Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu le dimanche qui tombe dix semaines » (Français → Néerlandais) :

« Les élections pour les parlements de Communauté et de Région ont lieu le dimanche qui tombe dix semaines avant les élections du Parlement européen.

« De verkiezingen voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen vinden plaats de zondag, tien weken vóór de verkiezingen voor het Europese Parlement.


Le Commissaire Hogan a en effet annoncé qu'il retirait ses propositions concernant : - l'extension de la période minimale de jachères (qui restera donc à six mois au lieu des neuf mois initialement envisagés) - les cultures dérobées (qui seront à l'avenir de huit semaines au lieu des dix semaines prévues dans la proposition initiale).

Commissaris Hogan heeft aangekondigd dat hij zijn voorstellen zou intrekken betreffende - de uitbreiding van de minimale braakperiode (die dus op zes maanden zal blijven in plaats van de oorspronkelijk beoogde negen maanden); - de tussenteelten (die in de toekomst acht weken zullen duren in de plaats van de tien weken voorzien in het oorspronkelijke voorstel).


« 5° jour ouvrable : un jour de la semaine qui ne tombe pas un samedi, un dimanche, un jour férié légal ou au cours de la période située entre le 25 décembre et le 1 janvier».

"5° werkdag: een dag in de week die niet valt op een zaterdag, een zondag, een wettelijke feestdag of in de periode tussen 25 december en 1 januari".


Si dans ce système une prestation de 12 heures tombe un dimanche (ou un jour férié, le jour férié qui tombe un dimanche y compris), la durée moyenne du travail s'élève à 28 heures par semaine; cette durée du travail donne droit au salaire d'un temps plein.

Indien in dit systeem een 12 urenprestatie op zondag valt (of op een feestdag, met inbegrip van de feestdag die valt op een zondag), bedraagt de gemiddelde arbeidsduur 28 uur per week; deze arbeidsduur geeft recht op een voltijds loon.


Étant donné que l'article 117 adapté de la Constitution prévoit que les élections pour les Parlements de Communauté et de Région auront lieu 10 semaines avant l'élection pour le Parlement européen, les élections européennes, fédérales et régionales auront toujours lieu au cours d'une période de dix semaines.

Aangezien het aangepaste artikel 117 van de Grondwet bepaalt dat de verkiezingen voor de gemeenschaps- en de gewestraden plaats vinden tien weken voor de verkiezing voor het Europese Parlement, vinden de Europese, federale en regionale verkiezingen steeds plaats binnen een periode van tien weken.


La présente proposition de loi prévoit que les élections des entités fédérées doivent avoir lieu dix semaines avant le scrutin européen (et donc aussi fédéral).

Dit wetsvoorstel bepaalt dat de deelstaatverkiezingen moeten plaatvinden tien weken vóór de Europese (en dus ook de federale) verkiezingen.


L'article 117 modifié de la Constitution prévoit que les élections pour les parlements de communauté et de région ont lieu dix semaines avant les élections pour la Chambre des représentants.

Het aangepaste artikel 117 van de Grondwet bepaalt dat de verkiezingen voor de gemeenschaps- en de gewestparlementen tien weken voor de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers plaatsvinden.


Pour l'application de ce paragraphe, il y a lieu d'entendre par jour ouvrable : tous les jours de la semaine à l'exception des samedis, dimanches et jours fériés légaux.

Voor de toepassing van deze paragraaf dient te worden verstaan onder werkdag : alle dagen van de week, met uitzondering van zaterdagen, zondagen en feestdagen.


Pour l'application de ce paragraphe, il y a lieu d'entendre par jour ouvrable : tous les jours de la semaine à l'exception des samedis, dimanches et jours fériés légaux».

Voor de toepassing van deze paragraaf wordt verstaan onder werkdag : alle dagen van de week, met uitzondering van zaterdagen, zondagen en feestdagen".


­ la deuxième et la troisième visent à prolonger d'une semaine supplémentaire, chacune des périodes de repos pré et postnatal obligatoires, de telle sorte que le repos de maternité serait fixé à dix-sept semaines (au lieu des quinze semaines actuelles).

­ Het tweede en derde beogen een verlenging met een extra week van elk der verplichte pre- en postnatale rustperioden, zodat de rustperiode bij moederschap zou worden vastgesteld op zeventien weken (in plaats van de huidige vijftien weken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu le dimanche qui tombe dix semaines ->

Date index: 2021-01-18
w