Vu l'urgence résultant du fait que la liquidation du Fonds de pension doit se dérouler dans les plus brefs délais, eu égard notamment à la nécessité de régler le paiement des pensions légales avant le 31 décembre 2003, d'une part et d'autre part à la nécessité pour le liquidateur nommé par l'arrêté royal du 11 décembre 2003 de commencer au plus tôt les opérations de la liquidation et d'achever d'effectuer les paiements requis sa mission avant le 31 décembre 2003;
Gelet op de hoogdringendheid voortvloeiend uit het feit dat de vereffening van het Pensioenfonds zo spoedig mogelijk dient te gebeuren, inzonderheid rekening houdend met de noodzaak de betaling van de wettelijke pensioenen te regelen voor 31 december 2003, enerzijds, en anderzijds, op de noodzaak voor de vereffenaar, benoemd bij koninklijk besluit van 11 december 2003 om de vereffeningsoperaties zo vroeg mogelijk te laten beginnen en de vereiste betalingen te doen voor 31 december 2003;