Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Fichier des affaires liquidées
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Matériel d'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion
à l'occasion de

Vertaling van "liquidée à l’occasion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


fichier des affaires liquidées

afgesloten transactiebestand


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directeme ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le droit de l’Union européenne s’oppose-t-il à ce que la TVA soit liquidée à l’occasion de la répercussion, sans aucune marge, par une entreprise privée qui fournit des infrastructures de distribution de gaz naturel à une entreprise qui acquiert ses services, des montants des taxes d’occupation du sous-sol payés aux communes dans lesquelles sont situées les canalisations qui composent ces infrastructures?

Staat het Unierecht eraan in de weg dat btw wordt geheven wanneer een private onderneming die infrastructuur voor aardgasdistributie ter beschikking stelt, de bedragen van de belastingen voor het gebruik van de ondergrond die zij heeft betaald aan de gemeenten waarin de tot die infrastructuren behorende leidingen liggen, zonder toeslag doorberekent aan een onderneming die haar diensten ontvangt?


Les taxes d’occupation du sous-sol étant recouvrées par les collectivités locales dans l’exercice de leurs pouvoirs d’autorité, sans que la TVA ne leur soit imputée, le droit de l’Union européenne s’oppose-t-il à ce que la TVA soit liquidée à l’occasion de la répercussion des montants de ces taxes, payés par une entreprise privée qui fournit des infrastructures de distribution de gaz naturel, à une entreprise qui acquiert ses services?

Staat het Unierecht eraan in de weg dat wanneer de belastingen voor het gebruik van de ondergrond door de lokale overheden in de uitoefening van hun overheidsbevoegdheden zonder btw worden geheven, btw wordt geheven op de doorberekening van die betaalde belastingen door een private onderneming die infrastructuur voor aardgasdistributie ter beschikking stelt aan een onderneming die haar diensten ontvangt?


CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffenin ...[+++]


« j) les sommes visées à l'article 90, 11º, du Code des impôts sur les revenus 92, si elles sont liquidées au travailleur soit à l'occasion de sa mise à la retraite à la date normale, soit à l'occasion de son décès, soit à l'occasion de sa mise à la prépension au cours d'une des cinq années qui précèdent la date normale».

« j) de in artikel 90, 11º, Wetboek van Inkomstenbelasting 92 bedoelde sommen wanneer zij aan de werknemer worden uitgekeerd naar aanleiding van zijn pensionering op de normale datum of naar aanleiding van zijn overlijden of naar aanleiding van vervroegde pensionering in een van de vijf jaren die de normale datum voorafgaan».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« j) les sommes visées à l'article 90, 11º, du Code des impôts sur les revenus 92, si elles sont liquidées au travailleur soit à l'occasion de sa mise à la retraite à la date normale, soit à l'occasion de son décès, soit à l'occasion de sa mise à la prépension au cours d'une des cinq années qui précèdent la date normale».

« j) de in artikel 90, 11º, Wetboek van Inkomstenbelasting 92 bedoelde sommen wanneer zij aan de werknemer worden uitgekeerd naar aanleiding van zijn pensionering op de normale datum of naar aanleiding van zijn overlijden of naar aanleiding van vervroegde pensionering in een van de vijf jaren die de normale datum voorafgaan».


« j) les sommes visées à l'article 90, 11º, si elles sont liquidées soit au travailleur à l'occasion de sa mise à la retraite à la date normale ou à l'occasion de sa mise à la prépension au cours d'une des cinq années qui précèdent la date normale, soit à ses ayants droit en cas de décès du travailleur».

« j) de in artikel 90, 11º, bedoelde sommen wanneer zij aan de werknemer worden uitgekeerd naar aanleiding van zijn pensionering op de normale datum of naar aanleiding van zijn overlijden of naar aanleiding van vervroegde pensionering in een van de vijf jaren die de normale datum voorafgaan».


« j) les sommes visées à l'article 90, 11º, si elles sont liquidées soit au travailleur à l'occasion de sa mise à la retraite à la date normale ou à l'occasion de sa mise à la prépension au cours d'une des cinq années qui précèdent la date normale, soit à ses ayants droit en cas de décès du travailleur».

« j) de in artikel 90, 11º, bedoelde sommen wanneer zij aan de werknemer worden uitgekeerd naar aanleiding van zijn pensionering op de normale datum of naar aanleiding van zijn overlijden of naar aanleiding van vervroegde pensionering in een van de vijf jaren die de normale datum voorafgaan».


Question 2 a) Conformément aux articles 171, 2o, b), et 4o, f) et 515bis, alinéa 5, du Code précité, les valeurs de rachat de contrats d'assurance de groupe sont taxables distinctement au taux de 10 ou 16,5 % lorsqu'elles sont liquidées: - soit à l'occasion de la mise à la retraite de l'assuré; - soit à l'occasion de la mise à la prépension de l'assuré; - soit au cours d'une des cinq années qui précèdent l'expiration normale du contrat en cas de vie de l'assuré.

Vraag 2 a) Overeenkomstig artikel 171, 2o, b), en 4o, f) en 515bis, 5e lid van het voornoemd wetboek, zijn de afkoopwaarden van groepsverzekeringscontracten afzonderlijk belastbaar tegen het tarief van 10 of 16,5 %, wanneer zij worden vereffend: - naar aanleiding van de pensionering van de verzekerde; - naar aanleiding van de brugpensionering van de verzekerde; - in één van de vijf jaren vóór het normale verstrijken van het contract bij leven van de verzekerde.


Aux termes de l'article 171, 4°, f, du CIR 1992, la valeur de rachat d'un contrat d'assurance de groupe est soumise au taux d'imposition de 16,5% lorsqu'elle est liquidée : a) à l'occasion de la mise à la retraite de l'assuré; b) à l'occasion de la prépension de l'assuré; c) au cours d'une des cinq années qui précèdent l'expiration normale du contrat, soit d) à l'âge normal auquel le bénéficiaire cesse complètement et définitivement l'activité professionnelle en raison de laquelle le capital a été constitué.

De afkoopwaarde van een groepsverzekeringscontract is onderworpen aan het 16,5%tarief, overeenkomstig artikel 171, 4°, f van het WIB 1992, als de afkoopwaarde wordt uitgekeerd a) naar aanleiding van de pensionering van de verzekerde; b) naar aanleiding van de brugpensionering van de verzekerde; c) in een van de 5 jaren voor het normaal verstrijken van het contract, of d) op de normale leeftijd waarop de verkrijger zijn beroepswerkzaamheid uit hoofde waarvan het kapitaal is gevormd, volledig en definitief stopzet.


Comme le souligne l'honorable membre, la déduction de moins-values sur actions ou parts prévue à l'article 198, 7o, du Code des impôts sur les revenus 1992 est applicable pour autant que la preuve soit apportée que la perte effectivement supportée à l'occasion du partage total de l'avoir social de la société liquidée est définitive.

Zoals het geacht lid benadrukt is de in artikel 198, 7o, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voorziene aftrekbaarheid van minderwaarden op aandelen van toepassing voor zover het bewijs wordt geleverd dat het werkelijk ter gelegenheid van de gehele verdeling van het vermogen van de vereffende vennootschap geleden verlies definitief is.


w