Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi qui ont été discutées longuement » (Français → Néerlandais) :

La problématique de la fin de vie a fait l'objet de plusieurs propositions de loi qui ont été discutées longuement et de manière approfondie par les commissions réunies.

Over de problematiek van het naderend levenseinde zijn verschillende wetsvoorstellen ingediend, die op een lange en diepgaande wijze werden besproken in de verenigde commissies.


La problématique de la fin de vie a fait l'objet de plusieurs propositions de loi qui ont été discutées longuement et de manière approfondie par les commissions réunies.

Over de problematiek van het naderend levenseinde zijn verschillende wetsvoorstellen ingediend, die op een lange en diepgaande wijze werden besproken in de verenigde commissies.


La problématique de la fin de vie a fait l'objet de plusieurs propositions de loi qui ont été discutées longuement et de manière approfondie par les commissions réunies.

Over de problematiek van het naderend levenseinde zijn verschillende wetsvoorstellen ingediend, die op een lange en diepgaande wijze werden besproken in de verenigde commissies.


La problématique de la fin de vie a fait l'objet de plusieurs propositions de loi qui ont été discutées longuement et de manière approfondie par les commissions réunies.

Over de problematiek van het naderend levenseinde zijn verschillende wetsvoorstellen ingediend, die op een lange en diepgaande wijze werden besproken in de verenigde commissies.


Toutefois, l'utilisation des dépenses de consommation pour mesurer le risque de pauvreté a été longuement discutée au niveau de l'UE pour être finalement rejetée pour des raisons théoriques et pratiques.

Het meten van het armoederisico door middel van de consumptieuitgaven is op EU-niveau evenwel uitvoerig besproken, maar uiteindelijk is er om zowel theoretische als praktische redenen van afgezien.


Une proposition de loi analogue a déjà été longuement discutée lors de la législature précédente (voir doc. Sénat, nº 1-540/1 à 7).

Tijdens de vorige zittingsperiode is een vergelijkbaar wetsvoorstel reeds uitgebreid besproken (zie Stuk Senaat, nrs. 1-540/1 tot 7).


Comme l'a voulu le législateur, les adaptations envisagées d'une part du champ de compétence de la Commission paritaire du transport et de la logistique et de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique et d'autre part des champs de compétence d'autres commissions paritaires, nécessaires pour éviter les interférences, ont été discutées longuement et intensivement avec les organisations concernées.

Zoals de wetgever het gewild heeft werden de voorgenomen aanpassingen van enerzijds het ressort van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek en anderzijds van de bevoegdheidsgebieden van andere paritaire comités, noodzakelijk om interferenties te vermijden, intensief en langdurig overlegd met de betrokken organisaties.


Ce texte a été longuement débattu avec la Commission européenne, car la loi visait également à supprimer toutes les incompatibilités et toutes les faiblesses identifiées dans les rapports de convergence précédents.

De wet is uitvoerig besproken met de Europese Commissie, aangezien deze ook bedoeld was om alle strijdigheden en onvolledigheden weg te nemen die in de eerdere convergentieverslagen waren vastgesteld.


Malgré des améliorations sur le plan institutionnel, aucune proposition de loi n’a pu être discutée en raison d’un blocage législatif.

Ondanks de institutionele verbeteringen konden door een patstelling in het parlement geen wetgevingsvoorstellen worden behandeld.


Toutefois, l'utilisation des dépenses de consommation pour mesurer le risque de pauvreté a été longuement discutée au niveau de l'UE pour être finalement rejetée pour des raisons théoriques et pratiques.

Het meten van het armoederisico door middel van de consumptieuitgaven is op EU-niveau evenwel uitvoerig besproken, maar uiteindelijk is er om zowel theoretische als praktische redenen van afgezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi qui ont été discutées longuement ->

Date index: 2024-01-31
w