Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de logement
Allocation logement
Assistant de service social - logement
Assistante de service social - logement
Besoin de logement
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Chargé de mission logement
Chargée de mission logement
Construction de logement
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Habitation
Indemnité de logement
Indemnité de loyer
Logement
Logement social locatif
Logement à loyer modéré
Logement à loyer réduit
Politique de l'habitat
Politique du logement

Vertaling van "logement ont déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

woningbeleid


logement [ habitation ]

huisvesting [ woning | woonblok ]


chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement

beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting


assistante de service social - logement | assistant de service social - logement | assistant de service social - logement/assistante de service social - logement

begeleidingsassistente | begeleidster zelfstandig wonen | verzorgende | woonbegeleider huisvesting




allocation de logement | allocation logement | indemnité de logement | indemnité de loyer

huisvestingstoelage | huisvestingsvergoeding


logement à loyer modéré | logement à loyer réduit | logement social locatif

sociale huurwoning


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exemption respectivement la compensation ne s'applique pas aux installations individuelles de traitement des eaux usées qui ont été construites après que le logement était déjà raccordable à une installation d'épuration des eaux d'égout.

De vrijstelling respectievelijk de compensatie geldt niet voor individuele behandelingsinstallaties voor afvalwater die zijn aangelegd nadat de woongelegenheid al aangesloten kon worden op een rioolwaterzuiveringsinstallatie.


Ainsi, la rénovation et la réparation de logements font déjà l'objet d'un taux réduit de T.V. A (6 %) lorsque ceux-ci ont plus de quinze ans.

Zo bijvoorbeeld het verlaagde BTW-tarief (6 %) voor de renovatie van en herstellingen aan woningen ouder dan 15 jaar.


Toutefois, selon la CBFA, les amendements qui ont déjà été déposés par plusieurs groupes politiques vont plus loin que ce qui est nécessaire pour rencontrer les préoccupations du secteur du logement social.

De amendementen die door een aantal fracties reeds zijn neergelegd, gaan volgens het CBFA evenwel verder dan wat nodig is om tegemoet te komen aan de bekommernis van de sector van de sociale huisvesting.


Une harmonisation sera organisée dans ce cadre avec les régions, qui sont compétentes pour le logement et qui ont déjà développé des instruments intéressants, et ce en vue de conférer un maximum de pouvoir au projet » (page 38). Le projet est prévu au budget de 2013, 172.000 euros étant budgétés pour chacune des villes.

Hierbij zal er afgestemd worden met de regio's, die bevoegd zijn voor huisvesting en reeds interessante instrumenten ontwikkelden, om het project maximale draagkracht te geven" (p.38) Het project staat ingeschreven in de begroting van 2013, waarbij 172.000 euro wordt voorzien per betrokken stad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des partenaires, publics et privés, démontrant déjà une expérience d’accompagnement dans le logement et issus des 5 plus grandes villes belges (Anvers, Gand, Bruxelles, Charleroi, Liège) ont élaboré ce projet de manière partenariale.

Openbare en private partners met aangetoonde ervaring in huisvestingsbegeleiding uit de vijf grootste Belgische steden (Antwerpen, Gent, Brussel, Charleroi en Luik) hebben dit project in partnerschap uitgewerkt.


La discrimination fondée sur la race ou l’origine ethnique en matière d’éducation, d’emploi, de santé et de logement, ainsi que dans d’autres domaines, est déjà interdite par le droit de l’Union, mais la législation seule ne suffit pas: les États membres doivent concevoir et adopter une approche intégrée et durable permettant une synergie des efforts déployés dans différents domaines, dont l’éducation, l’emploi, la santé et le loge ...[+++]

Discriminatie op grond van ras of etnische afkomst in het onderwijs, op de arbeidsmarkt, bij gezondheidszorg of huisvesting en op andere gebieden is al bij de EU-wetgeving verboden, maar wetgeving op zich is niet voldoende. De lidstaten moeten een geïntegreerde en duurzame aanpak opzetten en uitvoeren waarin activiteiten op verschillende gebieden, met inbegrip van onderwijs, werkgelegenheid, zorg en huisvesting, worden gecombineerd.


Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions insérées par l'ordonnance du 1 avril 2004 complétant l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement ont déjà fait l'objet de mesures d'application et qu'il y a donc lieu d'assurer au plus vite la sécurité juridique concernant l'entrée en vigueur de ces dispositions;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat voor de bepalingen ingevoegd door de ordonnantie van 1 april 2004 tot aanvulling van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode reeds uitvoeringsmaatregelen zijn getroffen en dat het bijgevolg nodig is de rechtszekerheid betreffende de inwerkingtreding van deze bepalingen zo vlug mogelijk te waarborgen;


Clôturer avant avril 2004 les demandes de reconstruction de logements déjà introduites. Reconstruire avant avril 2005 tous les logements ayant fait l’objet d’une décision positive. Lancer une campagne de sensibilisation appropriée des bénéficiaires potentiels à la suite de la prolongation de six mois supplémentaires — du 1er avril au 30 septembre 2004 — du délai pour l’introduction de nouvelles demandes de reconstruction.

Voltooien van de behandeling van reeds ingediende verzoeken voor wederopbouw van huizen vóór april 2004. Wederopbouw van alle huizen waarvoor een positief besluit is afgegeven vóór april 2005. Zorgen voor een adequate campagne om potentiële begunstigden bewust te maken van de mogelijkheden, na afkondiging van een extra termijn voor indiening van nieuwe verzoeken voor wederopbouw van 1 april tot en met 30 september 2004.


(113) Le législateur avait déjà souligné la nécessité de conserver l'affectation précise du "Landeswohnungsbauvermögen" (fonds d'aide au logement du Land), d'en garantir la substance et de maintenir les instruments de la politique de construction de logements.

(113) In het initiatief voor de betreffende wet was reeds voorzien dat het woningbouwfonds blijft voorbehouden voor de bevordering van de woningbouw, dat de kern ervan niet mag worden aangetast en dat het instrumentarium van het woningbouwbeleid behouden moet blijven.


En ce qui concerne le droit à la liberté d'expression, je peux assurer que de nombreuses manifestations ont déjà eu lieu devant mon cabinet et qu'à Aalter, un tas de housses mortuaires a été trouvé devant mon logement.

In verband met het recht op vrije meningsuiting kan ik verzekeren dat al talloze keren voor mijn kabinet is betoogd, dat in Aalter niet alleen de misgangers op bodybags zijn getrakteerd, maar dat ook een stapel bodybags voor mijn woning is aangetroffen.


w