Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présenter à l'exposition sous la marque déposée

Vertaling van "loi déposée sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présenter à l'exposition sous la marque déposée

onder het aangevraagde merk op de tentoonstelling exposeren


la présente loi peut être citée sous la dénomination suivante: .......

deze wet kan worden aangehaald als : ....
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition de loi reprend, sous une forme modifiée, deux propositions de loi déposées par Mme Els Schelfhout sous la législature précédente (do c. Sénat, n 4-1379 et 4-1583).

Het wetsvoorstel herneemt in gewijzigde vorm twee wetsvoorstellen van mevrouw Els Schelfhout uit de vorige legislatuur (Stukken Senaat nr. 4-1379 en nr. 4-1583).


La proposition de loi reprend, sous une forme modifiée, deux propositions de loi déposées par Mme Els Schelfhout sous la législature précédente (doc. Sénat, n 4-1379 et 4-1583).

Het wetsvoorstel herneemt in gewijzigde vorm twee wetsvoorstellen van mevrouw Els Schelfhout uit de vorige legislatuur (Stukken Senaat nr. 4-1379 en nr. 4-1583).


Les propositions de loi déposées récemment abordent la question sous un angle plus large, notamment sous celui de la génétique, de la biotechnologie, de la médecine de la transplantation, etc.

In de recent ingediende wetsvoorstellen wordt de problematiek breder bekeken, en wordt ook gesproken over genetica, bio-technologie, transplantatiegeneeskunde en dergelijke.


Les propositions de loi déposées récemment abordent la question sous un angle plus large, notamment sous celui de la génétique, de la biotechnologie, de la médecine de la transplantation, etc.

In de recent ingediende wetsvoorstellen wordt de problematiek breder bekeken, en wordt ook gesproken over genetica, bio-technologie, transplantatiegeneeskunde en dergelijke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour rencontrer cette exigence de transparence, le présent amendement fait explicitement référence au Conseil de l'investissement socialement responsable. Ce dernier a fait l'objet d'une proposition de loi déposée par le Sénateur Philippe MAHOUX sous la précédente législature (Proposition de loi instituant auprès du service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie un Conseil de l'investissement socialement responsable 3-835/1).

Met het oog op dit transparantievereiste, wordt in dit amendement expliciet verwezen naar de Raad voor maatschappelijk verantwoorde beleggingen, waarover senator Philippe Mahoux tijdens de vorige zittingsperiode een wetsvoorstel heeft ingediend (Wetsvoorstel tot instelling van een Raad voor maatschappelijk verantwoorde beleggingen bij de federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, 3-835/1).


Sans autoriser de tels systèmes, le Contrôle des lois sociales n'intervient pas d'initiative (sous réserve de plainte déposée par exemple par un travailleur) pour autant que l'employeur tienne un registre des dérogations ou mette en place un système d'enregistrement du temps de travail (pointage), qui offre des garanties similaires et pour autant qu'il conserve les données pendant un an, appliquant ainsi les mesures de contrôle prévues pour les travailleurs à temps partiel ...[+++]

Zonder dat dit betekent dat zij toestemming geeft voor dergelijke systemen, komt het Toezicht op de Sociale Wetten niet uit eigen beweging tussen (behalve in geval van een klacht die bijvoorbeeld door een werknemer werd ingediend), indien de werkgever een register van afwijkingen bijhoudt of een registratiesysteem voor de arbeidstijd (prikkloksysteem) invoert, dat gelijkaardige garanties biedt en voor zover deze gegevens gedurende één jaar worden bijgehouden, zodoende dat de controlemaatregelen die voorzien zijn voor de deeltijdse werknemers worden toegepast.


Sur la base d'une proposition de loi que j'avais déposée sous la législature passée, une loi du 4 avril 2014 a été publiée au Moniteur belge le 14 mai 2014 réformant la procédure de règlement des plaintes auprès du Conseil supérieur de la Justice.

De wet van 4 april 2014 tot hervorming van de procedure van klachtenbehandeling bij de Hoge Raad voor de Justitie is de vrucht van een wetsvoorstel dat ik tijdens de vorige zittingsperiode heb ingediend, en werd op 14 mei 2014 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.


La loi précitée du 21 décembre 1998 portant création de la CTB ne prévoit pas spécifiquement comment l'appartenance linguistique des administrateurs doit être établie. Il ressort toutefois de la réponse fournie par l'ex-ministre de la Coopération au développement et actuel premier ministre Charles Michel à la question écrite 4-3414 déposée au Sénat qu'en tant que société de droit public, la "Coopération technique belge" tombe bien sous l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées par l'arrêté r ...[+++]

Wanneer de voornoemde wet van 21 december 1998 betreffende de oprichting van de BTC niet specifiek bepaalt hoe de taalaanhorigheid van de bestuurders moet vastgesteld worden, dan blijkt uit het antwoord van de toenmalige minister van Ontwikkelingssamenwerking en huidig premier Charles Michel op 24 november 2009 op de schriftelijke vraag 4-3414 in de Senaat dat de "Belgische Technische Coöperatie" als maatschappij van publiek recht wel degelijk onder de toepassing valt van de bij het koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (zie: www.senate.be).


L'article 3 de la loi précitée du 6 avril 2010 prévoit que dans le cas où l'exploit ne peut être signifié à la personne ou au domicile (ou, à défaut de domicile, à la résidence), l'article 38 du Code judiciaire s'applique tant en matière civile que pénale et que l'huissier de justice (y compris en matière pénale) dépose la copie à signifier sous enveloppe fermée non plus au commissariat de police mais à l'adresse du destinataire, en mentionnant, tant sur l'original que sur la copie de l'exploit concerné, la date, l'heure et le lieu où la copie de l'exploit est déposée.

Artikel 3 van voornoemde wet van 6 april 2010 bepaalt dat in de gevallen waar de betekening van een exploot niet aan de persoon of aan de woonplaats (of aan de verblijfplaats bij gebrek aan een woonplaats) kan gebeuren, zowel in burgerlijke als in strafzaken artikel 38 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en de gerechtsdeurwaarder (ook in strafzaken) de te betekenen kopie niet meer op het politiecommissariaat maar op het adres van de geadresseerde ter plaatse onder gesloten omslag achterlaat, met vermelding op zowel het origineel als het afschrift van het betreffend exploot van de datum, het uur en de plaats waar de kopie van het exploot wordt achtergelaten.


Un navire est jugé non admissible en vertu du paragraphe 2 si, à la date de la demande déposée conformément au paragraphe 1 de la présente annexe, ce navire opère sous la juridiction d'une partie dont les lois et règlements en vigueur interdisent aux navires sous sa juridiction de pêcher le thon en association avec des dauphins. De même, aucune LMD ne peut être accordée à une partie dans le but d'octroyer des permis de pêche dans l ...[+++]

Een vaartuig kan niet worden gekwalificeerd overeenkomstig punt 2 als het, op de datum van de aanvraag krachtens punt 1 van deze bijlage, vaart onder de jurisdictie van een partij waarvan de wetgeving vaartuigen onder haar jurisdictie verbiedt te vissen op tonijn die in combinatie met dolfijnen voorkomt; ook worden geen DML’s aan partijen toegewezen om daaruit visvergunningen in het overeenkomstgebied te verstrekken aan vaartuigen die de vlag voeren van een andere staat waarvan de wetgeving vaartuigen onder diens jurisdictie verbiedt om te vissen op tonijn die voorkomt in combinatie met dolfijnen.




Anderen hebben gezocht naar : loi déposée sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi déposée sous ->

Date index: 2023-11-16
w