Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logique que son montant soit réparti proportionnellement » (Français → Néerlandais) :

3) Étant donné que la banque a manifestement conclu une transaction dans le dossier MBIA, il semble logique que son montant soit réparti proportionnellement entre les divers acteurs dupés et dès lors, le liquidateur du Fonds de l'économie sociale et durable doit également en récupérer une partie.

3) Gezien de desbetreffende bank klaarblijkelijk een schikking heeft bereikt in het dossier MBIA lijkt het logisch dat deze proportioneel wordt verdeeld over de diverse gedupeerden en aldus moet ook de vereffenaar van het kringloopfonds hiervan een deel terugzien.


« 3° /1. les droits proportionnels perçus conformément aux articles 44 à 71, 72, alinéa 2, 74 et 75, du chef d'une convention ayant fait l'objet d'une réduction du prix de vente prononcée par un jugement ou un arrêt passé en force de chose jugée, pour cause de garantie du vendeur en application des articles 1637 et 1644 du Code civil, à condition qu'il résulte de la décision que la convention n'est pas antérieure de plus d'un an à une demande principalement ou subsidiairement fondée sur ces dispositions, même si elle a été introduite ...[+++]

« 3° /1. de evenredige rechten geheven overeenkomstig de artikelen 44 tot 71, 72, tweede lid, 74 en 75 wegens een overeenkomst die het voorwerp heeft uitgemaakt van een vermindering van de verkoopprijs uitgesproken bij een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest met het oog op de waarborg van de verkoper overeenkomstig de artikelen 1637 en 1644 van het Burgerlijk Wetboek, mits uit de beslissing blijkt dat de overeenkomst dateert van niet meer dan een jaar vóór een eis die hoofdzakelijk of subsidiair is gegrond op die bepalingen, zelfs als is die bij een onbevoegd rechter ingesteld : de teruggave is gelijk aan het bedrag van de evenredige rechten betaald op het gedeelte van de aankoopprijs dat terugbetaald is door de verkoper of zijn ...[+++]


3. Après paiement des dettes de l'ERIC JIV, le surplus d'actifs est réparti entre les membres proportionnellement au montant cumulé de leurs contributions annuelles à l'ERIC JIV comme indiqué à l'annexe 2.

3. Activa die resteren na betaling van de schulden van JIV-ERIC worden verdeeld over de leden naar rato van hun totale jaarlijkse bijdrage aan JIV-ERIC op grond van bijlage 2.


Il est en outre plus logique, eu égard au principe que l'on ne peut normalement siéger que dans la langue de son diplôme, que le nombre de bilingues soit proportionnel à celui des postes occupés par le groupe linguistique dans le cadre, et ce d'autant plus que ce nombre reflète également la proportion linguistique des causes introduites.

Bovendien is het, gelet op het principe dat men in beginsel enkel kan zetelen in de taal van zijn diploma, logischer dat het aantal tweetaligen in verhouding staat tot het aantal plaatsen die een taalgroep binnen het kader inneemt, temeer vermits dit tevens de taalverhouding tussen de ingeleide zaken weerspiegelt.


6. Après paiement des dettes de l'ERIC DARIAH, le surplus d'actifs est réparti entre les membres proportionnellement au montant cumulé de leurs contributions annuelles à l'ERIC DARIAH.

6. Activa die na betaling van de schulden van DARIAH-ERIC overblijven, worden onder de leden verdeeld, in verhouding tot hun totale jaarlijkse bijdrage aan DARIAH-ERIC.


En vertu de l'article 6, la Commission peut avoir recours à la comitologie pour modifier les objectifs des États membres en matière d'émissions si un nouvel accord international est conclu, de sorte que toute réduction supplémentaire d'émissions soit répartie proportionnellement à la part de chaque État membre dans le volume total des émissions de la Communauté provenant de sources non couvertes par le SCEQE.

Krachtens artikel 6 kan de Commissie gebruik maken van de comitéprocedure om de emissiestreefdoelen van de lidstaten te wijzigen indien een nieuwe internationale overeenkomst bereikt wordt, zodat eventuele bijkomende emissiereducties verdeeld worden in verhouding tot het aandeel van elke lidstaat in de totale uitstoot van de Gemeenschap afkomstig van sectoren die niet onder de EU-ETS vallen.


4. salue l'intention d'affecter 953 363 000 EUR à la promotion du programme d'apprentissage tout au long de la vie et souhaite que ce montant soit réparti de manière équitable entre la formation tout au long de la vie, la formation continue des adultes et la formation des enseignants, dans le respect du principe de non-discrimination et du principe de l'égalité des chances pour tous, afin que les catégories de personnes vulnérables et les populations d ...[+++]

4. is verheugd over het voornemen om EUR 953 363 000 ter beschikking te stellen ter bevordering van het programma voor levenslang leren en hoopt dat deze gelden billijk zullen worden gebruikt, zowel voor levenslang leren en bij- en nascholing van volwassenen, als voor opleidingen voor onderwijzers, met inachtneming van de beginselen van non-discriminatie en van gelijke kansen voor eenieder, ten behoeve van kwetsbare groepen personen en de inwoners van gebieden met een achterstand in de Europese Unie;


3. Après paiement des dettes de l’ERIC EATRIS, le surplus d’actifs est réparti entre les membres proportionnellement au montant cumulé de leurs contributions annuelles à l’ERIC EATRIS.

3. Activa die resteren na betaling van de schulden van Eatris Eric worden verdeeld over de leden naar rato van hun totale jaarlijkse bijdrage aan Eatris Eric.


Outre une position longue sur le risque spécifique de l'émetteur du titre, un titre lié à un crédit portant sur plusieurs noms procurant une protection proportionnelle génère une position sur chaque entité de référence, le montant notionnel total du contrat étant réparti sur l'ensemble des positions à raison du pource ...[+++]

Afgezien van een lange positie voor het specifieke risico van de emittent van de note geeft een „multiple name credit linked note” die proportionele protectie verschaft, wat betreft het specifieke risico aanleiding tot boeking van een positie in elke referentie-entiteit, waarbij de totale onderliggende waarde van het contract over de posities wordt gespreid in verhouding tot het aandeel van elke aan een referentie-entiteit verbonden risicopositie in de totale onderliggende waarde.


43. partage le point de vue du Comité économique et social, selon lequel la légitimité des membres de l'institution découle essentiellement de leur compétence; rappelle que le Comité économique et social a pour mission de représenter les différentes forces de la société civile organisée; estime que le Comité ne remplira pas sa mission en tant que lien entre l'Europe et la société civile organisée en accentuant sa dépendance à l'égard des compétences extérieures; a dès lors décidé de réduire à 575 000 ...[+++]

43. is het met het Economisch en Sociaal Comité eens dat de legitimiteit van de leden van deze instelling hoofdzakelijk voortvloeit uit hun eigen expertise; herinnert eraan dat de rol van het Economisch en Sociaal Comité erin bestaat de diverse krachten binnen het georganiseerde maatschappelijk middenveld te vertegenwoordigen; is van oordeel dat het Comité zijn opdracht als schakel tussen Europa en het georganiseerde maatschappelijk middenveld niet zal vervullen door het nog afhankelijker te maken van externe expertise; heeft bijgevolg beslist de kredieten op artikel 260 (Gespecialiseerde studies, enquêtes en adviezen) tot EUR 575 000 te verlagen; benadrukt evenwel dat deze kredieten niet uitsluitend voor externe deskundigen mogen worde ...[+++]


w