvoudigde) trialoogvergadering geplaatst met het oog op het bereiken van overeenstemming over de financiering;


Vu l'urgence motivée par la circonstance que d'une part les nombreux arrêtés royaux et ministériels ont été pris dans le cadre du processus d'intégration des agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, de la cellule provisoire de ladite l'Agence vers l'Agence elle-même et que ce processus doit être terminé pour le 1 décembre 2004 au plus tard, qu'il ne manque que l'arrêté royal fixant les degrés de la hiérarchie pour être parachevé, que d'autre part, la réforme des carrières au niveau A entre en vigueur le 1 ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheiddie wordt gemotiveerd door de omstandigheid datenerzijds een groot aantal koninklijke en ministeriële besluiten weren genomen in samenhang met het proces tot integratie van de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor veiligheid van de Voedselketen, van de voorlopige cel van dat Agentschap in het Agentschap zelf en dat dit proces tegen uiterlijk 1 december 2004 moet zijn afgerong, dat alleen nog het koninklijk besluit tot vaststelling van de trappen van de hiërarchie moet worden voltooid, dat anderzijds de hervorming van de loopbanen van niveau A van kracht wordt op 1 december 2004 en dat het, gelet op ...[+++]


Pour les citoyens de l'Union européenne, il n'est pas facile de comprendre pourquoi cet élément fait normalement partie du processus législatif lorsque la Commission émet des propositions et pourquoi il n'en va pas de même lorsque l'initiative émane des États membres.

Voor de burgers van de Europese Unie is het niet gemakkelijk te begrijpen waarom dit element een normaal onderdeel van het wetgevingsproces is wanneer voorstellen door de Commissie worden voorgelegd, maar niet wanneer lidstaten het initiatief nemen.


Lorsque ce roll-out sera terminé, viendra le tour des tribunaux de première instance et des tribunaux correctionnels.

Na de concrete uitrol van deze eerste actoren, 2400 om precies te zijn, zullen de rechtbanken van eerste aanleg en de correctionele rechtbanken aan de beurt komen.


w