Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune à statut linguistique spécial

Vertaling van "linguistique spécial parmi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commune à statut linguistique spécial

gemeente met een bijzonder taalstatuut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ les titres des autres rubriques figurent sur la carte d'une part, dans la langue de la commune de délivrance ou dans celle choisie par le titulaire parmi celles dont l'usage est autorisé au sens des lois linguistiques coordonnées dans les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ainsi que dans celles qui sont dotées d'un régime linguistique spécial, et d'autre part, en langue anglaise;

­ de titels van de andere rubrieken op de kaart voorkomen, enerzijds in de taal van de gemeente die het document aflevert of in de taal die de houder kiest uit de talen waarvan het gebruik wordt toegestaan in de zin van de gecoördineerde taalwetten in de gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad alsook in deze die begiftigd zijn met een speciale taalregeling, en anderzijds in het Engels;


­ les titres des autres rubriques figurent sur la carte d'une part, dans la langue de la commune de délivrance ou dans celle choisie par le titulaire parmi celles dont l'usage est autorisé au sens des lois linguistiques coordonnées dans les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ainsi que dans celles qui sont dotées d'un régime linguistique spécial, et d'autre part, en langue anglaise;

­ de titels van de andere rubrieken op de kaart voorkomen, enerzijds in de taal van de gemeente die het document aflevert of in de taal die de houder kiest uit de talen waarvan het gebruik wordt toegestaan in de zin van de gecoördineerde taalwetten in de gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad alsook in deze die begiftigd zijn met een speciale taalregeling, en anderzijds in het Engels;


En d'autres termes, le projet de loi prescrit que les deux mentions dont question ci-avant (« Belgique » et « carte d'identité ») doivent figurer sur la carte dans les trois langues nationales et en anglais, avec priorité, soit à la langue de la commune de délivrance du document, soit à la langue choisie par son titulaire parmi celles dont l'usage est autorisé au sens des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative dans les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ainsi que dans celles qui sont dotées d'un régime linguistique ...[+++].

Met andere woorden, het ontwerp van wet schrijft voor dat de twee vermeldingen waarvan hierboven sprake (« België » en « identiteitskaart ») op de kaart moeten voorkomen in de drie landstalen en in het Engels, met voorrang ofwel voor de taal van de gemeente die het document aflevert, ofwel voor de taal die de houder gekozen heeft uit de talen waarvan het gebruik toegestaan wordt in de zin van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken in de gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, alsook in de gemeenten die met een speciale taalregeling begiftigd zijn.


En d'autres termes, le projet de loi prescrit que les deux mentions dont question ci-avant (« Belgique » et « carte d'identité ») doivent figurer sur la carte dans les trois langues nationales et en anglais, avec priorité, soit à la langue de la commune de délivrance du document, soit à la langue choisie par son titulaire parmi celles dont l'usage est autorisé au sens des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative dans les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ainsi que dans celles qui sont dotées d'un régime linguistique ...[+++].

Met andere woorden, het ontwerp van wet schrijft voor dat de twee vermeldingen waarvan hierboven sprake (« België » en « identiteitskaart ») op de kaart moeten voorkomen in de drie landstalen en in het Engels, met voorrang ofwel voor de taal van de gemeente die het document aflevert, ofwel voor de taal die de houder gekozen heeft uit de talen waarvan het gebruik toegestaan wordt in de zin van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken in de gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, alsook in de gemeenten die met een speciale taalregeling begiftigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission: encouragera la mobilité parmi les étudiants, les apprentis, les travailleurs et les jeunes entrepreneurs; diffusera les résultats d'une étude, en cours de réalisation, concernant le lien entre compétences linguistiques, créativité et innovation; créera une plate-forme permanente pour l'échange de meilleures pratiques entre les entreprises, en rassemblant des informations pertinentes auprès des milieux d'affaires, des partenaires sociaux, des organisations professionnelles, des chambres de commerce, des organismes de p ...[+++]

De Commissie zal: mobiliteit van studenten, leerlingen met een leercontract, werknemers en jonge ondernemers bevorderen; de resultaten van een nog lopende studie over het verband tussen talenkennis, creativiteit en innovatie verspreiden; een permanent platform oprichten voor de uitwisseling van optimale praktijkvoorbeelden voor bedrijven en voor het verzamelen van relevante informatie uit het bedrijfsleven, van sociale partners, handelsorganisaties, kamers van koophandel, handelsbevorderende organisaties, scholen en onderwijsinstanties. De lidstaten wordt verzocht: talenkennis die buiten het formele onderwijsstelsel is verworven, te va ...[+++]


La Commission: encouragera la mobilité parmi les étudiants, les apprentis, les travailleurs et les jeunes entrepreneurs; diffusera les résultats d'une étude, en cours de réalisation, concernant le lien entre compétences linguistiques, créativité et innovation; créera une plate-forme permanente pour l'échange de meilleures pratiques entre les entreprises, en rassemblant des informations pertinentes auprès des milieux d'affaires, des partenaires sociaux, des organisations professionnelles, des chambres de commerce, des organismes de p ...[+++]

De Commissie zal: mobiliteit van studenten, leerlingen met een leercontract, werknemers en jonge ondernemers bevorderen; de resultaten van een nog lopende studie over het verband tussen talenkennis, creativiteit en innovatie verspreiden; een permanent platform oprichten voor de uitwisseling van optimale praktijkvoorbeelden voor bedrijven en voor het verzamelen van relevante informatie uit het bedrijfsleven, van sociale partners, handelsorganisaties, kamers van koophandel, handelsbevorderende organisaties, scholen en onderwijsinstanties. De lidstaten wordt verzocht: talenkennis die buiten het formele onderwijsstelsel is verworven, te va ...[+++]


La loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative prévoit une exception, en ce qui concerne les communes à statut linguistique spécial, parmi lesquelles Wezembeek-Oppem, permettant d'organiser un enseignement en français, mais cette exception ne s'applique pas à l'enseignement artistique à horaire réduit dont il est question en l'espèce.

De wet van 2 augustus 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken voorziet in een uitzondering ten aanzien van gemeenten met een speciale taalregeling, waaronder Wezembeek-Oppem, om onderwijs te verstrekken in het Frans, doch die uitzondering geldt niet voor het deeltijds kunstonderwijs waar het te dezen over gaat.


En vertu de l'article 60bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, inséré par l'article 38 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, les cinq membres supplémentaires sont désignés parmi les candidats non élus figurant sur les listes appartenant au groupe linguistique néerlandais pour l'élection du Conseil de la Région de Bruxell ...[+++]

Krachtens artikel 60bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals ingevoegd door artikel 38 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, worden de vijf bijkomende leden aangewezen onder de niet-verkozen kandidaten op de Nederlandstalige lijsten voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.


Non seulement l'organisation des élection législatives fédérales relève de mes attributions mais, en outre, il ressort clairement de l'article 129, §2, de la Constitution que l'emploi des langues en matière administrative, dans les communes de Bruxelles-Capitale et dans celles qui sont dotées d'un régime linguistique spécial, parmi lesquelles les six communes périphériques et la commune de Fouron, continuent à relever de la compétence exclusive de l'autorité fédérale.

De organisatie van de federale wetgevende verkiezingen behoort tot mijn bevoegdheid. Bovendien vloeit uit artikel 129, §2 van de Grondwet voort dat de regeling van het gebruik der talen in bestuurszaken in de gemeenten van Brussel-Hoofdstad en in die met een bijzonder taalregime, waaronder de zes randgemeenten en Voeren, tot de uitsluitende bevoegdheid van de federale overheid behoort.


Ainsi que le relève l'honorable membre, je constate que parmi les communes dotées d'un régime linguistique spécial en vertu des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, le législateur n'a pas estimé opportun de conférer une traduction officielle aux dénominations des communes suivantes : Wezembeek-Oppem, Kraainem, Wemmel, Drogenbos, Linkebeek, Lontzen, Raeren, Eupen, Burg-Reuland, Malmédy et Herstappe.

Zoals het geacht lid aanhaalt, stel ik vast dat de wetgever voor de gemeenten die krachtens de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, een bijzonder taalstelsel hebben, het niet opportuun heeft geacht een officiële vertaling te geven aan de benamingen van de volgende gemeenten : Wezembeek-Oppem, Kraainem, Wemmel, Drogenbos, Linkebeek, Lontzen, Raeren, Eupen, Burg-Reuland, Malmédy en Herstappe.




Anderen hebben gezocht naar : commune à statut linguistique spécial     linguistique spécial parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

linguistique spécial parmi ->

Date index: 2021-03-06
w