Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte juridique
Actes juridiques
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Ayant force de loi
Certitude juridique
Chercheur en littérature
Chercheuse en littérature
Condition juridique
Document non publié
Enseignant-chercheur en littérature
Enseignant-chercheur en littérature comparée
Enseignante-chercheuse en littérature
Juridiquement contraignant
Juridiquement obligatoire
Littérature grise
Littérature souterraine
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Problème juridique
Qui lie juridiquement
Situation juridique
Statut juridique
Sécurité juridique

Vertaling van "littérature juridique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en littérature | enseignant-chercheur en littérature comparée | enseignant-chercheur en littérature/enseignante-chercheuse en littérature | enseignante-chercheuse en littérature

universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur


chercheur en littérature | chercheur en littérature/chercheuse en littérature | chercheuse en littérature

literatuurwetenschapper | wetenschappelijk onderzoeker taal- en literatuurwetenschap


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


ayant force de loi | juridiquement contraignant | juridiquement obligatoire | qui lie juridiquement

wettelijk bindend


condition juridique | situation juridique | statut juridique

juridische status | rechtspositie




acte juridique | actes juridiques

gerechtelijke handeling | juridische handeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a établi une base de données publique portant sur la mise en œuvre de la législation des pays de l’UE qui transpose la présente directive ainsi que leurs jurisprudence, décisions administratives, références à la littérature juridique dans le domaine et d’autres documents pertinents.

De Commissie heeft een openbaar toegankelijke database samengesteld met de wetgeving van EU-landen waarin de richtlijn is verwerkt, evenals hun jurisprudentie, administratieve besluiten, verwijzingen naar gerelateerde juridische literatuur en andere relevante bronnen.


La Commission a établi une base de données publique portant sur la mise en œuvre de la législation des pays de l’UE qui transpose la présente directive ainsi que leurs jurisprudence, décisions administratives, références à la littérature juridique dans le domaine et d’autres documents pertinents.

De Commissie heeft een openbaar toegankelijke database samengesteld met de wetgeving van EU-landen waarin de richtlijn is verwerkt, evenals hun jurisprudentie, administratieve besluiten, verwijzingen naar gerelateerde juridische literatuur en andere relevante bronnen.


En fait, si on s'intéresse à la question des aspects juridiques liés à l'alcool, force est de constater l'éparpillement de la matière et la quasi absence, hormis sur la question du roulage, de jurisprudence et de littérature juridique.

Als men zich verdiept in de juridische kwesties die met alcohol te maken hebben, stelt men trouwens al snel vast dat het hier om een zeer versnipperde materie gaat en dat er — behalve wat het besturen van voertuigen betreft — nauwelijks jurisprudentie of rechtsleer bestaat.


Il y a quinze ans, la littérature juridique accordait peu d'attention à ce critère.

Vijftien jaar geleden was de rechtszekerheid in de juridische literatuur een non-issue .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour de cassation ne peut pas accomplir la tâche qui lui est dévolue (unité de la jurisprudence) si le manque de connaissances linguistiques de ses membres ne leur permet pas d'assumer leur fonction (par exemple pour ce qui est de la consultation de la littérature juridique et de la jurisprudence dans l'autre langue, de la concertation et des discussions communes, des réunions en chambre du conseil et des réunions publiques).

Het Hof van cassatie kan zijn taak (eenheid in de rechtspraak) niet volbrengen zonder leden die dank zij hun kennis van de andere taal hun functie (o.m. raadplegen van rechtsliteratuur en jurisprudentie in de andere taal, onderling overleg, discussie, vergaderingen in raadkamer en in het openbaar) kunnen uitvoereN. -


Il faut savoir qu'il existe dans la littérature juridique contemporaine, en Europe, une tendance très marquée, et même de plus en plus marquée, à considérer que cette dimension objective est inhérente à la notion même de droit fondamental.

Er zij opgemerkt dat in de hedendaagse rechtsliteratuur in Europa een zeer uitgesproken almaar sterker wordende tendens bestaat om aan te nemen dat deze objectieve dimensie inherent is aan het eigenlijke begrip grondrecht.


Le Parlement attribue le Prix du Parlement de la Communauté germanophone pour des oeuvres concernant les domaines suivants : - sciences publiques et en particulier les sciences juridiques, politiques, financières et administratives; - histoire; - littérature; - histoire régionale; - architecture, aménagement du territoire et du paysage; - linguistique; - archivistique et bibliothéconomie; - biographies; - économie et sciences humaines; - art et culture.

Het Parlement kent de Prijs van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap toe voor werken in de volgende bereiken : - staatswetenschappen, in het bijzonder rechtswetenschappen, politieke wetenschappen, financiële en bestuurswetenschappen; - geschiedenis; - literatuur; - heemkunde; - architectuur, ruimtelijke en landschappelijke ordening; - taalwetenschappen; - archief- en bibliotheekwezen; - biografieën; - economie en menswetenschappen; - kunst en cultuur.


22. note que les juridictions nationales jouent un rôle de premier plan dans l'application du droit communautaire et appuie sans réserve les efforts déployés par la Commission pour identifier les stages de complément de formation qui pourraient être proposés aux juges nationaux, aux praticiens du droit et aux fonctionnaires des administrations nationales; souligne que cet appui est essentiel au sein des nouveaux États membres, en particulier pour l'accès aux informations et à la littérature juridiques dans toutes les langues officielles; souligne la nécessité d'apporter son concours à une amélioration de la disponibilité des bases de d ...[+++]

22. stelt vast dat nationale rechtbanken een essentiële rol vervullen bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht en verleent zijn volle steun aan de inspanningen van de Commissie om aanvullende opleidingen voor nationale rechters, juristen en ambtenaren van nationale overheidsinstanties vast te stellen; onderstreept dat deze steun van essentieel belang is in de nieuwe lidstaten, met name als het gaat om toegang tot juridische informatie en juridische vakliteratuur in alle officiële talen; onderstreept dat het noodzakelijk is steun te geven aan een betere beschikbaarheid van databanken met betrekking tot nationale rechterlijke beslissi ...[+++]


Nous sommes également d’accord sur le fait que nous ne voulons pas qu’une industrie de la voie contentieuse se développe en Europe, comme c’est le cas aux États-Unis, laquelle représente un chiffre d’affaires de 240 milliards d’euros, qui, en fin de compte, ne sert aucunement les consommateurs et qui, comme nous le démontre la littérature juridique, ne profite essentiellement qu’aux cabinets d’avocats américains.

Er bestond ook een consensus dat we niet willen dat er in Europa een hele schadevergoedingsindustrie ontstaat, zoals die in Amerika bestaat, met een omzet van 240 miljard dollar. We weten dat uiteindelijk meestal niet de consument hiervan profiteert, maar vooral de Amerikaanse advocatenkantoren, u hoeft alleen maar de boeken over dit onderwerp te lezen.


En ce qui concerne les demandeurs d'asile, la jurisprudence et la littérature juridique permettent de plus en plus de tenir le raisonnement suivant.

Inzake asielzoekers volgen rechtspraak en rechtslitteratuur steeds meer volgende redenering.


w