O. considérant qu'un consensus
politique existe au sein de l'UE quant à l'importance vitale de la réalisation de l’objectif s
tratégique visant à limiter l’augmentation moyenne de la température mondiale à 2°C au-dessus des valeurs préindustrielles; considérant que la température mondiale a déjà augmenté de 0,74°C au cours du siècle
dernier et qu'elle augmentera encore inévitablement de 0,5°C à 0,7°C en raison de l'accu
mulation p ...[+++]assée des émissions,
O. overwegende dat er in de EU politieke consensus bestaat over het essentiële belang van het verwezenlijken van de strategische doelstelling om de wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging te beperken tot niet meer dan 2°C boven het pre-industriële niveau; overwegende dat in de afgelopen eeuw de mondiale temperatuur al met 0,74°C is gestegen, en onvermijdelijk met nog eens 0,5°C à 0,7°C zullen blijven stijgen door historische emissies,