Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi tient donc " (Frans → Nederlands) :

Le projet de loi tient donc bel et bien compte des intérêts de la partie civile.

Het wetsontwerp houdt dus wel degelijk rekening met de belangen van de burgerlijke partij.


Le projet de loi tient donc bel et bien compte des intérêts de la partie civile.

Het wetsontwerp houdt dus wel degelijk rekening met de belangen van de burgerlijke partij.


« Selon le ministre, l'amendement part du principe qu'il y a lieu d'inciter les pensionnés à poursuivre l'exercice d'activités professionnelles. Le Gouvernement actuel a un autre point de vue. Etant donné la situation du marché du travail, personne n'a intérêt à ce qu'un pensionné occupe la place d'un jeune chômeur. La philosophie qui sous-tend le projet de loi est définie à l'article 3, selon lequel il est en principe interdit de cumuler une pension de retraite ou de survie et des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle. La règle concernant l'exercice d'une activité autorisée constitue une dérogation à ce principe de base. Le Gouvernement tient donc ...[+++]te de toute évidence de la situation du marché du travail » (ibid., p. 20).

« De Minister is van oordeel dat het amendement steunt op het principe dat gepensioneerden gestimuleerd moeten worden om verder beroepsactiviteiten uit te oefenen. De huidige Regering huldigt een ander principe. Gelet op de toestand van de arbeidsmarkt heeft niemand er belang bij dat een gepensioneerde de arbeidsplaats van een jonge werkloze inneemt. De filosofie van het wetsontwerp is in artikel 3 neergelegd : het is in principe verboden om een rust- of overlevingspensioen te cumuleren met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit. De regel van de toegelaten arbeid is de afwijking op dit basisprincipe. De Rege ...[+++]


Le projet de loi ne tient donc nullement compte du fait que n'est pas connu à l'avance le moment à partir duquel la condition ­ donnant droit à la réduction ­ n'est plus remplie.

Het wetsontwerp houdt er dus geen rekening mee dat het ogenblik waarop niet langer aan de voorwaarde voldaan wordt om de vermindering te genieten op voorhand niet gekend is.


Le projet de loi ne tient donc pas compte du marché important des voitures d'occasion importées.

Het wetsontwerp houdt bijgevolg geen rekening met de belangrijke markt van ingevoerde tweedehandswagens.


Elle tient donc compte du cadre légal en vigueur, en particulier la loi sur la sortie du nucléaire.

Ze neemt dus het wettelijk kader dat van kracht is, in aanmerking, in het bijzonder de wet op de uitstap uit kernenergie.


En réponse à une question parlementaire concernant la « possibilité de fumer en prison », la ministre de la Justice a déclaré le 8 mai 2013 : « Une interdiction générale de fumer s'applique à la plupart des endroits au sein des prisons. Les seuls endroits où un détenu est autorisé à fumer sont les cellules et le site de promenade. Le personnel peut seulement fumer dans les locaux prévus à cet effet. Ces règles découlent de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac. La différence selon l'endroit tient à la natu ...[+++]

In antwoord op een parlementaire vraag over « het roken in gevangenissen » heeft de minister van Justitie op 8 mei 2013 verklaard : « Op de meeste plaatsen binnen de gevangenissen geldt een algemeen rookverbod. De enige plaatsen waar de gedetineerde mag roken zijn de cellen en de plaats van de wandeling. Het personeel mag enkel in de rookruimtes roken. De regeling is het gevolg van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook. Het verschil heeft te maken met de aard van de aanwezigheid in de gevangenis. Gedetineerden verblijven er waardoor de cellen als hun woonplaats moeten worden beschouwd. De wettelijke bepal ...[+++]


Ce régime transitoire tient au fait que la loi du 22 décembre 1970 a limité la durée de validité des permis de lotir et a donc mis fin aux lotissements ' perpétuels '.

Die overgangsregeling houdt verband met het feit dat de wet van 22 december 1970 de geldigheidsduur van verkavelingsvergunningen beperkte, en aldus een einde maakte aan zogenaamde ' eeuwigdurende ' verkavelingen.


Le présent avis tient donc compte des nouvelles dispositions en la matière, à propos desquelles la loi précise que leur application s'étend aux demandes en cours de traitement au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 15 septembre 2006 (1 juin 2007).

Dit bericht houdt dus rekening met de nieuwe bepalingen inzake de materie. De wet voorziet dat deze bepalingen ook van toepassing zijn op de aanvragen waarvan de behandeling nog liep op het moment waarop de wet van 15 september 2006 in werking getreden is (1 juni 2007).


Ce régime transitoire tient au fait que la loi du 22 décembre 1970 a limité la durée de validité des permis de lotir et a donc mis fin aux lotissements « perpétuels ».

Die overgangsregeling houdt verband met het feit dat de wet van 22 december 1970 de geldigheidsduur van verkavelingsvergunningen beperkte, en aldus een einde maakte aan zogenaamde « eeuwigdurende » verkavelingen.




Anderen hebben gezocht naar : projet de loi tient donc     gouvernement tient     gouvernement tient donc     loi ne tient     tient donc     elle tient     elle tient donc     selon l'endroit tient     cellule est donc     permis de lotir     régime transitoire tient     donc     présent avis tient     avis tient donc     loi tient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi tient donc ->

Date index: 2023-07-05
w