Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbonne vous avez " (Frans → Nederlands) :

Vous avez participé du 4 au 6 juin 2015 à Lisbonne, à la "Blue Week".

Van 4 tot 6 juni 2015 heeft u in Lissabon de Blue Week bijgewoond.


En le faisant, vous avez donné son véritable sens, sa véritable signification démocratique et politique à l’article 17 paragraphe 7 du traité de Lisbonne.

Daarmee hebt u aan artikel 17, lid 7, van het Verdrag van Lissabon zijn ware, democratische en politieke betekenis gegeven.


À présent, en vertu du traité de Lisbonne, vous avez acquis de nouveaux pouvoirs et la responsabilité plus grande qui accompagne cette influence accrue, et nous nous en félicitons.

Nu, met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, hebt u meer bevoegdheden gekregen en, als gevolg van die grotere invloed, ook een bredere verantwoordelijkheid, en dat is een welkome ontwikkeling.


Très populaire en effet, parce que dans les quelques jours du «non» irlandais au traité de Lisbonne, vous avez de force amené ce Traité au parlement britannique, en rompant la promesse spécifique selon laquelle vous donneriez au peuple britannique un référendum sur le traité constitutionnel.

U bent werkelijk heel populair, want binnen enkele dagen na het Ierse ‘nee’ tegen het Verdrag van Lissabon, hebt u dit Verdrag door het Britse parlement gejaagd. Daarmee brak u een specifieke, in het openbaar gedane belofte dat u het Britse volk een referendum over het Grondwettelijk Verdrag zou geven.


Après tout, quand vous étiez à la tête de la Chambre des Lords britannique, et que vous avez fait campagne en faveur du traité de Lisbonne, ce qui vous a coûté votre emploi à 313 000 GBP par an, vous avez vraiment dit, à maintes et maintes reprises, qu’il ne s’agissait que d’une opération de mise en ordre, et non d’un transfert significatif de souveraineté. Vous l’avez dit à plusieurs reprises à la Chambre des Lords.

Tenslotte hebt u, toen u als hoofd van het Britse House of Lords het Verdrag van Lissabon erdoor drukte, waaraan u uw baan van 313 000 pond per jaar dankt, zelf ettelijke malen herhaald dat dit puur een kwestie was van zaken beter organiseren en dat er geen noemenswaardige overdracht van soevereiniteit aan te pas zou komen. U hebt dat in het House of Lords herhaaldelijk aangegeven.


Durant le débat de ce matin sur la stratégie de Lisbonne, vous avez également souligné que les propositions très concrètes dont nous débattons depuis un certain temps doivent préserver cet équilibre.

Tijdens het debat vanmorgen over de Lissabon-strategie heeft u ook duidelijk gemaakt dat de zeer concrete voorstellen waarover wij nu al geruime tijd van gedachten wisselen dit evenwicht dienen te ondersteunen.


Venons-en à la stratégie de Lisbonne. Vous avez rappelé qu’elle concernait trois domaines, à savoir écologique, social et économique.

Wat de strategie van Lissabon betreft: u hebt erop gewezen dat deze betrekking heeft op drie gebieden, namelijk op sociaal, economisch en ecologisch gebied.


En effet, vous avez vous-même réagi aux déclarations du président de la Commission relatives aux priorités d'action dans le processus de Lisbonne.

U reageerde zelf op de verklaringen van de Commissievoorzitter met betrekking tot de prioriteiten binnen het proces van Lissabon.




Anderen hebben gezocht naar : à lisbonne     vous avez     traité de lisbonne     stratégie de lisbonne     lisbonne vous avez     processus de lisbonne     lisbonne vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne vous avez ->

Date index: 2022-12-26
w