Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce sur double page
Article sur double page
Assurer une mise en page
Belle page
Bonne page
Dispositif d’aide tourne-page
Double page centrale
Maquettiste
Metteur en page
Metteur en page maquettiste
Metteuse en page maquettiste
Mise en page
Note de bas de page
Page Web
Page d'accueil
Page de garde
Page impaire
Page locale
Page web
Répertoire de sites Internet
Site Web
Site internet

Traduction de «lisons en page » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
page d'accueil | page de garde | page locale

openingsscherm | startpagina | thuispagina


metteur en page | metteuse en page maquettiste | maquettiste | metteur en page maquettiste

grafisch vormgeefster | grafisch vormgever | desktoppublisher | lay-outer


belle page | bonne page | page impaire

oneven pagina | rechtse pagina


annonce sur double page | article sur double page | double page centrale

artikel op middenpagina






site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le rapport annuel 2015 du Collège des médiateurs pour les Pensions, nous lisons à la page 91, dans le cadre de son plaidoyer pour offrir un accès aussi large que possible à la garantie de revenus aux personnes âgées (GRAPA): "Dès lors, le Collège des médiateurs recommande aux autorités compétentes de modifier le texte de l'article 10, § 1er, 3 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées, de sorte que l'examen d'office de la GRAPA soit également rendu possible pour ceux qui bénéficient exclusivement d'une pension de fonctionnaire, dont le montan ...[+++]

In het jaarverslag 2015 van het College van de Ombudsmannen voor Pensioenen lezen wij op blz. 91 in het kader van zijn pleidooi om de toegang tot de inkomensgarantie voor ouderen (IGO) voor zoveel mogelijk personen te voorzien: "Het College van de ombudsmannen beveelt dan ook aan de bevoegde overheden aan om de tekst van artikel 10, § 1, 3° van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen te wijzigen zodat het ambtshalve onderzoek van het recht op een IGO ook mogelijk wordt gemaakt voor zij die uitsluitend een pensioen als ambtenaar genieten waarvan het bedr ...[+++]


Nous lisons à la page 1415, nº 16, des dispositions administratives 687/07.89 qu'« En vertu de l'article 8bis nouveau CIR, les revenus des immeubles faisant l'objet d'un bail de carrière sont totalement immunisés de l'impôt des personnes physiques ».

In de administratieve bepalingen van 687/07.89, blz. 1415 staat het volgende onder nr. 16 : « Overeenkomstig artikel 8bis nieuw WIB zijn de inkomsten uit onroerende goederen onder loopbaanpacht volledig van personenbelasting vrijgesteld.


Concernant les troubles survenus dans notre pays, fin 2005, à la suite des graves émeutes d'immigrés qui se sont produites en France en novembre 2005, nous lisons à la page 47 du rapport d'activités 2007 du Centre de crise : « Le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Justice ont réuni les rédacteurs en chef de tous les médias.

In het Activiteitenrapport 2007 van het Crisiscentrum lezen wij op blz. 47 het volgende met betrekking tot de rellen die zich eind 2005 in het land voordeden naar aanleiding van de grootschalige migrantenopstanden in Frankrijk in november 2005: " De minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie hebben de hoofdredacteurs van alle Belgische media bij elkaar gebracht.


Dans le 166ème Cahier de la Cour des comptes, soumis à la Chambre des représentants - session 2009-2010, nous lisons en page 663: " Il subsiste des problèmes structurels entravant la gestion financière et le rapportage financier des comptables des services centraux du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, bien que la Cour des comptes les ait déjà signalés en 2006 à l'administration et aux ministres compétents.

In het 166e Boek van het Rekenhof, voorgelegd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers - zitting 2009-2010, lezen we op bladzijde 662: " Er blijven structurele knelpunten bij het financiële beheer en de financiële rapportering van de rekenplichtigen van de centrale diensten van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, hoewel het Rekenhof die al in 2006 aan de administratie en de bevoegde ministers had gesignaleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous lisons en effet, à la page 90 du rapport d'activités 2005 de la Direction générale Politique de sécurité et de prévention, que la trentaine d'agents assermentés de la Direction Sécurité privée n'aurait rédigé en 2005 que 109 procès verbaux, ce qui représenterait une moyenne de 3,6 par an et par contrôleur.

In het activiteitenrapport 2005 van de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid lezen wij inderdaad op pagina 90 dat het dertigtal beëdigde agenten van de Directie Private Veiligheid in 2005 slechts 109 processen-verbaal zou hebben opgesteld, wat op jaarbasis een gemiddelde zou geven van 3,6 processen-verbaal per controleur.


Dans le 162ème Cahier de la Cour des comptes - Remarques et documents soumis à la Chambre des représentants - nous lisons en pages 20 et 136-138 relatives à la Régie des Bâtiments - Produit de la vente d'immeubles, que le produit de la vente d'immeubles par la Régie des Bâtiments est affecté en partie à des dépenses qui ne figurent pas au budget général des dépenses.

In het 162e Boek van het Rekenhof - Opmerkingen en documenten aan de Kamer van volksvertegenwoordigers voorgelegd - lezen we op bladzijden 20 en 136-138 met betrekking tot de Regie der Gebouwen - Opbrengst van de verkoop van gebouwen, dat de opbrengst van de verkoop van gebouwen door de Regie der Gebouwen voor een deel wordt aangewend voor uitgaven die niet worden opgenomen in de algemene uitgavenbegroting.


Dans le 162e cahier de la Cour des comptes - Observations et documents soumis à la Chambre des représentants - nous lisons en pages 104 à 118 relatives au suivi de l'audit des prestations de la défense au profit de tiers, que la Cour des comptes a mené une enquête sur le fond dès l'année 2000.

In het 162e Boek van het Rekenhof - Opmerkingen en documenten aan de Kamer van volksvertegenwoordigers voorgelegd - lezen we op bladzijden 104-118 inzake de opvolging van de audit van de prestaties die het leger uitvoert voor derden, dat het Rekenhof reeds in 2000 een onderzoek terzake uitvoerde.


- À la page 2 du rapport, nous lisons que ce projet porte exécution de la décision-cadre du 19 juillet 2002, la directive du 28 novembre 2002 et la décision-cadre du 28 novembre 2002 du Conseil de l'Union européenne.

- In het verslag, waarvoor we mevrouw Laloy danken, lezen we op bladzijde twee dat dit ontwerp uitvoering geeft aan het kaderbesluit van 19 juli 2002, de richtlijn van 28 november 2002 en het kaderbesluit van 28 november 2002 van de Raad van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisons en page ->

Date index: 2022-11-05
w