Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi entend donner assentiment » (Français → Néerlandais) :

1. L'avant-projet de loi entend donner assentiment à l'accord de coopération « concernant la guidance et le traitement d'auteurs d'infractions à caractère sexuel », accord que l'autorité fédérale, la Commission communautaire commune et la Commission communautaire française ont conclu le 13 avril 1999.

1. Het voorontwerp van wet beoogt instemming te betuigen met het samenwerkingsakkoord « inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik », dat door de federale overheid, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie op 13 april 1999 is gesloten.


L'autorité fédérale demeure donc compétente, notamment, pour édicter les règles de police générale relatives à la navigation, objet de la Convention auquel le projet de loi entend donner assentiment.

De federale overheid blijft dus bevoegd, inzonderheid voor het uitvaardigen van de regels van de algemene politie met betrekking tot de scheepvaart die het onderwerp is van de overeenkomst waarmee het wetsontwerp beoogt in te stemmen.


L'autorité fédérale demeure donc compétente, notamment, pour édicter les règles de police générale relatives à la navigation, objet de la Convention auquel le projet de loi entend donner assentiment.

De federale overheid blijft dus bevoegd, inzonderheid voor het uitvaardigen van de regels van de algemene politie met betrekking tot de scheepvaart die het onderwerp is van de overeenkomst waarmee het wetsontwerp beoogt in te stemmen.


Bien que l'accord de coopération, auquel le projet de loi entend donner assentiment, transpose lui-même en majeure partie la directive 96/82/CE précitée dans le droit interne, un nombre de ses dispositions confie toutefois soit à l'autorité fédérale, soit aux régions, la mise en oeuvre de certaines prescriptions de la directive (4).

Hoewel het samenwerkingsakkoord waarvan het ontwerp van wet de goedkeuring beoogt, de richtlijn 96/82/EG grotendeels zelf in het interne recht omzet, wordt in een aantal bepalingen ervan de implementatie van sommige voorschriften van de richtlijn evenwel opgedragen, hetzij aan de federale overheid, hetzij aan de gewesten (4).


L'autorité fédérale demeure donc compétente, notamment, pour édicter les règles de police générale relatives à la navigation, objet de la Convention auquel le projet de loi entend donner assentiment.

De federale overheid blijft dus bevoegd, inzonderheid voor het uitvaardigen van de regels van de algemene politie met betrekking tot de scheepvaart die het onderwerp is van de overeenkomst waarmee het wetsontwerp beoogt in te stemmen.


18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant désignation des deux membres représentant l'Etat fédéral au sein du conseil d'administration de la structure de coordination de l'information patrimoniale instituée par la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 de la constitution RAPPORT AU ROI Sire, L'article 6 de la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 de la Constitution a pour objet de donner assentiment à l'accord de coopération du 18 avril 2014 signé ...[+++]

18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van de twee leden die de Federale Staat vertegenwoordigen bij de raad van bestuur van de coördinatiestructuur voor patrimonium-informatie opgericht door de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de grondwet VERSLAG AAN DE KONING Sire, Artikel 6 van de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet heeft tot doel instemming te geven met het Samenwerkingsakkoord van 18 april 2014 ...[+++]


A l'exception de ses articles 8 (voir l'observation formulée au 3) et 9, alinéa 1 (voir l'observation formulée au 1), le projet soumis pour avis entend donner exécution à l'article 9, alinéa 2, de la loi du 20 février 1939 qui procure en principe également un fondement juridique au projet.

Het om advies voorgelegde ontwerp beoogt uitvoering te geven aan artikel 9, tweede lid, van de wet van 20 februari 1939, dat het ontwerp in beginsel ook tot rechtsgrond strekt, met uitzondering van artikel 8 (zie randnummer 3, hierna) en artikel 9, eerste lid, van het voorliggende ontwerp (zie randnummer- 1).


Entrée en vigueur le 1 avril 2006 en vertu de l'article 48, 5°, de la même loi, cette disposition contient, comme les articles 13, 15, 17, 20 et 24 de cette loi, une nouvelle règle de valorisation des brevets, par laquelle le législateur entend donner suite à l'annulation partielle de l'article XII. VII. 15 PJPol par l'arrêt n° 102/2003, rectifié par l'ordonnance du 14 juillet 2004, et qui s'applique, depuis le 1 avril 2006, aux « brevets impliquant une exemption partielle de la formation de base pour l'accession ...[+++]

Die bepaling, die op grond van artikel 48, 5°, van dezelfde wet in werking is getreden op 1 april 2006, bevat, zoals de artikelen 13, 15, 17, 20 en 24 van die wet, een nieuwe valorisatieregel inzake de brevetten, waarmee de wetgever gevolg wil geven aan de gedeeltelijke vernietiging van artikel XII. VII. 15 RPPol door het arrest nr. 102/2003, verbeterd bij de beschikking van 14 juli 2004, en die, sinds 1 april 2006, van toepassing is op de « brevetten die een gedeeltelijke vrijstelling van de basisopleiding tot het middenkader impliceren, namelijk een gereserveerd quotum van 5 % bij de ingangsproeven » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 5 ...[+++]


2. Si l'auteur du projet estime utile de faire référence dans le dispositif à la disposition à laquelle le projet entend donner application, c'est l'article 3, § 5 ter, de la loi du 3 avril 1997, précitée, qu'il convient de viser et non son article 5 ter.

2. Indien de steller van het ontwerp het nuttig acht in het dispositief te verwijzen naar de bepaling waaraan het ontwerp uitvoering beoogt te geven, moet worden verwezen naar artikel 3, § 5ter, van de voornoemde wet van 3 april 1997, doch niet naar artikel 5ter ervan.


Le projet d'arrêté royal soumis pour avis entend donner exécution à un certain nombre de dispositions de la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des Crédits aux Particuliers et fixe en outre la date de l'entrée en vigueur de certains articles de cette même loi.

Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe uitvoering te geven aan een aantal bepalingen van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Kredieten aan Particulieren, en bepaalt daarenboven de datum van inwerkingtreding van sommige artikelen van diezelfde wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi entend donner assentiment ->

Date index: 2023-09-28
w