Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi vise dès lors à apporter quatre adaptations " (Frans → Nederlands) :

La présente proposition de loi vise dès lors à apporter quatre adaptations importantes au Code électoral.

Dit wetsvoorstel bevat dan ook vier belangrijke aanpassingen aan het Kieswetboek.


La présente proposition de loi vise dès lors à apporter quatre adaptations importantes au Code électoral.

Dit wetsvoorstel bevat dan ook vier belangrijke aanpassingen aan het Kieswetboek.


La présente proposition de loi vise dès lors à apporter quelques adaptations techniques au système en vue d'accroître son efficacité.

Dit wetsvoorstel bevat daarom een aantal technische aanpassingen ter verbetering van de efficiëntie van het stelsel.


La présente proposition de loi vise dès lors à apporter quelques adaptations techniques au système en vue d'accroître son efficacité.

Dit wetsvoorstel bevat daarom een aantal technische aanpassingen ter verbetering van de efficiëntie van het stelsel.


La présente proposition vise à apporter quatre adaptations à la réglementation en vigueur en matière de travail d'étudiant, en vue de répondre mieux aux exigences et aux besoins actuels des étudiants, des parents et des employeurs.

Dit wetsvoorstel heeft tot doel een viertal aanpassingen door te voeren aan de vigerende reglementering inzake studentenarbeid, teneinde beter tegemoet te komen aan de actuele noden en eisen van studenten, ouders en werkgevers.


L'article 20 de l'arrêté royal en projet apporte quatre modifications à l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les types d'information associés aux informations visées à l'article 3, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques.

Artikel 20 van het ontworpen koninklijk besluit brengt vier wijzigingen aan in het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot bepaling van de informatietypes, verbonden met de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen.


Cette loi vise à garantir que les médicaments destinés aux enfants sont parfaitement adaptés à leurs besoins spécifiques.

Deze wet moet ervoor zorgen dat geneesmiddelen voor kinderen volledig zijn aangepast aan hun specifieke behoeften.


2. En se fondant sur l’évaluation visée au paragraphe 1 et après consultation du conseil d’administration, la Commission formule des recommandations quant aux modifications à apporter au présent règlement, notamment en vue de l’adapter à la stratégie de l’Union visée au paragraphe 1.

2. Op basis van de in lid 1 bedoelde evaluatie doet de Commissie, na raadpleging van de raad van bestuur, aanbevelingen voor wijzigingen in deze verordening, mede om ze nader af te stemmen op de in lid 1 bedoelde Uniestrategie.


Cette loi vise à garantir que les médicaments destinés aux enfants sont parfaitement adaptés à leurs besoins spécifiques.

Deze wet moet ervoor zorgen dat geneesmiddelen voor kinderen volledig zijn aangepast aan hun specifieke behoeften.


Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, modifie le présent règlement afin, notamment, de l'adapter au progrès technologique et scientifique, exception faite des modifications à apporter à l'annexe afin de l'adapter à la situation zoosanitaire, qui peuvent être adoptées selon la procédure visée à l'article 30, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1/2005 du Conseil».

Deze verordening wordt gewijzigd door de Raad, die met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie besluit, met name met het oog op de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, behalve wat betreft wijzigingen in de bijlage die nodig zijn met het oog op een aanpassing aan de veterinairrechtelijke situatie; die wijzigingen kunnen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 31, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1/2005”.


w