Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lors de telles opérations soient transmis " (Frans → Nederlands) :

Même si, pour des raisons opérationnelles, des contacts policiers sont pris d'abord de façon bilatérale de pays à pays, la sous-commission recommande fermement que les informations et résultats engrangés lors de telles opérations soient transmis, même à postériori, aux organes internationaux tels Europol et Interpol.

Zelfs al zijn de politiecontacten om operationele redenen in de eerste plaats bilateraal ­ van land tot land ­, toch beveelt de subcommissie ten zeerste aan dat de tijdens dergelijke operaties verzamelde informatie en resultaten worden overgezonden, desnoods achteraf, aan internationale organen zoals Europol en Interpol.


Or, il semble que l'administration de la TVA ait toujours accepté que de telles opérations soient taxées dans le pays du preneur lorsque celui-ci est un assujetti établi dans un autre État membre de l'Union européenne ?

Welnu, het is blijkbaar zo dat de BTW-administratie altijd heeft aanvaard dat dergelijke operaties in het land van de afnemer worden belast, als die een belastingplichtige is die gevestigd is in een andere lidstaat van de Europese Unie.


Pour que de telles opérations soient possibles, il faut mettre en place une unité de planification centrale qui puisse les gérer et éviter ainsi toute forme de concurrence entre les divers quartiers généraux nationaux.

Om deze laatste operaties mogelijk te maken, moet er een centrale planningseenheid komen die de operaties beheert en zo onderlinge concurrentie tussen de verschillende nationale hoofdkwartieren vermijdt.


3. Lorsqu’aucun référentiel central n’est disponible pour enregistrer les éléments des opérations de financement sur titres, les contreparties veillent à ce que ces éléments soient transmis à l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF).

3. Als er geen transactieregister beschikbaar is om de gegevens over SFT's vast te leggen, zorgen de tegenpartijen ervoor dat dergelijke gegevens aan de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ESMA, European Securities and Markets Authority) worden gerapporteerd.


21. renouvelle son soutien prudent au développement de partenariats publics-privés (PPP) qui, s'ils sont bien conçus, peuvent jouer un rôle important dans les investissements à long terme, l'économie numérique, la recherche et l'innovation, le capital humain, ainsi que les réseaux européens de transport, d'énergie ou de télécommunications; regrette que certains PPP critiquables soient devenus des systèmes onéreux de financement pu ...[+++]

21. herhaalt zijn voorzichtige steun aan de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen (PPP's) die, indien goed opgezet, een belangrijke rol kunnen spelen in investeringen op lange termijn, in de digitale economie, op het gebied van onderzoek en innovatie, menselijk kapitaal en Europese vervoers-, energie- of telecommunicatienetwerken; betreurt het dat gebrekkige PPP's geleid hebben tot een kostbaar systeem van overheidsfinanciering van de particuliere sector, met overheidsschuld als gevolg; wijst er bovendien op dat dergelijke activiteiten vaak gepaard gaan met een gebrek aan transparantie en asymmetrische informatie in de uitvo ...[+++]


23. invite la Commission à proposer, en 2008, une directive sur la fiscalité des fusions de fonds en se basant sur le principe de neutralité fiscale inscrit dans les directives 90/434/CEE et 2005/56/CE; souligne que l'objectif ne consiste pas à harmoniser la fiscalité mais à veiller à ce que les fusions nationales et transfrontalières soient fiscalement neutres si l'investisseur laisse son capital dans le fonds avant et après la fusion ou s'il le retire avant la fusion, sachant qu'une telle opération est envisagé ...[+++]

23. verzoekt de Commissie in 2008 een richtlijn betreffende de belastingheffing op de samenvoeging van fondsen voor te stellen volgens het beginsel van fiscale neutraliteit, zoals geformuleerd in de Richtlijnen 90/434/EEG en 2005/56/EG; benadrukt dat de doelstelling niet de harmonisatie van belastingen is, maar de vaststelling dat binnenlandse en grensoverschrijdende samenvoegingen fiscaal neutraal dienen te zijn als de belegger zijn positie voor en na de samenvoeging gelijk houdt of zijn belegging als gevolg van de beoogde samenvoeg ...[+++]


2. Les États membres font obligation à l'exploitant de tenir à jour des registres concernant toutes les opérations de gestion de déchets, de les mettre à la disposition de l'autorité compétente pour inspection et de veiller à ce qu'en cas de changement d'exploitant pendant la période d'exploitation de l'installation de gestion de déchets, les informations et les rapports actualisés relatifs à l'installation soient transmis.

2. De lidstaten verlangen dat de exploitant van alle afvalbeheeractiviteiten actuele dossiers beschikbaar en gereed houdt voor inspectie door de bevoegde autoriteit en dat hij verzekert dat in het geval van een wijziging van exploitant tijdens het beheer van een afvalvoorziening relevante actuele informatie en dossiers met betrekking tot de voorziening op passende wijze worden overgedragen.


Or, il semble que l'administration de la TVA ait toujours accepté que de telles opérations soient taxées dans le pays du preneur lorsque celui-ci est un assujetti établi dans un autre État membre de l'Union européenne ?

Welnu, het is blijkbaar zo dat de BTW-administratie altijd heeft aanvaard dat dergelijke operaties in het land van de afnemer worden belast, als die een belastingplichtige is die gevestigd is in een andere lidstaat van de Europese Unie.


Il n'y a pas de raison qu'une telle recommandation du conseil d'administration et que l'avis de la Commission sur cette recommandation ne soient transmis qu'au Conseil

Er is geen reden om deze aanbevelingen van de raad van beheer en het advies van de Commissie daarover alleen aan de Raad door te geven.


Cela étant, la description des mouvements des comptes internes présentée paraît correspondre aux opérations de paiement d'intérêts que la disposition proposée envisage d'exonérer pour autant que toutes les conditions, notamment d'appartenance à un même groupe au sens du droit des sociétés, soient remplies dans le chef de chaque intervenant lors de chaque ...[+++]

De gegeven beschrijving van de beweging van de interne rekeningen lijkt overeen te komen met de intrestbetalingen die de voorgestelde bepaling wil vrijstellen voor zover alle voorwaarden, meer bepaald inzake het behoren tot éénzelfde groep in de zin van het vennootschapsrecht, wel degelijk vervuld zijn in hoofde van elke tussenpersoon bij elke betalingsverrichting.


w