Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Assister
Forer trop loin
Paire de verres pour la vision de loin
Segment de loin
être présent

Vertaling van "loin pour aider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

helpen bij botteling


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


paire de verres pour la vision de loin

paar glazen voor verziendheid






assister | aider | être présent

assisteren | bijstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aller plus loin dans la mise en place de projets de coopération appropriés, notamment ceux encourageant le transfert de savoir-faire, dont un projet visant à aider la Chine à réduire l'incidence de sa production et de sa consommation sur l'environnement.

Verdere uitwerking van desbetreffende samenwerkingsprojecten die met name de overdracht van knowhow stimuleren, met inbegrip van een project om China te helpen de milieueffecten van zijn energieproductie en -verbruik te verminderen.


«Au-delà de nos intenses efforts politiques, nous avons mobilisé des ressources scientifiques, financières et logistiques pour aider à endiguer, maîtriser et, enfin, vaincre Ebola, mais l’épidémie est loin d’être terminée», a souligné M. Christos Stylianides, coordinateur de l'UE pour la lutte contre le virus Ebola et commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, qui s’est récemment rendu dans la région touchée.

"Naast onze intensieve politieke inspanningen, hebben we logistieke, financiële en wetenschappelijke hulpmiddelen gemobiliseerd om ebola in te dammen, te controleren en uiteindelijk te verslaan, maar de epidemie is nog lang niet voorbij," aldus Christos Stylianides, ebolacoördinator van de EU en Europees commissaris voor humanitaire hulp en crisisbeheersing, die het getroffen gebied onlangs bezocht".


La recherche scientifique doit rester possible dans ces conditions, l'on doit pouvoir continuer à réaliser des expériences sur les embryons pour autant que le but final est d'aider des couples qui sont confrontés à des problèmes de stérilité ou à des affections génétiques et tant que les choses se passent sous les conditions strictes qui seront définies plus loin dans le texte.

Zo moeten wetenschappelijk onderzoek en experimenten met embryo's mogelijk blijven, mits deze uiteindelijk tot doel hebben koppels met onvruchtbaarheidsproblemen of genetische aandoeningen te helpen en dient dit steeds te gebeuren onder de strikte voorwaarden die verder worden bepaald.


Évidemment, l'installation est loin d'être achevée, et l'orateur rappelle que la communauté internationale et la Belgique en particulier ont promis d'aider la RDC dans la mise en place des nouvelles institutions.

De installatie is natuurlijk nog lang niet afgewerkt en spreker herinnert eraan dat de internationale gemeenschap en België in het bijzonder beloofd hebben de DRC te helpen bij de installatie van de nieuwe instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propositions de la Commission, établies à l'initiative de M. Poul Nielson, commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, prévoient notamment d'orienter davantage l'aide communautaire vers les pays les plus nécessiteux, de prendre des mesures concrètes visant à aider les PMA à jouir d'un accès plus étendu aux marchés et d'aller plus loin dans l'allègement de la dette.

De voorstellen die de Commissie op initiatief van de heer Poul Nielson, het Commissielid dat verantwoordelijk is voor ontwikkeling en humanitaire hulp heeft gedaan, omvatten o.a. : meer toespitsing van de EU-hulp op de armste landen, praktische maatregelen om de MOL te helpen meer profijt te trekken van de grotere toegang tot de markten, en een verdere uitbreiding van de schuldverlichting.


La communication est bâtie sur l'idée que bien loin de se substituer à elle, l'OMC pourrait aider l'Organisation internationale du travail à emprunter la voie du dialogue, de la discussion et des pressions morales plutôt que celle de la coercition pour faire respecter les normes internationales du travail.

De centrale stelling van de mededeling is dat de activiteiten van de WTO, die alles behalve een plaatsvervangende rol hebben, het werk kunnen ondersteunen van de Internationale Arbeidsorganisatie, die de eerbiediging van de universele arbeidsnormen probeert aan te moedigen via dialoog, debat en morele druk, eerder dan door dwang.


La deuxième phase d'ERGO ira encore plus loin pour permettre à la Communauté et aux Etats membres d'accroître leurs efforts en vue d'aider les personnes n'ayant ni emploi ni revenu".

De tweede fase van ERGO zal nieuwe middelen aanreiken om de Gemeenschap en haar Lid-Staten te helpen bij hun inspanningen om de situatie van mensen zonder baan en zonder inkomen te verbeteren".


Après pas loin de quatre années d'aide d'urgence et à moyen terme pour soulager les souffrances des orphelins en Roumanie, la Commission européenne lance un programme global en vue d'aider le gouvernement roumain à définir une politique nationale pour la protection des enfants.

Na bijna vier jaar noodhulp en middellange-termijnhulp om de lijdensweg voor wezen in Roemenië te verlichten, lanceert de Europese Commissie een breed programma om de regering van Roemenië te helpen een nationaal beleid voor kinderbescherming te ontwikkelen.


Comptez-vous aujourd'hui aller un peu plus loin en proposant, comme le fait le Comité P dans une série de recommandations, de recourir à ce fonds pour aider les zones de police et ce, sans trop s'occuper de la manière dont il est utilisé ?

Zal u nu wat verder gaan en de aanbevelingen volgen van het Comité P dat voorstelt de middelen van het fonds te gebruiken om politiezones te helpen, zonder zich al te zeer in te laten met de manier waarop de middelen worden aangewend?


Cela nous donne une idée de l'absurdité totale de la situation : nos militaires sont là, à sept kilomètres des zones bombardées avec pour seul objectif d'être au calme afin de pouvoir aider d'autres troupes se trouvant un peu plus loin, du côté du Kosovo.

Het absurde van de toestand is, dat onze militairen zich bevinden op zeven kilometer van de gebombardeerde gebieden met als enig doel om in alle kalmte andere troepen te kunnen bijstaan die zich wat verder, in Kosovo, bevinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin pour aider ->

Date index: 2024-02-01
w