Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu récemment dans le shebelle » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs études récentes internationales se sont intéressées aux différentes manifestations de la sarcoïdose mais il semble qu'aucune étude de l'ampleur de l'étude ACCESS (A Case Controlled Etiologic Study of Sarcoidosis) clôturée en 2003 n'ait eu lieu récemment.

Er zijn de laatste tijd meerdere internationale studies gewijd aan de verschillende vormen van sarcoïdose maar geen van die studies blijkt de omvang te hebben van de ACCESS-studie (A Case Controlled Etiologic Study of Sarcoidosis) die in 2003 werd afgerond.


La problématique des feux de signalisation et, par extension, de la réglementation du trafic dans son ensemble doit évidemment être située dans le contexte plus large de la transition à long terme vers une société à faibles émissions de carbone, dont la nécessité a une nouvelle fois été confirmée lors de la conférence sur le climat qui a eu lieu récemment à Paris.

De problematiek van de verkeerslichten en bij uitbreiding het geheel van de verkeersregelgeving dient uiteraard geplaatst te worden in het bredere perspectief van de langetermijn-transitie naar een lage koolstof maatschappij, waarvan de noodzaak nogmaals bevestigd werd op de recente klimaattop in Parijs.


Un incident a eu lieu récemment à la hauteur d'un passage à niveau à Herentals.

Recentelijk vond er een incident plaats aan een overweg in Herentals.


Les combats qui ont encore eu lieu récemment ont chaque fois causé leur lot de victimes civiles innocentes et ont coûté la vie à des soldats ukrainiens.

Recentelijk vielen er telkens weer onschuldige burgerslachtoffers en Oekraïense soldaten te betreuren.


Dans le bâtiment AMCA sis Italiëlei, certains espaces ne sont pas utilisés à la suite de divers déménagements internes et externes qui ont eu lieu récemment.

In het Amcagebouw op de Italiëlei worden bepaalde ruimtes niet gebruikt als gevolg van diverse recente interne en externe verhuisbewegingen.


Des discussions exploratoires ont récemment eu lieu en vue de la conclusion d’un accord de réadmission entre la CE et la Chine.

Onlangs zijn verkennende gesprekken gevoerd met het oog op een overnameovereenkomst tussen de EG en China.


Récemment, deux questions ont donné lieu à un débat public et politique intense : le clonage humain et la recherche sur les cellules souches d'embryons humains.

Twee thema's in het bijzonder veroorzaakten een intens publiek en politiek debat: het klonen van mensen en onderzoek op menselijke embryonale stamcellen.


La Commission a récemment publié une communication [3] exposant les conditions à remplir pour que l'ensemble des entreprises - quelle que soit leur taille, leur statut juridique, leur branche d'activité et leur lieu d'implantation - puissent s'agrandir et se développer de façon à contribuer à la réussite de la stratégie globale.

De Commissie heeft onlangs een mededeling [3] gepubliceerd waarin zij uiteenzet wat er moet gebeuren om alle ondernemingen, ongeacht hun omvang, rechtsvorm, sector of vestigingsplaats, een zodanig groei- en ontwikkelingspotentieel te bezorgen dat zij aan de verwezenlijking van de algemene doelstelling kunnen bijdragen.


Les perspectives d'entrée en vigueur du TICE se sont améliorées grâce à un environnement politique plus favorable, dont attestent par ailleurs les nouvelles signatures et ratifications qui ont eu lieu récemment, notamment par l'Indonésie, un des États énumérés à l'annexe 2 du TICE.

De vooruitzichten op inwerkingtreding van het CTBT zijn beter geworden dankzij een gunstiger politiek klimaat, wat ook blijkt uit recente nieuwe ondertekeningen en ratificaties van het CTBT, onder meer door Indonesië, een van de staten die vermeld worden in bijlage 2 bij het CTBT.


Il y a lieu d’établir un Fonds européen pour les réfugiés le «fonds» pour la période 2005-2010, afin d'assurer une solidarité durable entre les États membres, à la lumière de la législation communautaire récemment adoptée dans le domaine de l’asile et en prenant en compte l’expérience tirée de la mise en œuvre de la première phase du fonds de 2000 à 2004.

Er dient een Europees Vluchtelingenfonds (hierna het „Fonds” genoemd) voor de periode 2005-2010 te worden ingesteld met het oog op de onverminderde solidariteit van de lidstaten, in het licht van de recentelijk aangenomen communautaire wetgeving op asielgebied en rekening houdend met de ervaring die is opgedaan met de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Fonds in de periode 2000-2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu récemment dans le shebelle ->

Date index: 2024-07-11
w