Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi ordinaire

Traduction de «loi ordinaire trouve » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour finir, selon le cabinet du ministre, les projets de loi n'offrent aucune surprise dans la mesure où la distinction entre la loi spéciale et la loi ordinaire trouve sa source dans la jurisprudence du Conseil d'État et que ces projets sont la continuation des principes contenus dans les textes devenus loi à propos de l'élection des Chambres fédérales, du Conseil de la Communauté germanophone, des conseils provinciaux, des conseils communaux et du Parlement européen.

Tot slot wenst de minister te beklemtonen dat beide ontwerpen geen enkele verrassing inhouden : het onderscheid tussen de bijzondere en de gewone wet vindt immers zijn oorprong in de jurisprudentie van de afdeling wetgeving van de Raad van State. Bovendien liggen voormelde ontwerpen perfect in de lijn van de reeds wet geworden teksten met betrekking tot de verkiezing van de Wetgevende Kamers, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, de gemeente- en provincieraden en het Europees Parlement.


Pour finir, selon le cabinet du ministre, les projets de loi n'offrent aucune surprise dans la mesure où la distinction entre la loi spéciale et la loi ordinaire trouve sa source dans la jurisprudence du Conseil d'État et que ces projets sont la continuation des principes contenus dans les textes devenus loi à propos de l'élection des Chambres fédérales, du Conseil de la Communauté germanophone, des conseils provinciaux, des conseils communaux et du Parlement européen.

Tot slot wenst de minister te beklemtonen dat beide ontwerpen geen enkele verrassing inhouden : het onderscheid tussen de bijzondere en de gewone wet vindt immers zijn oorprong in de jurisprudentie van de afdeling wetgeving van de Raad van State. Bovendien liggen voormelde ontwerpen perfect in de lijn van de reeds wet geworden teksten met betrekking tot de verkiezing van de Wetgevende Kamers, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, de gemeente- en provincieraden en het Europees Parlement.


Question n° 6-483 du 13 mars 2015 : (Question posée en français) La cotisation de collecte et de recyclage des piles trouve son fondement juridique dans l'article 378 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État.

Vraag nr. 6-483 d.d. 13 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De inzamel- en recyclagebijdrage voor batterijen heeft als wettelijke basis artikel 378 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur.


L'octroi de l'allocation spéciale unique aux communautés et régions trouve son fondement juridique dans le projet de loi spéciale nº 3-1575 et le projet de loi ordinaire nº 3-1576, lesquels relèvent tous deux de la procédure bicamérale obligatoire prévue à l'article 77 de la Constitution.

De toekenning van de bijzondere eenmalige toelage aan de gemeenschappen en de gewesten vindt haar rechtsgrond in het ontwerp van bijzondere wet nr. 3-1575 en in het ontwerp van gewone wet nr. 3-1576, waarop de verplichte bicamerale procedure van artikel 77 van de Grondwet van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. de Clippele trouve bizarre de vouloir changer la législation sur les voies de recours alors que le ministre annonce déjà l'adaptation de la loi ordinaire.

De heer de Clippele vindt het vreemd dat men de wetgeving inzake de beroepsmogelijkheden wil veranderen terwijl de minister reeds een aanpassing van de gewone wet in het vooruitzicht stelt.


La cotisation de collecte et de recyclage des piles trouve son fondement juridique dans l'article 378 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État.

De juridische basis voor de inzamel- en recyclagebijdrage van batterijen bevindt zich in artikel 378 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 30 janvier 2014 en cause de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés contre Philippe Fraselle, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 février 2014, la Cour du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation selon laquelle il exclurait l'octroi des suppléments pour familles monoparentales à un allocataire marié mais séparé de fait de son conjoint en raison de circonstances indépendante ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2014 in zake de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers tegen Philippe Fraselle, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 februari 2014, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 41 van de op 19 december 1939 samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, in de interpretatie volgens welke het de toekenning van de bijslagen voor eenoudergezinnen ...[+++]


2) Les articles 2, d), et 50 de la loi du 31 janvier 2009 sur la continuité des entreprises violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et introduisent-ils une discrimination : en ce qu'ils semblent autoriser l'homologation par le tribunal d'un plan de réorganisation judiciaire par accord collectif prévoyant d'une part, le remboursement de l'intégralité de la créance du créancier sursitaire qui revêt également la qualité d'actionnaire de l'entreprise en réorganisation judiciaire par le seul fait que la créance de ce dernier trouve sa cause dans une convention de prêt contenant une clause de mise en gage général des créances et d ...[+++]

2) Schenden de artikelen 2, d), 49 en 50 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in : in zoverre zij de homologatie lijken toe te staan, door de rechtbank, van een gerechtelijk reorganisatieplan bij collectief akkoord waarbij wordt voorzien in, enerzijds, de terugbetaling van de integrale schuldvordering van de schuldeiser in de opschorting die eveneens de hoedanigheid heeft van aandeelhouder van de onderneming in gerechtelijke reorganisatie, door het loutere feit dat de schuldvordering van die laatste haar grondslag vindt in een ...[+++]


Art. 8. Si aucun accord n'est trouvé au sein du comité de coordination en question, le comité de concertation visé à l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles est saisi du sujet en question.

Art. 8. Indien er geen overeenstemming bereikt wordt in het betrokken coördinatiecomité, wordt het desbetreffende onderwerp aanhangig gemaakt bij het overlegcomité bedoeld in artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Du fait que la cause du requérant est soumise à une chambre supplémentaire, alors qu'il en avait, au départ, obtenu la fixation devant une chambre ordinaire, il est porté atteinte aux dispositions constitutionnelles précitées et le requérant se trouve discriminé par rapport aux justiciables qui ont obtenu une fixation éloignée de moins d'un an de la date d'entrée en vigueur de l'article 7 de la loi attaquée et par rapport aux justi ...[+++]

Doordat de zaak van de verzoeker wordt voorgelegd aan een aanvullende kamer, waarbij hij oorspronkelijk een rechtsdag had verkregen voor een gewone kamer, wordt afbreuk gedaan aan de voormelde grondwetsbepalingen en wordt hij gediscrimineerd ten aanzien van de rechtzoekenden die een rechtsdag hebben verkregen die minder dan één jaar is verwijderd van de datum van inwerkingtreding van artikel 7 van de bestreden wet of voor wie op voornoemde datum reeds een rechtsdag was bepaald en wier zaak aldus door een gewone kamer zal worden behandeld.




D'autres ont cherché : loi ordinaire     loi ordinaire trouve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi ordinaire trouve ->

Date index: 2020-12-11
w