Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limiter la puissance précédemment limitée conformément " (Frans → Nederlands) :

Art. 4. § 1. A l'article 6, § 1, du même arrêté, les mots « Celui-ci sera établi, sur le modèle arrêté par le Ministre, et lui sera transmis par son fournisseur au moment où celui-ci fait à nouveau limiter la puissance précédemment limitée conformément à l'article 25sexies, § 8, de l'ordonnance électricité ou en même temps que le courrier prévu à l'article 20quater, § 4, de l'ordonnance gaz». sont remplacés par les mots « Celui-ci est établi par Brugel, et publié sur son site internet.

Art. 4. § 1. In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden « Dit zal worden opgesteld volgens het model vastgesteld door de Minister, en zal aan het kandidaat-gezin worden overhandigd door zijn leverancier op het ogenblik dat deze het vermogen opnieuw laat beperken tot het voorheen begrensde vermogen overeenkomstig artikel 25sexies, § 8, van de elektriciteitsordonnantie, of samen met de brief, voorzien in artikel 20quater, § 4, van de gasordonnantie». vervangen door de woorden « Dit wordt door Brugel opgesteld en op haar website gepubliceerd.


Les équipements fonctionnant dans cette bande de fréquences peuvent également utiliser des limites de puissance autres que celles spécifiées ci-dessous, à condition d’appliquer des techniques d’atténuation appropriées qui soient conformes à la directive 1999/5/CE et offrent un niveau de protection au moins équivalent à celui assuré par les présents paramètres techniques.

Voor apparatuur die in deze band wordt gebruikt, kunnen voor het zendvermogen ook andere dan de hieronder vermelde grenswaarden worden vastgesteld, mits passende onderdrukkingstechnieken worden toegepast die in overeenstemming zijn met Richtlijn 1999/5/EG en ten minste een gelijk niveau van bescherming bieden als de bescherming die door deze technische parameters wordt geboden.


Les limites de puissance sont établies à partir du masque d'émission spécifié au point 4.2.3 de la norme ETSI EN 301 908-13 V6.2.1, ce qui signifie que les équipements LTE seront conformes par conception aux limites d'émission indiquées dans le tableau 11.

De grensvermogenswaarden zijn afgeleid van het spectrumemissiemasker omschreven in clausule 4.2.3 of ETSI EN 301 908-13 v6.2.1, hetgeen betekent dat LTE-gebaseerde uitrusting impliciet zal voldoen aan de in tabel 11 vermelde emissiegrenzen.


Le présent arrêté prévoit par conséquent la modification de l'article 157 du Règlement Technique Fédéral et abroge la limitation de l'ordre d'activation entre la puissance de réglage tertiaire réservée et non-réservée et détermine que cet ordre d'activation pour la puissance de réglage tertiaire doit être définie dans les règles de fonctionnement du marché relatif à la compensation des déséquilibres quart-horaires conformément à l'artic ...[+++]

Dit besluit voorziet bijgevolg in de aanpassing van artikel 157 van het Federaal Technisch Reglement en heft de beperking op de activeringsvolgorde tussen het gereserveerde en niet-gereserveerde tertiaire regelvermogen op en stelt dat de activeringsvolgorde voor het tertiaire regelvermogen gedefinieerd dient te worden in de werkingsregels van de markt bestemd voor de compensatie van de kwartuuronevenwichten overeenkomstig artikel 159, § 1, van het Federaal Technisch Reglement.


- Le NIVEAU I correspond à une montée en puissance limitée, sans rappel du personnel ou très limité.

- NIVEAU I correspondeert met een minimale stijging, met een interne versterking maar zonder of met een heel beperkte oproep van het personeel.


Cette possibilité, limitée par la disposition attaquée (article 9, § 1 , alinéa 1 ) à une production « dans les limites de puissance [ des besoins du gestionnaire ] en termes de services auxiliaires », peut être justifiée par la nécessité de limiter les risques en matière de sécurité d'approvisionnement du pays, laquelle relève de la responsabilité des Etats membres ainsi qu'il a été exposé en B.34.3 et B.37.4.

Die mogelijkheid, die door de bestreden bepaling (artikel 9, § 1, eerste lid) wordt beperkt tot productie « binnen de grenzen van [ de ] vermogensbehoeften [ van de beheerder ] inzake ondersteunende diensten », kan worden verantwoord door de noodzaak de risico's te beperken inzake de bevoorradingszekerheid van het land, die, zoals in B.34.3 en B.37.4 is uiteengezet, onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt.


Tout autre usage du casier judiciaire susceptible de compromettre les chances de réinsertion sociale du condamné devant être limité dans toute la mesure du possible, l'utilisation des informations transmises en application de la présente décision-cadre à d'autres fins que dans le cadre des procédures pénales peut être limitée conformément au droit national de l'État membre requis et de l'État membre requérant.

Elk ander gebruik van het strafregister dat de kansen op resocialisatie van de veroordeelde zou kunnen bemoeilijken, moet zoveel mogelijk worden beperkt, en daarom kan het gebruik van de op grond van dit besluit meegedeelde informatie voor andere dan strafprocesrechtelijke doeleinden, overeenkomstig de nationale wetgeving van de aangezochte lidstaat en de verzoekende lidstaat worden beperkt.


Celui-ci sera établi, sur le modèle arrêté par le Ministre, et lui sera transmis par son fournisseur au moment où celui-ci fait à nouveau limiter la puissance à la puissance précédemmentlimitée conformément à l'article 25sexies, § 8, de l'ordonnance électricité ou en même temps que le courrier prévu à l'article 20quater, § 4, de l'ordonnance gaz.

Dit zal worden opgesteld volgens het model vastgesteld door de Minister, en zal aan het kandidaat-gezin worden overhandigd door zijn leverancier op het ogenblik dat deze het vermogen opnieuw laat beperken tot het voorheen begrensde vermogen overeenkomstig artikel 25sexies, § 8, van de elektriciteitsordonnantie, of samen met de brief, voorzien in artikel 20quater, § 4, van de gasordonnantie.


Les titulaires d'une licence limitée à une puissance plafonnée sont tenus d'informer la CWaPE, par écrit, dès que 90 % du seuil limite de puissance, pour lequel la licence a été accordée, sont atteints».

De houders van een vergunning beperkt tot een maximaal vermogen informeren de " CWaPE" schriftelijk zodra 90 % van de maximale vermogensdrempel waarvoor de vergunning werd toegekend, is bereikt».


Art. 23. En cas de demande de raccordement d'installations de production mutuellement exclusives, notamment pour des raisons de limitations de puissance, le gestionnaire du réseau accorde la priorité aux installations de production d'électricité verte, conformément aux dispositions des règlements techniques pour la gestion du réseau de transport local et des réseaux de distribution.

Art. 23. In geval van aanvraag tot aansluiting van wederzijds exclusieve productie-installaties, o.a. wegens vermogensbegrenzingen, geeft de netbeheerder voorrang aan de installaties die groene elektriciteit produceren, overeenkomstig de bepalingen van de technische reglementen voor het beheer van het plaatselijke vervoersnet en van de distributienetten.


w