Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi même afin » (Français → Néerlandais) :

Il nous faut cependant souligner dès à présent que si les Comités permanents se refusaient à répondre au souhait explicite des commissions spéciales, celles-ci proposeraient aux Chambres législatives de modifier la loi même, afin de parvenir au résultat souhaité.

Wij dienen er evenwel nu reeds op te wijzen dat indien de Vaste Comités niet ingaan op de uitdrukkelijke wens van de bijzondere commissies, deze aan de wetgevende Kamers een wijziging van de wet zelf zullen voorstellen om tot het gewenste resultaat te komen.


Il nous faut cependant souligner dès à présent que si les Comités permanents se refusaient à répondre au souhait explicite des commissions spéciales, celles-ci proposeraient aux Chambres législatives de modifier la loi même, afin de parvenir au résultat souhaité.

Wij dienen er evenwel nu reeds op te wijzen dat indien de Vaste Comités niet ingaan op de uitdrukkelijke wens van de bijzondere commissies, deze aan de wetgevende Kamers een wijziging van de wet zelf zullen voorstellen om tot het gewenste resultaat te komen.


Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règles de conduite (plus spécifiques) définies aux articles 27 à 28bis de la loi, ainsi que leurs disposition ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 2014 ook de overige (meer specifieke) gedragsregels bepaald in de artikelen 27 tot 28bis ...[+++]


Il convient, afin de protéger le jeune travailleur et son employeur et afin de préserver la finalité de l'absence rémunérée, d'inscrire dans la loi même les modalités qui seront ensuite précisées par le Roi.

Ter bescherming van de jonge werknemer zelf en van zijn werkgever en om de finaliteit van dit recht op bezoldigde afwezigheid te vrijwaren moet de wet zelf de modaliteiten reeds aangeven waarover de Koning nadere bijzonderheden zal vastleggen.


On pourrait se demander pourquoi le parlement ne rédige pas lui-même une sorte de « loi-programme » afin de mettre en œuvre et d'adapter, sur la base des rapports annuels de diverses instances publiques, la législation dans différents domaines.

Men zou zich kunnen afvragen waarom het Parlement niet zelf een soort van « programmawet » opstelt om, op basis van de jaarverslagen van verschillende overheidsinstanties, wetgeving in verschillende domeinen te implementeren en aan te passen.


De même, afin de parfaire l’information de la Commission durant les premières années de la réforme engagée par la loi no 2009-258 du 5 mars 2009, les autorités françaises s’engagent à communiquer à la Commission, pour les années 2010 à 2013:

Ook verplichten de Franse autoriteiten zich ertoe om, met het oog op een betere informatieverstrekking aan de Commissie, gedurende de eerste jaren van de hervorming die met Wet nr. 2009-258 van 5 maart 2009 werd ingeluid, voor de jaren 2010 tot en met 2013 aan de Commissie voor te leggen:


Enfin, l'article 31, 2°, de cette même loi - qui entrera en vigueur à une date à déterminer par le Roi - contraint le gouverneur de province à se prononcer sur toute demande d'autorisation introduite, conformément à l'article 11 de la loi attaquée, afin d'acquérir une nouvelle arme, dans un délai de quatre mois à dater de la réception de la demande.

Ten slotte verplicht artikel 31, 2°, van diezelfde wet - dat in werking zal treden op een door de Koning te bepalen datum - de provinciegouverneur om zich over elke vergunningsaanvraag die overeenkomstig artikel 11 van de aangevochten wet wordt ingediend, teneinde een nieuw wapen aan te schaffen, uit te spreken binnen een termijn van vier maanden na de ontvangst van de aanvraag.


2° En vertu de l'habilitation figurant à l'article 30 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, le paragraphe 3 déroge à l'article 17 de ces mêmes lois coordonnées afin de supprimer la procédure de confirmation en cas de suspension d'extrême urgence par défaut.

2° In uitvoering van de machtiging voorzien in artikel 30 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, wijkt paragraaf 3 af van artikel 17 van dezelfde gecoördineerde wetten, ten einde de bevestigingsprocedure in geval van schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid en bij verstek op te heffen.


Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur au 1 juillet 1999 de la loi du 11 avril 1999 modifiant la loi du 9 mars 1993 précitée et la nécessité que le présent arrêté, qui permet une répression rapide et efficace des actes interdits, soit publié au plus tôt et entre en vigueur en même temps que la loi précitée, afin d'assurer l'entière effectivité de la législation sur le courtage matrimonial, ainsi modifiée;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 11 april 1999 houdende wijziging van de voornoemde wet van 9 maart 1993 op 1 juli 1999 in werking treedt, en door de noodzaak dat dit besluit, dat een snelle en doeltreffende bestraffing van de verboden handelingen toelaat, zo spoedig mogelijk wordt bekendgemaakt en tegelijk met voornoemde wet in werking treedt, teneinde de volledige doeltreffendheid te waarborgen van de aldus gewijzigde wetgeving op de huwelijksbureaus;


Il y a quelques semaines le Sénat a voté des modifications à la loi sur le génocide afin de confirmer par une loi interprétative que des poursuites peuvent être exercées pour des crimes prévus par cette loi même si l'auteur des faits ne se trouve pas sur le territoire belge.

De Senaat keurde enige weken geleden nog een wijziging van de genocidewet goed, teneinde met een zogenaamde interpretatieve wet te bezegelen dat vervolgingen wegens misdrijven bedoeld in de genocidewet ook mogelijk zijn indien de dader niet op het Belgische grondgebied wordt aangetroffen.




D'autres ont cherché : loi même     loi même afin     best exécution lors     elles s'appliqueront afin     afin     rédige pas lui-même     loi-programme afin     même     quatre mois     cette même     loi attaquée afin     des lois     ces mêmes     lois coordonnées afin     actes interdits soit     vigueur en même     loi précitée afin     cette loi même     génocide afin     loi même afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi même afin ->

Date index: 2022-04-08
w