Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Fonctionnel de l'articulation
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Génie linguistique
IL
Ingénierie linguistique
Linguistique computationnelle
Linguistique informatique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Phonologique
Politique linguistique
Zone linguistique

Vertaling van "linguistique un aspect " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

docent taalwetenschap hoger onderwijs | lector taalwetenschap | docent taalkunde hoger onderwijs | docente linguïstiek hoger onderwijs


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

lesgeefster talenschool | taalcoach | leraar talenschool | lesgever talenschool


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]




Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


linguistique judiciaire | linguistique légale

forensische linguïstiek


linguistique computationnelle | linguistique informatique

automatische procédés in de linguistiek | computerlinguïstiek | CL [Abbr.]


génie linguistique | ingénierie linguistique | IL [Abbr.]

taaltechniek


Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen waarbij voornamelijk aangezicht is aangedaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour citer un autre exemple, je ferai référence à la déclaration de l'Organisation internationale de la francophonie, lors de son Sommet de Ouagadougou (2005), où les chefs d'État et de gouvernement ont considéré que le développement durable reposait sur cinq piliers: aux trois piliers bien connus s'ajoutent la démocratie et l'État de droit mais aussi la diversité culturelle et linguistique, deux aspects chers à notre pays.

Ik geef een ander voorbeeld en verwijs naar de verklaring van de Organisation internationale de la francophonie op haar Top van Ouagadougou (2005), waar de staatshoofden en regeringsleiders gemeend hebben dat duurzame ontwikkeling op vijf pijlers steunde : naast de drie welbekende pijlers, zijn er nog de democratie en de rechtsstaat, maar ook de cultuur- en taaldiversiteit, twee aspecten die ons land dierbaar zijn.


13. invite à donner une plus grande importance aux programmes de formation des juges, du personnel des juridictions et autres praticiens du droit, particulièrement dans les domaines du droit européen et du droit comparé; souligne le besoin de faire de la formation linguistique un aspect essentiel des études de droit;

13. dringt erop aan meer prioriteit te verlenen aan opleidingsprogramma’s voor rechters, rechtbankpersoneel en andere beoefenaars van juridische beroepen; onderstreept dat het leren van talen een essentiële component van rechtenstudies moet zijn;


4. La Conférence, à l'issue de sa troisième session, a créé un groupe de travail juridique et linguistique composé de M. Spyrou (Australie), M. Collard (France) et M. Juré (Uruguay) afin de finaliser le projet d'Accord dans ses aspects juridiques et linguistiques;

4. De Conferentie heeft na afloop van zijn derde zitting een juridische en taalkundige werkgroep opgericht samengesteld uit de heer Spyrou (Australië), de heer Collard (Frankrijk) en de heer Juré (Uruguay) teneinde het ontwerpverdrag af te werken voor wat betreft de juridische en taalkundige aspecten;


4. La Conférence, à l'issue de sa troisième session, a créé un groupe de travail juridique et linguistique composé de M. Spyrou (Australie), M. Collard (France) et M. Juré (Uruguay) afin de finaliser le projet d'Accord dans ses aspects juridiques et linguistiques;

4. De Conferentie heeft na afloop van zijn derde zitting een juridische en taalkundige werkgroep opgericht samengesteld uit de heer Spyrou (Australië), de heer Collard (Frankrijk) en de heer Juré (Uruguay) teneinde het ontwerpverdrag af te werken voor wat betreft de juridische en taalkundige aspecten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il regrette cependant que, dans un débat portant sur la justice, il n'a entendu l'opposition mettre l'accent que sur les aspects strictement linguistiques.

Hij betreurt niettemin dat hij de oppositie in een debat over justitie alleen de klemtoon heeft horen leggen op strikte taalaspecten.


Un aspect auquel on prête peu d'attention est le fait que les litiges sur les principes fondamentaux des lois linguistiques seront tranchés à l'avenir par les tribunaux d'arrondissement bruxellois, au sein desquels le président disposera d'une voix prépondérante, sans possibilité de recours ni d'appel !

Een onderbelicht aspect is dat geschillen over de fundamentele beginselen van de taalwet in de toekomst beslecht worden door de Brusselse arrondissementsrechtbanken, waar de voorzitter de beslissende stem heeft, zonder mogelijkheid van verzet of beroep !


E. considérant que le renforcement et l'extension des connaissances linguistiques constituent un aspect de la qualité des systèmes européens d'éducation et de formation, ainsi que l'un des critères permettant d'évaluer les progrès accomplis sur la voie qui permettra à l'Union européenne de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive au monde, au sein d'une union politique plus étroite et unie dans la diversité,

E. overwegende dat een grotere en bredere taalbeheersing een kwaliteitsmaatstaf voor de Europese onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels vormt, alsook een van de criteria aan de hand waarvan wordt beoordeeld hoeveel vooruitgang is geboekt op weg naar de doelstelling om van de Europese Unie de meest dynamische kenniseconomieën ter wereld te maken, als onderdeel van een meer samenhangende politieke unie, verenigd in verscheidenheid,


— vu l'article 3, paragraphe 3, alinéa 4, du projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe, qui dispose que l'Union respecte la richesse de sa diversité culturelle et linguistique, et veille à la sauvegarde et au développement du patrimoine culturel européen; l'article II-22, qui dispose que l'Union respecte la diversité culturelle, religieuse et linguistique; l'article III-181, paragraphe 1, qui réaffirme que l'Union contribue à l'épanouissement des cultures des États membres dans le respect de leurs diversités nationales et régionales tout en mettant en évidence l'héritage culturel commun, ainsi que le paragraphe 4, qui ...[+++]

– gelet op artikel 3, lid 3 alinea 4 van het Ontwerp-verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, waarin staat dat de Unie de rijke verscheidenheid van cultuur en taal eerbiedigt en toeziet op de instandhouding en de ontwikkeling van het Europees cultureel erfgoed; artikel II-22 waarin staat dat de Unie de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid eerbiedigt; artikel III-181, lid 1, waarin staat dat de Unie bijdraagt aan het bloeien van de culturen van de lidstaten en tegelijkertijd hun nationale en regionale verscheidenheid eerbiedigt en het gemeenschappelijk cultureel erfgoed op de voorgrond plaatst, en lid 4, waarin staat dat de Unie rekening houdt met de culturele aspecten ...[+++]


- Aspects linguistiques: Le Conseil et la Commission soutiennent la promotion de la diversité linguistique par l'usage d'au moins deux langues pratiquées dans les pays où se situent les établissements participant au "Master Erasmus Mundus".

- Talenkennis: De Raad en de Commissie steunen de bevordering van de talendiversiteit door het gebruik van ten minste twee talen die worden gebezigd in de landen van de instellingen die deelnemen aan een masteropleiding van Erasmus mundus.


Aspects linguistiques: Le Conseil a tenu à rappeler tant l'importance de la diversité linguistique de l'Union que la nécessité pour les étudiants de pays tiers de connaître au moins deux langues de l'Union européenne.

Talen: De Raad heeft gewezen op het belang van een verscheidenheid van talen in de Unie en de noodzaak voor studenten uit derde landen tenminste twee talen van de Europese Unie te kennen.


w