Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisation des connaissances
Cogniticien
Développer les connaissances de l’entreprise
E-économie
Gestion des connaissances
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Ingénieur de la connaissance
Ingénieur du savoir
Know-how
M.
Monsieur
Monsieur le Président
Net-économie
Netéconomie
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Traduction de «lors savoir monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


cogniticien | ingénieur du savoir | ingénieur de la connaissance | ingénieur de la connaissance/ingénieure de la connaissance

implementatie consultant | knowledge engineer | implementatieconsultant | kennisingenieur


gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën


savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires

improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant ainsi que lors d'une comparaison mutuelle des "atouts", il apparaît d'une part clairement que les deux candidats disposent d'un dossier solide témoignant d'une preuve convaincante de leurs capacités respectives, mais que, d'autre part, s'agissant de l'expérience concrète et de l'affinité par rapport à la réalité du terrain de la Commission des psychologues, une différence se révèle très sérieusement entre les candidats, à savoir, l'expertise avec laquelle Monsieur Alexander Allaert a ...[+++]

Overwegende aldus dat bij een onderlinge vergelijking van de "troeven" enerzijds duidelijk blijkt dat beide kandidaten een sterk dossier hebben waardoor hun beider capaciteiten afdoende bewezen worden, maar anderzijds dat wat betreft de concrete ervaring en affiniteit met het werkveld van de Psychologencommissie, wel degelijk een verschil naar voren treedt tussen de kandidaten onderling, met name de deskundigheid waarmee de heer Alexander Allaert de Psychologencommissie bij meerdere ontwikkelingen heeft bijgestaan, gekoppeld aan de algemene tevredenheid over de uitoefening van zijn functie als plaatsvervangend voorzitter;


Je souhaiterais savoir, Monsieur le Commissaire, si vous êtes prêt à approuver la procédure que nous proposons dans notre rapport.

Ik zou u willen vragen, mijnheer de commissaris, of u bereid bent de procedure die wij in ons verslag voorstellen, te ondersteunen.


Mais il existe déjà un moyen de le savoir, Monsieur Cappato.

Dat is echter al inzichtelijk, mijnheer Cappato.


J’aimerais savoir, Monsieur le Commissaire, si en plus de cette nouvelle organisation internationale, la Commission européenne a également décidé d’en rencontrer d’autres, de sorte que nous puissions savoir qui a accès aux fonds communautaires sans avoir à passer par la procédure d’offres.

Mijnheer de Commissaris, ik zou graag weten of de Europese Commissie heeft beslist naast deze nieuwe internationale organisatie ook andere organisaties te ontmoeten, zodat we kunnen uitzoeken wie toegang heeft tot Gemeenschapsfondsen zonder de inschrijvingsprocedure te moeten doorlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, je pense que tous ceux qui ont suivi ce débat savent parfaitement ce que cela recouvre, à savoir, Monsieur, une vision et une approche humanistes de la vie des gens, de la vie de tous les jours, de la liberté individuelle, de la liberté de conscience et de la liberté d’être heureux.

Louis Michel, lid van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat iedereen die dit debat heeft gevolgd heel goed weet wat hieronder valt, mijnheer Posselt, namelijk een humanistische visie en benadering van het dagelijks leven van mensen, de vrijheid van het individu, de vrijheid van geweten, en de vrijheid gelukkig te zijn.


Louis Michel, membre de la Commission . - Monsieur le Président, je pense que tous ceux qui ont suivi ce débat savent parfaitement ce que cela recouvre, à savoir, Monsieur, une vision et une approche humanistes de la vie des gens, de la vie de tous les jours, de la liberté individuelle, de la liberté de conscience et de la liberté d’être heureux.

Louis Michel, lid van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat iedereen die dit debat heeft gevolgd heel goed weet wat hieronder valt, mijnheer Posselt, namelijk een humanistische visie en benadering van het dagelijks leven van mensen, de vrijheid van het individu, de vrijheid van geweten, en de vrijheid gelukkig te zijn.


Monsieur Schulin, agriculteur allemand, a refusé d'informer la SaatgutTreuhandverwaltungs-gesellschaft mbH (société allemande d'administration fiduciaire de semences, habilitée par les titulaires à faire valoir leurs droits à rémunération) et de lui faire savoir s'il avait exercé le privilège de l'agriculteur au cours de la campagne 1997/1998.

C. Schulin, een Duitse landbouwer, heeft geweigerd Saatgut-Treuhandverwaltungsgesellschaft mbH (Duitse maatschappij voor het beheer van zaaigoed, die door de houders gemachtigd is hun rechten op vergoeding geldend te maken) in te lichten en haar te laten weten of hij gedurende het kweekseizoen 1997/1998 gebruik heeft gemaakt van het landbouwersvoorrecht.


Je souhaiterais dès lors savoir, monsieur le secrétaire d'État, où en est ce point de l'accord gouvernemental.

Ik zou dus graag weten hoever het staat met de uitvoering van dat punt van het regeerakkoord.


Je souhaite dès lors savoir, monsieur le ministre, si les propos que vous avez tenus - une critique à peine voilée à l'égard de certains dirigeants congolais et un soutien ou une forme de louange du régime rwandais, nonobstant les antécédents - augurent d'un revirement de la politique africaine de la Belgique.

De uitspraken van de minister van Buitenlandse Zaken hielden nauwelijks verholen kritiek in op bepaalde Congolese leiders en waren een steunbetuiging of een soort lof voor het Rwandese regime, ondanks het verleden. Zijn die uitspraken het voorteken van een ommezwaai in de Belgische politiek ten aanzien van Afrika?


Dès lors que le gouvernement entend favoriser les produits de base de la petite épargne en tant qu'alternative aux sicav de capitalisation, je souhaiterais savoir, monsieur le ministre, si vous envisagez de prendre une initiative complémentaire afin d'assurer une totale transparence des comptes d'épargne, en gommant le décalage entre le rendement annoncé et le rendement réel de l'épargne, tout en rendant les modalités du compte d'épargne suffisamment compréhensibles par le plus grand nombre des épargnants.

Als de regering de basisproducten van de kleine spaarder wil bevoordelen als alternatief voor de kapitalisatiebeveks, wil ik van de minister weten of hij een aanvullend initiatief gaat nemen om een volledige transparantie van de spaarrekeningen te garanderen door het verschil tussen het beloofde en het werkelijke rendement weg te nemen en de voorwaarden van die rekeningen voldoende begrijpelijk te maken voor de spaarders.


w