Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque le processus de ratification sera terminé " (Frans → Nederlands) :

Lorsque le processus de ratification sera terminé, l’UE disposera d’un cadre plus robuste pour promouvoir ses valeurs et ses intérêts, notamment sur les questions sensibles.

Na afronding van dit ratificatieproces zal de EU beschikken over een meer solide kader voor de bevordering van haar waarden en belangen in Turkmenistan, ook als het gaat om gevoelige onderwerpen.


Le processus de ratification de l'annexe VI n'est pas encore terminé et les nouvelles mesures n'ont pas encore pris effet dans le monde entier.

Het ratificatieproces voor de nieuwe bijlage is nog niet voltooid en de nieuwe maatregelen zijn niet wereldwijd in werking getreden.


Conformément à l'article 10, le quatrième contrat de gestion entre l'Etat fédéral et la CTB du 10 avril 2014 ne sera terminé et remplacé par un nouveau contrat de gestion que lorsque Enabel satisfait aux critères en matière de capacité de gestion pour honorer ses responsabilités.

In overeenstemming met artikel 10, wordt het vierde beheerscontract tussen de federale Staat en BTC van 10 april 2014 pas beëindigd en door een nieuw beheerscontract vervangen, nadat Enabel voldoet aan de criteria inzake beheerscapaciteit om zich te kwijten van zijn verantwoordelijkheden.


Le Mozambique a engagé le processus de ratification de l'accord et sera partie à l'accord dès que la procédure aura abouti.

In Mozambique is de ratificatie van de overeenkomst in gang gezet en het land treedt toe zodra de ratificatieprocedure is afgerond.


La ratification du protocole des Nations unies sur les armes à feu sera donc possible lorsque les dispositions de la directive auront été transposées en droit national (d’ici 2010) et que le règlement aura été adopté et sera entré en vigueur (ce qui ne devrait pas être le cas avant fin 2009).

De ratificatie van het VN-Protocol betreffende vuurwapens zal derhalve mogelijk zijn zodra de bepalingen van de richtlijn in nationale wetgeving zijn omgezet (tegen 2010) en de verordening is goedgekeurd en in werking getreden (in beginsel niet voor eind 2009).


Nous faisons tout ce que nous pouvons pour que le processus de ratification soit terminé d’ici la fin de l’année, pour le dixième anniversaire, car cela témoignerait de l’engagement de tous les États membres à combattre ces crimes.

We dringen met alle middelen die ons ter beschikking staan aan op ratificatie vóór het eind van het jaar, tien jaar na het sluiten van het verdrag, omdat daaruit zou blijken dat alle lidstaten zich ertoe verbinden om deze criminaliteit te bestrijden.


Nous attendons la fin de la procédure devant la cour constitutionnelle, mais une fois celle-ci terminée, le processus de ratification sera définitivement clos, car il existe un principe général de droit, de droit européen et de droit international, qui est le principe de loyauté dans la coopération entre les États membres et les institutions, de même que le principe de bonne foi dans la négociation d’accords internationaux.

We wachten thans op de voltooiing van het proces in het Constitutioneel Hof, maar zodra dat proces ten einde is, zal het ratificatieproces hoe dan ook een feit zijn, want hier is een algemeen beginsel van recht, Europees recht en internationaal recht van toepassing, namelijk het beginsel van loyale samenwerking tussen de lidstaten en de instellingen, en ook het beginsel van goede trouw bij onderhandelingen over internationale overeenkomsten.


2. se félicite de la signature du traité de Lisbonne, qui apporte des innovations notables dans le domaine de la PESD, notamment en renforçant le rôle du Haut représentant, en mettant en place un service européen pour l'action extérieure, et en introduisant un article sur l'assistance mutuelle en matière de défense, une clause de solidarité, une coopération structurée permanente dans le domaine de la défense et une extension des "missions de Petersberg"; espère que le processus de ratification sera mené à bien en temps voulu dans tou ...[+++]

2. verwelkomt de ondertekening van het Verdrag van Lissabon, dat op het gebied van het EVDB tot belangrijke innovaties zal leiden, in het bijzonder door de versterking van de functie van Hoge Vertegenwoordiger, de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden, en het opnemen van een artikel inzake wederzijdse bijstand, een solidariteitsclausule, permanente gestructureerde samenwerking op defensiegebied en een uitbreiding van de "Petersbergtaken"; hoopt dat het ratificatieproces in alle lidstaten succesvol en tijdig zal worden afgerond; feliciteert de lidstaten die het Verdrag van Lissabon al hebben geratificeerd; wijst erop ...[+++]


2. se félicite de la signature du traité de Lisbonne, qui apporte des innovations notables dans le domaine de la PESD, notamment en renforçant le rôle du Haut Représentant, en mettant en place un service d'action extérieure européen, et en introduisant un article sur l'assistance mutuelle en matière de défense, une clause de solidarité, une coopération structurée permanente dans le domaine de la défense et une extension des "missions de Petersberg; espère que le processus de ratification sera mené à bien en temps voulu dans tous les ...[+++]

2. verwelkomt de ondertekening van het Verdrag van Lissabon, dat op het gebied van het EVDB tot belangrijke innovaties zal leiden, in het bijzonder door de versterking van de functie van Hoge Vertegenwoordiger, de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden, en het opnemen van een artikel inzake wederzijdse bijstand, een solidariteitsclausule, permanente gestructureerde samenwerking op defensiegebied en een uitbreiding van de "Petersbergtaken"; hoopt dat het ratificatieproces in alle lidstaten succesvol en tijdig zal worden afgerond; feliciteert de lidstaten die het Verdrag van Lissabon al hebben geratificeerd; wijst erop ...[+++]


Dès que ce processus sera terminé, la Commission, après avoir pris en compte toute nouvelle évolution du marché, décidera dans le courant de 2006 de la voie qu’elle entend suivre et notamment de l’opportunité de présenter formellement une proposition.

Zodra dit proces is voltooid, zal de Commissie in de loop van 2006, mede in het licht van eventuele nieuwe marktontwikkelingen, uitmaken hoe het verder moet en of zij met een formeel voorstel zal komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le processus de ratification sera terminé ->

Date index: 2024-12-15
w