Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbonne nous attribue " (Frans → Nederlands) :

Il est vrai que le traité de Lisbonne nous attribue de nombreuses tâches supplémentaires. Je ne vais donc certainement pas m’opposer à l’idée de renforcer les effectifs des commissions compte tenu des nouvelles obligations attribuées par Lisbonne, notamment pour la commission de l’agriculture et du développement rural et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

Het is inderdaad zo dat Lissabon ons heel wat extra taken geeft en ik zal mij dus zeker niet verzetten tegen de gedachte om extra personeel in te zetten voor de parlementaire commissies die door Lissabon extra taken krijgen, zoals de Commissie landbouw en de Commissie openbare vrijheden.


Le traité de Lisbonne nous a attribué de nouvelles missions, qui impliquent des dépenses supplémentaires, mais l’année qui vient, 2012, doit être une année de consolidation.

We hebben met het Verdrag van Lissabon nieuwe taken gekregen die leiden tot extra uitgaven, maar het komende jaar, 2012, moet een consolidatiejaar zijn.


Entre-temps, il s’est passé beaucoup de choses dans l’Union européenne: nous avons adopté le traité de Lisbonne, qui impose ou attribue de nouveaux domaines de compétences à l’Union européenne.

Intussen is er heel wat gebeurd in de Europese Unie. We hebben immers het Verdrag van Lissabon goedgekeurd, dat de Europese Unie nieuwe bevoegdheidsterreinen oplegt of toekent.


Je pense que nous avons franchi un pas important vers la reconnaissance du rôle que le traité de Lisbonne attribue au Parlement et, plus particulièrement, à la commission de la pêche. Il va s’agir, selon moi, d’une étape décisive pour s’assurer qu’à l’avenir, les accords en matière de pêche seront soumis à la procédure législative ordinaire.

Ik denk dat dit een belangrijke stap is in de vooruitgang en in de erkenning die het Verdrag van Lissabon geeft aan dit Parlement en aan de Visserijcommissie in het bijzonder. Ik denk dat dit een beslissende stap zal zijn om te garanderen dat toekomstige overeenkomsten inzake visserijkwesties gesloten worden krachtens de gewone wetgevingsprocedure.


Les États membres n'ont pas attribué aux institutions européennes beaucoup de compétences touristiques dans le cadre du traité en vigueur, et je dois dire que même le traité que nous allons adopter, et que je suis certain que l'Union adoptera le mois prochain à Lisbonne, ne va pas augmenter sensiblement les pouvoirs formels de l'Union en matière de tourisme.

De lidstaten hebben niet veel bevoegdheden inzake toerisme toegekend aan de Europese instellingen in het huidige Verdrag, en ik moet zeggen dat zelfs het verdrag dat we weldra zullen aannemen - dat naar ik hoop volgende maand in Lissabon door de EU zal worden aangenomen - de officiële bevoegdheden van de EU inzake toerisme niet in grote mate vergroot.


Vous nous dites, monsieur le ministre, qu'un « accord de coopération » réglera, sur le plan interne, la manière dont les pouvoirs attribués par le traité de Lisbonne aux parlements nationaux seront mis en oeuvre.

De minister stelt dat de manier waarop de bevoegdheden die krachtens het Verdrag van Lissabon aan de nationale parlementen worden toegewezen, ten uitvoer zullen worden gelegd, op intern vlak door middel van een `samenwerkingsakkoord' zullen worden geregeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne nous attribue ->

Date index: 2024-05-16
w