Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lignes directrices chaque année " (Frans → Nederlands) :

Rationaliser et synchroniser le processus de coordination des politiques économiques et de l'emploi pour mettre plus d'accent sur la mise en œuvre des recommandations que sur l'élaboration de lignes directrices chaque année.

Het coördinatieproces voor economisch en werkgelegenheidsbeleid stroomlijnen en synchroniseren teneinde meer nadruk te leggen op de uitvoering van de aanbevelingen dan op de jaarlijkse opstelling van richtsnoeren.


Il a engagé le Conseil et la Commission à rationaliser les processus de coordination politique et a souligné qu'il fallait mettre l'accent sur la mise en oeuvre plus que sur l'élaboration de lignes directrices chaque année.

Te Barcelona drong hij er bij de Raad en de Commissie op aan de betrokken beleidscoördinatieprocessen te stroomlijnen en verklaarde hij dat de aandacht meer moet uitgaan naar de uitvoering dan naar de jaarlijkse opstelling van richtsnoeren.


Lues conjointement avec les lignes directrices sur les politiques de l’emploi des pays de l’UE, publiées chaque année au titre d’un autre article (article 148 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne), elles forment les lignes directrices intégrées pour la réalisation de la stratégie Europe 2020

Samen met de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de EU-landen, die elk jaar onder een apart artikel worden uitgebracht (Artikel 148 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), vormen ze de geïntegreerde richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie


Spécialité : mode de certification choisi parmi la certification des habitations individuelles, des unités tertiaires, ou des bâtiments publics, qui détermine pour le certificateur la formation à suivre et les outils spécifiques à utiliser; »; 3° il est inséré un point 4° rédigé comme suit : « 4° Protocole : manuel mis à disposition par l'Institut, fixant les lignes directrices à suivre par les certificateurs pour l'émission du certificat PEB pour chaque spécialité; »; 4° il est inséré un point 5° rédigé comme suit : « 5° Protocol ...[+++]

Specialiteit : de gekozen wijze van certificering, hetzij de certificering van wooneenheden, van tertiaire eenheden of van openbare gebouwen, die bepaalt welke opleiding de certificateur moet volgen en welke specifieke instrumenten hij moet gebruiken; "; 3° een punt 4° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "4° Protocol : handleiding die door het Instituut ter beschikking wordt gesteld en die de richtsnoeren vastlegt die de certificateurs moeten volgen voor de uitgifte van het EPB-certificaat voor iedere specialiteit; "; 4° een punt 5° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "5° Opleidingsprotocol : handleiding die door het Instituut ter be ...[+++]


Les lignes directrices pour une année budgétaire t donnée sont : a) l'autorité fédérale verse aux régions des acomptes mensuels; b) les acomptes correspondent à 1/12 des moyens estimés pour l'exercice d'imposition t; c) en septembre t + 1, un décompte provisoire est fait de la différence entre les acomptes versés et les recettes régionales perçues jusqu'au 31 août t + 1 (l'impôt des personnes physiques régional diminué des crédits d'impôt régionaux); d) à partir de septembre t + 1, le décompte se fait mensuellement, aussi longtemps que nécessaire, sur base des recettes régionales perçues au co ...[+++]

De krachtlijnen voor een gegeven begrotingsjaar t zijn : a) de federale overheid stort aan de gewesten maandelijkse voorschotten; b) de voorschotten stemmen overeen met 1/12 van de geraamde middelen voor het aanslagjaar t; c) in september t + 1 wordt een eerste voorlopige afrekening gemaakt van het verschil tussen de gestorte voorschotten en de tot 31 augustus t +1 geïnde gewestelijke ontvangsten (de gewestelijke personenbelasting verminderd met de gewestelijke belastingkredieten); d) vanaf september t + 1 gebeurt de afrekening zolang als nodig is maandelijks op basis van de in een bepaalde maand geïnde gewestelijke ontvangsten.


Le plan stratégique de la Défense pour 2016-2030 doit définir des lignes directrices claires pour notre défense nationale dans les dix années à venir.

Het strategisch plan van Defensie 2016-2030 moet duidelijke krijtlijnen uittekenen voor onze landsverdediging in het komende decennium.


L'année dernière, l'INAMI a du reste financé une étude de lignes directrices, appliquées en pratique par plus de cent praticiens de l'art infirmier et praticiens de l'art infirmier contrôleurs.

Vorig jaar heeft het RIZIV trouwens een onderzoek gefinancierd van testrichtlijnen, die in de praktijk werden toegepast door meer dan honderd verpleegkundigen en controlerende verpleegkundigen.


Pouvez-vous indiquer quelles seront les lignes directrices défendues par la Belgique notamment par rapport à la situation en Méditerranée, à la solidarité européenne en matière d'asile mais aussi aux obligations de chaque État membre de l'espace Schengen à respecter ses engagements par rapport aux règles de l'UE et aux pays partenaires, je pense notamment à la Grèce et à l'Italie dont les frontières sont des frontières extérieures de l'Union?

Welke standpunten zal België verdedigen, meer bepaald met betrekking tot de situatie in het Middellandse Zeegebied, de Europese solidariteit inzake asielbeleid, maar ook de verplichting van elke lidstaat van de Schengenruimte om zijn verbintenissen ten aanzien van de EU-regelgeving en van de andere Schengenstaten na te leven - ik denk in dat verband met name aan Griekenland en Italië, die aan de buitengrenzen van de Unie liggen?


Les États membres s’assurent que chaque exploitant ou exploitant d’aéronef déclare à l’autorité compétente les émissions au cours de chaque année civile, de l’installation ou, à compter du 1er janvier 2010, de l’aéronef, qu’il exploite, après la fin de l’année concernée, conformément aux lignes directrices».

De lidstaten dragen er zorg voor dat iedere exploitant of vliegtuigexploitant over de emissies gedurende elk kalenderjaar van de installatie, of, vanaf 1 januari 2010, van het vliegtuig die/dat hij exploiteert na afloop van dat jaar overeenkomstig de richtsnoeren verslag uitbrengt aan de bevoegde autoriteit”.


3. Les États membres s'assurent que chaque exploitant d'une installation déclare à l'autorité compétente les émissions de cette installation au cours de chaque année civile, après la fin de l'année concernée, conformément aux lignes directrices.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat iedere exploitant van een installatie over de emissies van de installatie in elk kalenderjaar na afloop van dat jaar overeenkomstig de richtsnoeren verslag uitbrengt aan de bevoegde autoriteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes directrices chaque année ->

Date index: 2022-09-09
w